Page 609 of 789

3. Cambie la lengüeta y seleccione el ítem de ajuste que desea cambiar.
Puede ajustar a medida los ajustes en la exhibición de la siguiente manera:
Lengüeta Item Explicación
MantenimientoConfiguraciones La notificación se puede activar/desactivar.
Hora (meses) Exhibe el tiempo y la distancia hasta el vencimiento del
mantenimiento.
Seleccione este ítem para ajustar el período de mantenimiento.
Se exhibe“¡Programación Vencida!”en rojo y se enciende el
indicador de llave de tuercas en el grupo de instrumentos cuando la
distancia restante es menos de 500 km, o el número de días
restantes es menos de 15 (lo que ocurra primero). Distancia (milla o km)
ReiniciarRepone el tiempo y la distancia a los valores iniciales.
Una vez que se enciende el sistema, deberá ser repuesto cuando se
realice el mantenimiento.
Rotación de
NeumáticosConfiguraciones La notificación se puede activar/desactivar.
Distancia (milla o km)Exhibe la distancia hasta el término de rotación de los neumáticos.
Seleccione este ítem para ajustar la distancia entre rotación de
neumáticos.
Se exhibe“¡Rotación Neumáticos Debido!”en rojo y el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos se encenderá
cuando la distancia restante es menos de 500 km.
ReiniciarRepone la distancia restante al valor inicial.
Una vez que se enciende el sistema, deberá ser repuesto cuando se
roten los neumáticos.
Cambio de
AceiteConfiguraciones
*1La notificación se puede activar/desactivar.
Distancia (milla o km)Exhibe la distancia hasta que se llega al término del cambio de
aceite.
Seleccione este ítem para ajustar la distancia de cambio de aceite.
Se exhibe“¡Cambio de Aceite Pendiente!”en rojo y el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos se encenderá
cuando la distancia restante es menos de 500 km.
Reiniciar
*2Repone la distancia restante al valor inicial.
Una vez que se enciende el sistema, deberá ser repuesto cuando se
cambie el aceite de motor.
*1 El ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor está disponible (sólo algunos modelos). Consulte a un
técnico autorizado Mazda para más detalles.
Cuando se selecciona el ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor, verá los siguientes ítems en la
exhibición. El vehículo calcula la vida útil de aceite restante en las condiciones de funcionamiento y le permite
saber cuando se debe cambiar el aceite al encenderse el indicador de llave de tuercas en el grupo de
instrumentos.
*2 Cuando se cambia el aceite de motor, será necesario reponer la unidad de control del motor del vehículo para
SKYACTIV-D 2.2.
Su técnico autorizado Mazda podrá reponer la unidad de control del motor de lo contrario consulte por el
procedimiento de reposición de la unidad de control del motor del vehículo (página 6-31).
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-21
Page 610 of 789
Lengüeta Item Explicación
Cambio de
AceiteNivel de aceite (%)Exhibe la vida útil del aceite del motor hasta que se llega al
término del cambio de aceite.
Se exhibe“¡Cambio de Aceite Pendiente!”en rojo y se enciende el
indicador de llave de tuercas en el grupo de instrumentos cuando la
distancia restante es menos de 500 km, o los días restantes son
menos de 15 (lo que ocurra primero).
ReiniciarRepone la vida restante del aceite a 100%.
Se debe reponer el sistema cuando se cambie el aceite de motor.
6-22
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Page 611 of 789

Precauciones del mantenimiento del propietario
Servicio periódico
Recomendamos que estos ítems sean inspeccionados diariamente o al menos cada semana.
lNivel del aceite del motor (página 6-28)
lNivel de refrigerante del motor (página 6-33)
lNivel de líquido de frenos y embrague (página 6-36)
lNivel de líquido del lavador (página 6-37)
lMantenimiento de la batería (página 6-44)
lPresión de aire de los neumáticos (página 6-49)
Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden
producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que
son fáciles de realizar.
Como se explica en la Introducción (página 6-2), muchos de los trabajos sólo los puede
realizar un técnico competente con herramientas especiales.
Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de
vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas de
la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda
respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas.
Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.
Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de
su vehículo.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-23
Page 612 of 789

ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y
experiencia o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga
realizar el trabajo de mantenimiento por un técnico calificado:
Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con
cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.
Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando debajo del capó, se
debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente
anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los
anteriores pueden funcionar inesperadamente:
Es peligroso trabajar debajo del capó con el motor en marcha. Es más peligroso
cuando se visten ropas holgadas o accesorios.
Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.
Desconecte el encendido y asegúrese que el ventilador no esté funcionando antes
de trabajar cerca del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso.
El ventilador puede funcionar indefinidamente incluso si el motor está parado y la
temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y
herirlo gravemente.
No deje ítems en el compartimiento del motor:
Después que haya finalizado de verificar o realizar el servicio en el compartimiento
del motor, no se olvide y deje ítems como herramientas o trapos en el compartimiento
del motor.
Las herramientas u otros ítems que deje en el compartimiento del motor puede causar
daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.
6-24
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Page 613 of 789
Capó
ADVERTENCIA
Verifique siempre que el capó está
cerrado y bien seguro:
Un capó que no está cerrado y bien
seguro es peligroso pues podría
abrirse mientras el vehículo está en
movimiento y bloquear la visión del
conductor lo que podría resultar en un
accidente serio.
qAbriendo el capó
1. Con el vehículo estacionado tire del
abridor para abrir el capó.
Abridor
2. Inserte su mano en la abertura del capó,
deslice la palanca del seguro hacia la
derecha y levante el capó.
3. Tome la varilla de soporte en el lugar
almohadillado y sosténgalo en el
agujero de la varilla de soporte
indicado en la flecha para mantener
abierto el capó.
Almohadilla
Clip
Clip
Varilla de soporte
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-25
Page 614 of 789
qCerrando el capó
1. Verifique debajo del área del capó para
asegurarse que todas las tapas de los
llenadores estén en su lugar y que
todos los ítems (por ej. herramientas,
recipientes de aceite, etc.) han sido
retirados.
2. Levante el capó, tome el lugar
almohadillado de la varilla de soporte,
y asegure la varilla de soporte en el
clip. Verifique que la varilla de soporte
está bien segura en la ménsula antes de
cerrar el capó.
Clip
ClipClip
3. Baje el capó lentamente a una altura de
aproximadamente 20 cm encima de su
posición de cerrado y déjelo caer.
PRECAUCION
Al cerrar el capó, no lo empuje
excesivamente como al aplicarle su
peso. De lo contrario podría dañar el
capó.
6-26
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Page 615 of 789
Vista del compartimiento del motor
Depósito del líquido del lavaparabrisas
Tapón de la boca de llenador
del aceite de motorDepósito de líquido de frenos/embrague
Varilla indicadora de aceite de motorBatería Bloque de fusibles
Tapa del sistema de
enfriamiento Depósito de refrigerante de motor
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
SKYACTIV-D 2.2
Depósito del líquido del lavaparabrisas
Tapón de la boca de llenador
del aceite de motorDepósito de líquido de frenos/embrague
Varilla indicadora
de aceite de motorBatería
Depósito de refrigerante de motorBloque de fusibles
Tapa del sistema de
enfriamiento
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-27
Page 616 of 789

Aceite de motor
NOTA
El cambio del aceite de motor se debe realizar en un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
qAceite recomendado
De manera de mantener el intervalo de mantenimiento (página 6-3) y para proteger el
motor de daños causados por mala lubricación, es de vital importancia usar aceite de motor
con la especificación correcta.
No use aceites que no cumplan con las especificaciones o requerimientos a continuación.
El uso de aceites inapropiados puede dañar el motor y dejarlo sin cobertura de la garantía
de Mazda.
Rango de temperatura para viscosidad SAE
Aceite original Mazda Ultra 5W-30
API SL/SM/SN ó ACEA A3/A5 Aceite original Mazda Supra 0W-20
Calidad de aceite alternativaAceites recomendados(Europa)
(Excepto Europa)
–30 –20 –10 0
10 20 30
40
–20 0
20 40
60
80 100
–40
–40
Grado Grado
Rango de temperatura para viscosidad SAE
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ó ILSAC
GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
–30 –20 –10 0
10 20 30
40
–20 0
20 40
60
80 100
–40
–40
SKYACTIV-G 2.0 y SKYACTIV-G 2.5
5W-30 0W-20
*1 En Kazajistán use API SM/SN.
*1
6-28
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario