Page 169 of 271

Conduite et utilisation167
Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la marche arrière
est engagée.
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible. Pour cela, appuyer sur le bouton d'aide au stationnement
r .
Dans les deux cas, la LED du bouton
s'éteint.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit ex‐
terne élevé ou d'autres interférences,
la LED du bouton clignote pendant
trois secondes, puis s'éteint. Le té‐
moin r s'allume sur le combiné
d'instruments 3 95 ou un message
s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
Aide au stationnement avant- arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de la manœuvre de sta‐tionnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐
rière.
L'aide au stationnement avant-arrière
mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐
tit le conducteur par des signaux so‐
nores et une indication sur l’affichage
ou des messages.
Il utilise deux signaux d'avertisse‐
ment sonores différents pour les zo‐
nes de contrôle avant et arrière, cha‐
cune ayant sa propre fréquence.
Quatre capteurs de stationnement à
ultrasons sont présents dans chaque
pare-chocs avant et arrière.
Si le véhicule est doté d'un système avancé d'assistance au stationne‐
ment, le système est doté de six cap‐
teurs de stationnement à ultrasons
dans chaque pare-chocs avant et ar‐
rière.
Page 170 of 271

168Conduite et utilisation
Les véhicules dotés de l'aide au sta‐
tionnement avant-arrière sont munis
du bouton r.
Les véhicules dotés de l'aide au sta‐
tionnement avant-arrière et du sys‐
tème avancé d'assistance au station‐
nement sont reconnaissables grâce
au bouton D.
Système avancé d'assistance au sta‐ tionnement, voir la section ci-des‐
sous.
Activation et désactivation
Lorsque la marche arrière est enclen‐
chée, l'aide au stationnement avant et
arrière est prête à fonctionner.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r ou D
indique que le système est prêt à
fonctionner.
L'aide au stationnement avant peut
également être activée à une vitesse
allant jusqu'à 11 km/h avec une brève pression sur le bouton d'aide au sta‐
tionnement.
Si le bouton r ou D est activé une
fois au cours du cycle d'allumage,
l'aide au stationnement avant est dés‐
activée lorsque la vitesse dépasse
11 km/h. Elle est réactivée si la vi‐
tesse du véhicule n'a pas dépassé25 km/h auparavant. Si la vitesse du
véhicule a dépassé 25 km/h aupara‐
vant, l'aide au stationnement avant
reste désactivée lorsque la vitesse re‐ passe en dessous de 11 km/h.
Lorsque le système est désactivé, la
LED du bouton s'éteint et Aide
stationnement désactivée s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Le système est automatiquement
désactivé au-delà de 25 km/h.
Indication
À l'aide de signaux sonores, le sys‐
tème avertit le conducteur des obsta‐
cles potentiellement dangereux pré‐
sents derrière le véhicule à une dis‐
tance allant jusqu'à 1,5 mètre et à
l'avant à une distance allant jusqu'à 1,2 mètre. Selon le côté du véhicule
le plus proche d'un obstacle, vous en‐ tendez les signaux d'avertissement
sonores dans le véhicule sur le côté
correspondant. L'intervalle entre les
signaux sonores se réduit au fur et à
mesure que le véhicule se rapproche
Page 171 of 271

Conduite et utilisation169
de cet obstacle. Lorsque la distance
est inférieure à environ 30 cm, le
signal sonore est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
indiquée par les lignes de distance
changeantes sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 99 ou, selon la
version, sur l'affichage d'informations en couleur 3 105.
La distance par rapport à un obstacle
avant ou arrière est indiquée par un
changement des lignes de distance
au niveau du centre d'informations du
conducteur.
L'indication de la distance peut être
interrompue par des messages du véhicule de plus grande importance.
Pour faire à nouveau apparaître l'in‐
dication de distance, approuver le
message en appuyant sur le bouton
SET/CLR du levier de clignotant.
La distance avant les obstacles est
indiquée sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur par des zones decouleur devant ou derrière le véhicule 3 105.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système,
par ex. en cas de niveau de bruit ex‐
terne élevé ou d'autres interférences,
un message s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 107.
Système avancé d'assistance
au stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement res‐
ponsable de l'acceptation de l'em‐
placement de parking suggéré par
le système et de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐
tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure un emplace‐
ment de parking adapté en passant,
Page 172 of 271

170Conduite et utilisation
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans un empla‐
cement de parking en créneau ou
perpendiculaire. Les instructions sont indiquées sur l'affichage d'informa‐
tions en couleur et renforcées par des
signaux sonores. Le conducteur doit
contrôler l'accélération, le freinage et
le changement de vitesse, tandis que la direction est automatique.
Le système avancé d'assistance au
stationnement ne peut être activé
qu'en marche avant.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à
l'aide au stationnement avant-arrière.
Voir la section précédente. Les deux
systèmes utilisent les mêmes cap‐
teurs sur les pare-chocs avant et ar‐
rière.
Bouton D et logique de
fonctionnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment avant-arrière utilisent tous les
deux le même bouton pour l'activation
et la désactivation :
Une brève pression sur le bouton
D active ou désactive l'aide au sta‐
tionnement.
Une pression longue sur le bouton
D (environ une seconde) active ou
désactive le système avancé d'assis‐ tance au stationnement ; voir la des‐
cription distincte ci-dessous.
La logique du bouton active les sys‐
tèmes en appuyant sur D comme
suit :
■ Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une brève
pression la désactive.■ Si seule l'aide au stationnement avant-arrière est active, une pres‐
sion longue active le système
avancé d'assistance au stationne‐
ment.
■ Si seul le système avancé d'assis‐ tance au stationnement est activé
et que le système est en mode de
recherche de place de stationne‐
ment, un enfoncement rapide ac‐
tive l'aide au stationnement avant-
arrière.
■ Si seul le système avancé d'assis‐ tance au stationnement est activé
et que le système est en mode de
guidage de stationnement, un en‐
foncement rapide désactive l'aide
au stationnement avancé.
■ Si seul le système avancé d'assis‐ tance au stationnement est actif,
une pression longue le désactive.
Page 173 of 271

Conduite et utilisation171
■ Si la marche avant ou la positionneutre est sélectionnée, une brève
pression active ou désactive uni‐
quement l'aide au stationnement
avant.
■ Si la marche arrière est sélection‐ née, une brève pression active oudésactive l'aide au stationnement
avant et arrière.
Activation
Lorsque vous recherchez un empla‐
cement de parking, le système est
prêt à fonctionner après une pression
longue sur le bouton D.
Le système reconnaît et mémorise
( 10 mètres pour les emplacements de
parking en créneau ou six mètres
pour les emplacements de parking
perpendiculaires), même en mode
d'aide au stationnement. Une pres‐
sion longue sur le bouton D active
le système avancé d'assistance au
stationnement pour commencer la
manœuvre de stationnement.
Le système peut uniquement être ac‐
tivé à une vitesse maximale de
30 km/h et le système recherche une
place de parking à une vitesse maxi‐
male de 30 km/h.
La distance en créneau maximale au‐
torisée entre le véhicule et une ran‐
gée de voitures garées est de
1,8 mètre pour le stationnement en
créneau et de 2,5 mètres pour le sta‐
tionnement perpendiculaire.FonctionnementMode de recherche d'un emplace‐
ment de parking
Page 174 of 271

172Conduite et utilisation
Sélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire
dans le centre d'informations du con‐
ducteur en appuyant sur le bouton
SET/CLR .
Lorsqu'une place est trouvée, une in‐
formation de retour visuelle s'affiche
sur le centre d'informations du con‐
ducteur et un signal acoustique est
émis.
Sélectionner la place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire en
appuyant sur l'icône 6 ou 7 de l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Lorsqu'une place est trouvée, une in‐ formation de retour visuelle s'affiche
sur l'affichage d'informations en cou‐
leur et un signal acoustique est émis.
Si le conducteur n'arrête pas le
véhicule dans les 10 mètres pour un
stationnement en créneau ou dans
les six mètres pour un stationnement
perpendiculaire après la suggestion
d'un emplacement de parking, le sys‐ tème commence à chercher un autre
emplacement de parking adéquat.Mode de guidage de stationnement
La suggestion d'emplacement de
parking faite par le système est ac‐
ceptée lorsque le véhicule est arrêté
par le conducteur à une distance
maximale de 10 mètres pour le sta‐
tionnement en créneau ou de
six mètres pour le stationnement per‐
pendiculaire après l'affichage du
message Arrêt. Le système calcule le
chemin optimal pour stationner dans
l'emplacement de parking.
Une brève vibration au niveau du vo‐
lant après l'enclenchement de la mar‐
che arrière indique que la direction
est contrôlée par le système. Ensuite, le véhicule est dirigé automatique‐
ment jusque dans l'emplacement
avec des instructions détaillées de
Page 175 of 271

