Page 121 of 191

Guida e funzionamento119
Guasto9Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ nate particolarmente forti. I van‐
taggi offerti dall'ABS non sono più
disponibili. In caso di frenate bru‐
sche, il veicolo non è più governa‐
bile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento
manuale
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza pre‐
mere il pulsante di sblocco, e tirarlo
con la maggior forza possibile nei
tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la leva,
premere il pulsante di sblocco ed ab‐
bassare completamente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno di stazionamento, premere contempo‐
raneamente il pedale del freno.
Un segnale acustico verrà emesso se una determinata velocità viene supe‐
rata con il freno di stazionamento in‐
serito.
Avviso
Il volume del segnale acustico può
essere regolato anche mediante il
Driver Information Center 3 84.
Spia R 3 78.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐ ché è necessario frenare a fondo. La
forza frenante massima viene ridotta
automaticamente quando si rilascia il pedale del freno.
Page 122 of 191

120Guida e funzionamentoAssistenza per le partenzein salita
Il sistema contribuisce a impedire mo‐ vimenti indesiderati quando si guida
in pendenza.
Quando si rilascia il freno a pedale
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
due secondi . I freni vengono rilasciati
automaticamente appena il veicolo
comincia ad accelerare.
Se la spia Z si illumina durante la
guida, è presente un guasto nell'assi‐
stenza per le partenze in salita 3 79.
Contattare un'officina per risolvere il
guasto.
L'assistenza per le partenze in salita
non è attiva durante un Autostop.
Sistema Stop-start 3 109.Sistemi di controllo della
guida
Sistema di controllo della
trazione Il dispositivo antislittamento (Anti-SlipRegulator, ASR) è un componente
del Programma elettronico di stabilità
(ESP).
L'ASR migliora la stabilità di marcia, se necessario, indipendentementedal tipo di fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici, impedendo alle ruote motrici di slittare.
Non appena le ruote motrici iniziano a slittare, la potenza del motore viene ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
dali scivolosi.
L'ASR entra in funzione non appena
si spegne la spia R.
Quando l'ASR è attivo, la spia R lam‐
peggia.9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Disattivazione
È possibile disattivare l'ASR quando
è richiesto lo slittamento delle ruote motrici: premere brevemente il pul‐
sante ASR OFF .
Page 123 of 191

Guida e funzionamento121
Il LED nel tasto si accende e, in base
alla versione, un messaggio può an‐
che apparire nel Driver Information
Center 3 84.
Il sistema ASR si riattiva premendo
nuovamente il pulsante ASR OFF.
Il sistema ASR si riattiva anche al suc‐ cessivo inserimento dell'accensione.
Guasto L'ASR si disattiva automaticamente
in caso di guasto. La spia R si ac‐
cende nel quadro strumenti. In base
alla versione, un messaggio può an‐
che essere visualizzato nel Driver In‐
formation Centre 3 84.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Spia R 3 80.
Programma elettronico di
stabilità
Il programma elettronico della stabi‐ lità (ESP) migliora la stabilità di guida quando è necessario, indipendente‐mente dal fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici. Impedisce inol‐
tre alle ruote motrici di girare a vuoto.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ dali scivolosi.
L'ESP entra in funzione non appena si spegne la spia R.
Quando si attiva l'ESP, la spia R lam‐
peggia.
Il sistema ESP si attiva automatica‐
mente quando il veicolo viene avviato e non può essere disattivato9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Guasto
In caso di guasto, l'ESP viene auto‐
maticamente disattivato e la spia R si
accende nel quadro strumenti. In
base alla versione, un messaggio può anche essere visualizzato nel Driver
Information Centre 3 84. Si accende
anche il LED del pulsante ASR OFF.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Spia R 3 80.
Page 124 of 191

122Guida e funzionamentoSistemi di assistenza alconducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di as‐
sistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e man‐
tenere velocità superiori a ca.
30 km/h. Variazioni rispetto alle velo‐
cità memorizzate possono verificarsi
sui tratti in salita o in discesa.
Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Spia m 3 83.
Accensione Portare l'estremità della leva in posi‐
zione ON, la spia m si accende nel
quadro strumenti. In base alla ver‐
sione, un messaggio può anche es‐
sere visualizzato nel Driver Informa‐
tion Centre 3 84.
Attivazione
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e premere la leva verso l'alto ( +);
la velocità attuale viene memorizzata
e mantenuta. Il pedale dell'accelera‐
tore può essere rilasciato.
La velocità del veicolo può essere au‐ mentata premendo il pedale dell'ac‐
celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
locità memorizzata in precedenza.
Il controllo automatico della velocità
di crociera rimane attivo durante il
cambio marcia.
Aumento
Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, spingere la
leva verso l'alto ( +) oppure premerla
brevemente e ripetutamente verso l'alto ( +): la velocità aumenta conti‐
nuamente o in piccoli incrementi.
In alternativa, accelerare fino alla ve‐
locità desiderata e memorizzarla
spingendo la leva verso l'alto ( +).
Page 125 of 191

