Page 241 of 292

239
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Používejte pouze USB klíče ve formátu
FAT32 (File Allocation Table).
Pro zajištění správného používání je
doporučeno používat originální kabely
s USB konektorem značky Apple
®.
*
V n
ěkterých případech musí být přehrávání
audiosouborů spuštěno pomocí klávesnice.
** Pokud telefon podporuje tuto funkci.
Audio streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje poslech zvukových
souborů uložených v telefonu přes
reproduktory vozidla.
Připojte telefon: viz rubrika " Telephone "
(Telefon).
V nabídce " Bluetooth: Telefon - Audio "
zvolte telefon, který si přejete připojit.
Audiosystém se automaticky připojí k nově
spárovanému telefonu.
Přehrávání nahrávek je možno ovládat
pomocí tlačítek na panelu audiosystému a
ovladačů na volantu**. Na obrazovce mohou
být zobrazovány informace související s
přehrávanými nahrávkami. Aktivujte zdroj streaming stisknutím
tlačítka SOURCE
(Zdroj zvuku)*.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® ke konektoru USB
pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů
audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle
přenosného zařízení (interpret / album / žánr /
seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy /
podcasty).
Verze firmwaru autorádia nemusí být
kompatibilní s generací Vašeho přehrávače
Apple
®.
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 242 of 292

240
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Telefon
Spárování telefonu Bluetooth®
Obrazovka C
(K dispozici podle modelu a verze)
Z bezpečnostních důvodů a také
proto, že párování mobilního telefonu
Bluetooth s hands free sadou Bluetooth
Vašeho autorádia (tzv. synchronizace)
vyžaduje zvýšenou pozornost, smí
být tyto operace prováděny pouze
ve stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
Více informací naleznete na internetových
stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita,
nápověda,...).
Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte
se, že je "viditelný pro všechny" (nastavení
telefonu). Stiskněte tlačítko MENU . V nabídce zvolte:
-
" Bluetooth : Telefon – Audio"
-
"
Bluetooth configuration "
(Nastavení Bluetooth)
-
"
Per form a Bluetooth search "
(Vyhledat zařízení Bluetooth)
Zobrazí se okno s hlášením o probíhajícím
hledání.
Dostupné služby závisejí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě používaných
přístrojů Bluetooth.
Ověř te v manuálu k telefonu a u svého
operátora, ke kterým službám máte
přístup.
* Pokud je Váš telefon zcela kompatibilní. První 4
rozpoznané telefony se zobrazí v tomto
okně.
Nabídka " Telefon" umožňuje získat přístup
zejména k následujícím funkcím: " Directory "
(Adresář)*, " Calls list " (Výpis volání),
" Consult the paired equipment " (Správa
spárování). Ze seznamu vyberte telefon, který má být
připojen. V jednom okamžiku lze připojit pouze
jeden telefon.
Na obrazovce se zobrazí virtuální klávesnice:
zadejte kód s alespoň 4
číslicemi.
Potvrďte tlačítkem OK.
Hlášení na obrazovce oznámí zvolený telefon.
Pro potvrzení párování zadejte stejný kód do
telefonu a stiskněte OK.
V případě omylu máte k dispozici neomezený
počet pokusů.
Na obrazovce se zobrazí hlášení o úspěšném
spárování.
Automatické připojení je možné až po
nastavení telefonu.
Adresář a výpis volání jsou přístupné až po
dokončení synchronizace.
Audio a telematick
Page 243 of 292