Conduite et utilisation173
freinage, d'accélération et de chan‐
gement de vitesse pour le
conducteur. Le conducteur doit tenir
les mains éloignées du volant.
Toujours prêter attention au son de
l'aide au stationnement avant-arrière.
Un son continu signifie que la dis‐
tance jusqu'à un obstacle est infé‐ rieure à environ 30 cm.
Si, pour quelque raison que ce soit, le conducteur doit prendre le contrôle
de la voiture, tenir le volant unique‐
ment sur le bord extérieur. La direc‐
tion automatique est alors annulée.Changement du côté de stationne‐
ment
Le système est configuré pour re‐
chercher des emplacements de park‐ ing, par défaut, du côté passager.
Pour détecter des emplacements de
parking côté conducteur, activer le cli‐ gnotant côté conducteur pendant
toute la durée de la recherche.
Dès que le clignotant est arrêté, le
système recherche à nouveau les emplacements de parking côté pas‐
sager.Indication sur l'affichage
Les instructions de l'écran contien‐
nent les éléments suivants :
■ des remarques générales et des messages d'avertissement
■ un conseil en cas de conduite à plus de 30 km/h pendant le mode
de recherche d'un emplacement de parking ou à plus de 8 km/h en
mode de guidage
■ la demande d'arrêter le véhicule quand un emplacement de parking
a été détecté
■ le sens de la conduite pendant la manœuvre de stationnement
■ la demande de passage en marche
arrière ou avant
■ la demande d'accélération ou de freinage
■ pour certaines des instructions, une
barre de progression présente sur
le centre d'informations du conduc‐
teur■ la réussite du stationnement indi‐ quée par un symbole en surimpres‐sion et un signal sonore
■ l'annulation d'une manœuvre de stationnement
Priorités d'affichage
L'indication de système avancé d'as‐
sistance au stationnement affichée
sur le centre d'informations du con‐
ducteur peut être interrompue par les messages véhicule ayant une priorité
supérieure. Pour faire à nouveau ap‐
paraître les instructions du système
avancé d'assistance au stationne‐
ment et poursuivre la manœuvre de
stationnement, approuver le mes‐
sage en appuyant sur le bouton
SET/CLR du levier de clignotant.
Désactivation
Le système est désactivé :
■ par une pression longue sur le bou‐
ton D
■ en terminant avec succès la ma‐ nœuvre de stationnement
Page 176 of 271

174Conduite et utilisation
■ en roulant à plus de 30 km/h pen‐dant la recherche d'emplacement
de parking
■ en roulant à plus de 8 km/h pendant
le guidage de stationnement
■ en cas de détection d'interférence du conducteur avec le volant
■ en dépassant le nombre maximum de changements de vitesses :
huit cycles de stationnement pour
un emplacement en créneau et
5 cycles de stationnement pour un
emplacement perpendiculaire
■ en coupant le contact.
La désactivation par le conducteur ou
par le système pendant la manœuvre sera affichée par Stationnement
désactivé dans l'affichage. De plus,
un signal sonore retentit.
Défaillance
Un message s'affiche lorsque :
■ le système présente un défaut ;
■ le conducteur n'effectue pas avec succès l'ensemble de la manœuvre
de parking ;■ le système n'est pas opérationnel.
■ l'une des raisons de désactivation décrites ci-dessus s'applique
Si un objet est détecté pendant les
instructions de stationnement, Arrêt
est affiché sur l'affichage. Si l'objet disparaît, la manœuvre de parking se
poursuit. Si l'objet n'est pas enlevé, le système est désactivé. Une pression
longue sur le bouton D active le sys‐
tème et recherche un nouvel empla‐ cement de stationnement.
Remarques de base sur lessystèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie in‐férieure du pare-chocs.Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de dis‐ tance correcte dans la partie su‐
périeure de ces véhicules ne peu‐
vent pas être garanties.