Guida e funzionamento123
Riduzione
Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, spingere la
leva verso il basso ( -) oppure pre‐
merla brevemente e ripetutamente
verso il basso ( -); la velocità diminui‐
sce continuamente o in piccoli incre‐
menti.
Disattivazione Disattivazione automatica:
■ velocità del veicolo inferiore a 30 km/h;
■ pedale del freno premuto;
■ pedale della frizione premuto;
■ il sistema di controllo della trazione/
Dispositivo antislittamento (ASR) o
il Programma elettronico di stabilità (ESP) sta funzionando.
Ripristino della velocità memorizzata
Premere il pulsante = a una velocità
superiore a 30 km/h. Si raggiunge la velocità precedentemente impostata.Spegnimento
Portare l'estremità della leva nella po‐
sizione OFF; la spia m si spegne. La
velocità impostata viene cancellata. Disattivando l'accensione, si cancella anche la velocità memorizzata.
Sistema di ausilio al
parcheggio
Il sistema di ausilio al parcheggio
agevola le manovre di parcheggio mi‐ surando la distanza tra il veicolo e gli
ostacoli ed emettendo un segnale
acustico all'interno dell'abitacolo. È
tuttavia responsabilità del condu‐
cente effettuare correttamente la ma‐ novra di parcheggio.
Il sistema è costituito da quattro sen‐
sori di parcheggio ad ultrasuoni ubi‐
cati nel paraurti posteriore.
Spia r 3 79.
Funzionamento del sistema Il sistema di ausilio al parcheggio
viene azionato automaticamente
quando la retromarcia viene inne‐
stata.
La frequenza dei segnali acustici au‐ menta con l'avvicinarsi del veicolo al‐
l'ostacolo. Quando la distanza è infe‐
riore ai 30 cm, il segnale acustico è
costituito da un tono continuo che si
interrompe immediatamente quando
la distanza aumenta.
Guasto In caso di guasto al sistema, il sim‐
bolo r si accende e nel Driver In‐
formation Center viene visualizzato
un messaggio 3 84.
Page 126 of 191

124Guida e funzionamento
Le seguenti condizioni potrebbero
avere effetti sulle prestazioni del si‐
stema:
■ I sensori ad ultrasuoni non sono pu‐
liti. Mantenere il paraurti libero da
fango, sporco, neve, ghiaccio e
melma.
■ I sensori sono ricoperti da brina o ghiaccio.
■ Le portiere posteriori / portellone posteriore sono aperti.
■ Un oggetto sporgeva dalle portiere posteriori / portellone durante l'ul‐
timo ciclo di guida. Una volta ri‐
mosso l'oggetto, il sistema di ausilio al parcheggio ad ultrasuoni ritor‐
nerà al normale funzionamento.
■ Un oggetto o una copertura è at‐ taccato alla parte posteriore del vei‐colo.
■ Il paraurti è danneggiato. Portare il veicolo ad un'officina per riparare il
sistema.
■ Altre circostanze, come ad esem‐ pio le vibrazioni prodotte da un mar‐
tello pneumatico, possono influen‐
zare le prestazioni del sistema.Se il sistema dovesse ancora non
funzionare a dovere, chiedere assi‐
stenza ad un'officina.
Un segnale acustico viene inoltre emesso brevemente se un guasto è
presente quando viene innestata la
retromarcia 3 89.
Avviso
Il volume del segnale acustico può essere regolato anche mediante il
Driver Information Center 3 84.
Indicazioni importanti sull'uso
dei sistemi di ausilio al
parcheggio9 Avvertenza
In determinate circostanze, il si‐
stema potrebbe non rilevare gli
ostacoli a causa di superfici riflet‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
mento o di fonti esterne di rumore.
Prestare particolare attenzione
agli ostacoli bassi che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del
paraurti. Se gli ostacoli escono
dalla zona di rilevamento dei sen‐
sori durante le manovre, il sistema emette una segnalazione acustica
continua.Attenzione
I sensori possono non funzionare
correttamente se coperti, per
esempio, da neve o ghiaccio.
I sistemi di assistenza al parcheg‐ gio possono non funzionare cor‐
rettamente a causa di carichi pe‐
santi.
In caso di presenza di veicoli più
alti (ad esempio fuoristrada, mini‐
van, furgoni) si applicano condi‐ zioni speciali. Non è possibile ga‐
rantire il rilevamento di oggetti
nella parte superiore di questi vei‐
coli.
Il sistema potrebbe non rilevare
oggetti con una sezione trasver‐
sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.
Page 127 of 191