241
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Příchozí hovor
Příchozí hovor je ohlášen zvoněním a
překrývajícím oknem na obrazovce.Pomocí tlačítek zvolte volbu " YES"
(ANO) na obrazovce.
Potvrďte stisknutím OK.
Pro přijetí hovoru stiskněte toto
tlačítko ovladačů na volantu.
Odchozí hovor
Pomocí nabídky " Bluetooth : Telefon -
Audio ".
Zvolte " Manage the telephone call " (Řízení
telefonického volání).
Zvolte " Call " (Volat).
Nebo
Zvolte " Calls list " (Výpis volání).
Nebo
Zvolte " Directory " (Adresář).
Pro přístup do adresáře stiskněte
na dobu delší než dvě sekundy toto
tlačítko, poté se pohybujte pomocí
otočného ovladače.
Nebo
Zadejte při zastaveném vozidle číslo pomocí
klávesnice telefonu.
Ukončení hovoru
Při probíhajícím hovoru stiskněte na
více než dvě sekundy toto tlačítko.
Ukončení hovoru potvrďte stisknutím OK.
Systém má přístup do seznamu
(adresáře) telefonu v závislosti na jeho
kompatibilitě a po dobu jeho připojení
prostřednictvím Bluetooth.
Z některých telefonů připojených
prostřednictvím Bluetooth můžete
přenést kontakty do adresáře
autorádia.
Takto přenesené kontakty jsou
zaznamenány do trvalého adresáře,
který je viditelný pro všechny, ať již je
připojen jakýkoli telefon.
Dokud je adresář prázdný, není
umožněn přístup do jeho nabídky.
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 244 of 292

242
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Schéma(ta) zobrazování
Rádio-CD
Radio-CD
REG Mode
Regionální režim
CD Repeat
Opakování CD
Play Random
Náhodné přehrávání
Nastavení vozidla*
Zadní stěrač při zařazení zpátečkyOpce
Diagnostika
RDS options
Nastavení RDS
Prohlížet
Opustit
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Displej A
* Parametry se pro jednotlivé stupně výbavy vozidla liší.
Doprovodné osvětlení2
Jednotky
Teplota: °Celsia / °Fahrenheita
Spotřeba paliva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Nastavení displeje
Month
Měsíc
Day
Den
Hour
Hodina
Minutes
Minuty Ye a r
Rok
Mode 12
H/24 H
Režim 12/24
h Language
Jazyky
Italiano
Italština
Nederlands
Nizozemština
Portuguès
Portugalština
Por tuguês do Brasil
Por tugalština - brazilská Français
Francouzština
Deutsch
Němčina
Čeština
Čeština English
Angličtina
Hr vatski
Chorvatština Español
š
panělština
Magyar
Maďarština
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Vehicle config*
R wiper in rev
Guide lighting
Options
Diagnostic View
Abandon Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Audio a telematick
Page 245 of 292

243
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Obrazovka C
Stisknutí otočného ovladače OK
umožní vstoupit do následujících
zkrácených nabídek, podle zobrazení
na obrazovce.
aktivace/dezaktivace RDS
aktivace/dezaktivace režimu REG
aktivace/dezaktivace radiotextu
Rádio
activate / deactivate Intro
aktivace/dezaktivace poslechu ukázek
CD / CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current
CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
aktivace/dezaktivace opakování skladeb (celého
právě přehrávaného CD v případě CD, v případě CD
MP3
celé vybrané složky)
activate / deactivate random play (the entire
current CD for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivace/dezaktivace přehrávání skladeb v
náhodném pořadí (celého právě přehrávaného CD v
případě CD, v případě CD MP3
celé vybrané složky) aktivace/dezaktivace opakování skladeb (právě
poslouchané složky / umělce / žánru / playlistu)
USB
aktivace/dezaktivace přehrávání v
náhodném pořadí
(právě poslouchané složky /
umělce / žánru / playlistu)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate track repeat (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current
folder / ar tist / genre / playlist)
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 246 of 292