Guida e funzionamento125Il sistema di assistenza al par‐cheggio non eviterà gli urti con og‐
getti che sono al di fuori del raggio di rilevamento dei sensori.
Avviso
Il sistema di ausilio al parcheggio ri‐
leva automaticamente un dispositivo
di traino installato in fabbrica, disat‐ tivandolo al collegamento del con‐
nettore.
Il sensore potrebbe rilevare un og‐ getto inesistente (disturbi d'eco) a
causa di disturbi esterni acustici o
meccanici.
Carburante
Carburante per motori a
benzina Utilizzare solo carburante senza
piombo conforme allo standard euro‐
peo EN 228 o E DIN 51626-1 o equi‐
valente.
Il vostro motore è in grado di girare
con carburante E10 che soddisfi que‐
sti standard. Il carburante E10 con‐
tiene fino al 10 % di bioetanolo.
Usare benzina con il numero di ottano
consigliato 3 174. L'uso di benzina
con un numero di ottano troppo basso può ridurre la coppia e la potenza del
motore e aumentare leggermente il
consumo di carburante.Attenzione
Non utilizzare carburante o additivi per carburante che contengono
composti metallici, come additivi a
base di manganese, in quanto
possono danneggiare il motore.
Attenzione
L'utilizzo di carburante non con‐
forme alla norma EN 228 o alla
norma E DIN 51626-1 può cau‐
sare depositi o danni al motore,
nonché influire sulla vostra garan‐ zia.
Attenzione
L'uso di benzina con un numero di
ottano troppo basso può provo‐
care combustione incontrollata e
danni al motore.
Carburante per motori
diesel
Utilizzare solo carburante diesel a norma EN 590.
Nei paesi non appartenenti all'Unione Europea utilizzare carburante Euro-
Diesel con concentrazione di zolfo in‐
feriore a 50 ppm.
Page 128 of 191

126Guida e funzionamentoAttenzione
L'utilizzo di carburante non con‐
forme a EN 590 o a normative ana‐
loghe può causare perdite di po‐
tenza, maggiore usura o danni al
motore, nonché influire sulla vo‐
stra garanzia.
Non utilizzare gasolio marino, nafta,
Aquazole ed emulsioni diesel-acqua
simili. Il gasolio non deve essere di‐
luito con carburante per motori a ben‐ zina.
Carburante per il
funzionamento a metano Usare gas naturale con una percen‐
tuale di metano del 78 - 99 % circa.
La percentuale di metano di L-gas
(basso) è del 78 - 87 % circa, mentre
quella dell'H-gas (alto) è
dell' 87 - 99 % circa. È possibile anche
utilizzare biogas con la medesima
percentuale di metano, a condizione
che sia stato desolforato e preparato
chimicamente.
Usare soltanto metano o biogas a
norma DIN 51624.
Non utilizzare gas liquido o GPL.
Selettore del carburante
Premendo il pulsante Y nella consolle
centrale si passa dalla modalità di ali‐ mentazione a benzina a quella a me‐
tano. Lo stato del LED 1 mostra l'at‐
tuale modalità di funzionamento.
1 spento=funzionamento a me‐
tano.1 acceso=funzionamento a ben‐
zina.Appena i serbatoi del metano sono
vuoti, il funzionamento a benzina si
attiva automaticamente. La spia Y si
accende nel Driver Information Cen‐
tre 3 84 fino a quando l'accensione si
disattiva.
Nel funzionamento a benzina si può
verificare una leggera perdita di po‐
tenza e di coppia. È pertanto neces‐
sario adeguare opportunamente il
proprio stile di guida (per esempio du‐ rante le manovre di sorpasso) e i ca‐
richi del veicolo (per esempio il rimor‐
chio di carichi).
Ogni sei mesi svuotare il serbatoio
della benzina finché non si accende
la spia §, quindi effettuare il riforni‐
mento. Questa operazione è neces‐
saria per mantenere la qualità del car‐ burante nonché la funzionalità del si‐
stema richiesti per il funzionamento a
benzina.
Riempire completamente il serbatoio
a intervalli regolari per evitare la cor‐
rosione al suo interno.