244
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Displej C
Funkce audioPřelaďování frekvencí (RDS)Aktivace/dezaktivace
Nastavení pro vlnov ý rozsah FM
Režim regionálního vysílání (REG)Aktivace/dezaktivace
Zobrazování radiotextu (RDTXT) Aktivace/dezaktivace1
2
3
4
3
4
3
4
Způsob přehrávání
Opakování alba (RPT)Aktivace/dezaktivace
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí (RDM) Aktivace/dezaktivace2
3
4
3
4
Zadání vzdálenosti až do cílového místa1
1
1
2
2
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje
zobrazit:
Funkce audio
Trip computer
(Palubní počítač)
Vzdálenost: x km
Vehicle diagnosis
Diagnostika vozidla Warning log
Záznamník v ýstrah
Aktivované nebo dezaktivované funkce Stav funkcí
Audio functions
Alternative frequencies (RDS)Activate / deactivate
FM preferences
Regional mode (REG)Activate / deactivate
Radio-text information (RDTXT) Activate / deactivate Audio functions
Play modesAlbum repeat (RPT)Activate / deactivate
Track random play (RDM) Activate / deactivate Enter distance to destination
Distance: x miles
Vehicle diagnosis Warning log
Systems activated or deactivated State of systems
Audio a telematick
Page 247 of 292

245
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Bluetooth configuration
Nastavení Bluetooth11
1
22
22
2
3
3
3
2
3
Normal video
Normální obraz
Brightness-video adjustment
Nastavení jasu obrazu Display configuration
Nastavení displeje Define the vehicle parameters*
Nastavení parametrů vozidla*
Inverse video
Inverzní obraz
Brightness (- +) adjustment
Nastavení jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavení data a času
Setting the day/month/year
Nastavení dne/měsíce/rokuSetting the hour/minute
Nastavení hodin/minut
Choice of 12 h / 24 h mode
Volba režimu 12/24
h
Choice of units
Volba jednotek
l/100 km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
°Celsia / °Fahrenheita
1
1
3
3
2
3
2
3
3
2
3
3
3
Personalisation-configuration
(Osobní nastavení - konfigurace)Bluetooth: Telefon - Audio
Telephone function
Funkce telefonu
Delete a paired equipment
Odstranění spárovaných zařízení
Connect /Disconnect an equipment
Připojit/Odpojit zařízení
Audio Streaming function
Funkce Audio streaming
Consult the paired equipment
Prohlížení spárovaných zařízení
Per form a Bluetooth search
Vyhledání zařízení Bluetooth
Calls list
Výpis volání Call
Volat Directory
Adresář Terminate the current call
Ukončení probíhajícího hovoru
Manage the telephone call
Řízení telefonování
Activate secret mode
Aktivace důvěrného režimu
* Parametry se liší podle provedení vozidla.
Choice of language
Volba jazyka1
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ VOZIDLA
10
Audio a telematick
Page 248 of 292

246
Partner-2-VU_cs_Chap10b_RD45_ed01-2015
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji kladené dotazy týkající se autorádia.O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘE
š
E
NÍ
Při zastaveném motoru
se autorádio po několika
minutách provozu vypne. Když je motor vypnutý, závisí doba činnosti autorádia na stavu
nabití autobaterie.
Vypnutí rádia je tedy normální: autorádio se uvede do úsporného
režimu a vypne se, aby šetřilo autobaterii vozidla. Je třeba nastartovat motor, aby se dobila
autobaterie.
Na obrazovce se
zobrazuje hlášení
"Audiosystém je přehřátý". Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš vysokých teplot, přepne
se autorádio do automatického režimu tepelné ochrany, který
provede snížení hlasitosti nebo zastaví přehrávání CD. Vypněte audiosystém na dobu několika minut,
aby zařízení vychladlo.
Časté otázky
O TÁ Z K A
ODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Mezi jednotlivými zdroji
zvuku je rozdíl v kvalitě
poslechu (rádio, přehrávač
CD...). K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače
nastavení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér,
loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit
slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio,
přehrávač CD...). Ověř te, zda je seřízení audiosystému
(hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)
přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům.
Doporučuje se nastavit funkce audio (hloubky,
výšky, vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení
zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit
nastavení ekvalizéru "Žádné", nastavit korekci
loudness do polohy "Aktivní" v režimu CD a do
polohy "Neaktivní" v režimu rádia.
Radio (Rádio)
Audio a telematick