Page 305 of 789

Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)í
El sistema LDWS notifica al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su
carril.
El sistema detecta las líneas blancas o amarillas del carril usando la cámara sensora hacia
adelante y si determina que el vehículo se está desviando de su carril, notifica al conductor
usando la exhibición de multinformación (vehículos con grupo de instrumentos tipo A), y
destellando la luz de advertencia LDWS (vehículos con grupo de instrumentos tipo B) y
activando la advertencia sonora LDWS.
Use el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas o amarillas.
Consulte la sección Cámara sensora hacia adelante (FSC) en la página 4-212.
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)
Vehículos con grupo de instrumentos tipo A
El indicador LDWS OFF se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Vehículos con grupo de instrumentos tipo B
La advertencia LDWS se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-36.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-147íAlgunos modelos.
Page 306 of 789

ADVERTENCIA
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
lConducir en caminos con curvas cerradas.lConducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se
confía demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es
responsable de realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre
preste atención a la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del
vehículo.
PRECAUCION
No modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
NOTA
lSi su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e
indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del
carril.
lCuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas
blancas o amarillas.
lSi se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca o amarilla, el sistema determinará que el
conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la
advertencia LDWS.
lEl LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el
vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya
desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
lEl LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas o amarillas del carril.
4-148
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Page 307 of 789

NOTA
lBajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas o amarillas y el LDWS podría no funcionar correctamente.
lSi se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
lSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos
traseros y el vehículo está inclinado.
lLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.lCuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o
peaje en una autopista.
lLas líneas blancas o amarillas son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
lEl vehículo delante está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y la línea
no está muy visible.
lEl vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca o amarilla y
la línea no está muy visible.
lSe captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de
construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
lEl brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnellLa iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
lEl parabrisas está sucio o empañado.lLuz de fondo se refleja desde la superficie del camino.lLa superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en
el camino.
lLa sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca o amarilla en el
camino.
lEl ancho del carril demasiado angosto o ancho.lEl camino excesivamente desparejo.lEl vehículo se sacude después de golpear un pozo.lHay dos o más líneas blancas o amarillas adyacentes.lHay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una
intersección.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-149
Page 308 of 789

qCuando funciona el sistema
1. El sistema se pone en espera cuando se
oprime el interruptor LDWS y la
indicación/el indicador LDWS OFF se
apaga.
En el grupo de instrumentos tipo A, se
indica el indicador de carril (línea con
bordes) en la exhibición multinformación.
Indicación en la exhibición
2. Conduzca el vehículo en el centro del
carril mientras el indicador LDWS
OFF está apagado. El sistema se podrá
usar cuando se cumplen todas las
siguientes condiciones.
lSe conduce el vehículo en el centro del
carril con las líneas blanca o amarilla
del lado izquierdo y derecho o de
ambos lados.
lLa velocidad del vehículo es 65 km/h o
más rápida.
lSe conduce el vehículo en un camino
recto o un camino con curvas suaves.
En el grupo de instrumentos tipo A, se
indica el indicador de carril en la
exhibición multinformación.
Indicación en la exhibición
El LDWS no funciona en los siguientes
casos:
lEl sistema no puede detectar las líneas
blancas o amarillas.
lLa velocidad del vehículo es menos de
60 km/h.
lEl vehículo está dando una curva
cerrada.
lEl vehículo da una curva a una
velocidad incorrecta.
4-150
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Page 309 of 789

NOTA
lEl LDWS no funciona hasta que el
sistema detecta una línea blanca o
amarilla a la izquierda o derecha.
lCuando el sistema detecta una línea
blanca o amarilla de un solo lado, el
sistema se activará solo la
advertencia cuando el vehículo se
desvía hacia el lado en que se detecta
la línea blanca o amarilla.
lLa distancia y la sensibilidad de la
advertencia (probabilidad de una
advertencia) que el sistema usa para
determinar la posibilidad de un
abandono de carril se puede cambiar.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
Cancelación automática
Vehículo con grupo de instrumentos
tipo A
Aparece la indicación de carril (línea con
bordes) en la exhibición.
El LDWS se activa automáticamente
cuando se cumplen las condiciones de
funcionamiento, y la indicación de carril
se indica en la exhibición.
Vehículo con grupo de instrumentos
tipo B
En los siguientes casos, el LDWS se
cancela automáticamente y se enciende la
advertencia LDWS en el grupo de
instrumentos.
lLa temperatura interior de la cámara es
alta o baja.
lEl parabrisas alrededor de la cámara
está empañado.
lEl parabrisas alrededor de la cámara
está bloqueado por una obstrucción,
provocándole baja visibilidad.
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes
operaciones, el LDWS determina que el
conductor intenta cambiar de carril y la
advertencia LDWS se cancela
automáticamente. El LDWS se activa
automáticamente después que el
conductor completa la operación.
lSe gira el volante abruptamente.
lSe ha pisado el pedal de freno
abruptamente.
lSe ha pisado el pedal del acelerador
abruptamente.
lSe acciona la palanca de señal de viraje
(después que la palanca de señal de
viraje vuelve, el LDWS podría no
funcionar por aproximadamente 3
segundos que es el período necesario
para hacer una corrección de carril).
NOTA
Después de aproximadamente de que
hayan transcurrido 60 segundos con la
palanca de señal de viraje funcionando,
la advertencia LDWS podría funcionar
si el vehículo está cerca de una línea
blanca o amarilla.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-151
Page 310 of 789

qCancelación del sistema
Oprima el interruptor LDWS para
cancelar el LDWS. La indicación/el
indicador LDWS OFF se enciende.
Se apaga la indicación de carril exhibida
en el grupo de instrumentos tipo A.
qAdvertencia LDWS
Si el sistema determina que hay una
posibilidad de abandono de carril, la
advertencia sonora LDWS se activa y la
advertencia LDWS destella. (vehículo con
grupo de instrumentos tipo B)
Los vehículos con grupo de instrumentos
tipo A, si existe la posibilidad de
abandonar el carril, el sistema indicará la
dirección en que determina que el
vehículo se está desviando en la
exhibición multinformación.
Usando el volante correctamente
conduzca el vehículo hacia el centro del
carril.Indicación en la exhibición
NOTA
lSi la advertencia sonora LDWS se
ajusta a un ruido sordo, el sonido se
escuchará desde el altavoz del
vehículo del lado que el sistema
determina que el vehículo se desvía
de su carril.
lPodría ser difícil escuchar la
advertencia sonora LDWS
dependiendo de las condiciones de
los alrededores como del ruido
exterior.
lSe puede cambiar el tipo de la
advertencia sonora y el volumen.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
4-152
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Page 311 of 789

Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)í
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a
verificar el área de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda alertando
al conductor de la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más
cercana.
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) detecta vehículos acercándose por detrás
mientras viaja en dirección hacia adelante a una velocidad de 30 km/h o más rápido y se
enciende las advertencias del sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) equipado en los
espejos de puertas dependiendo de las condiciones. Si se acciona la palanca de señales de
viraje para señalar un cambio de carril en la dirección en que está encendida la advertencia
de monitoreo de punto ciego (BSM), el sistema advertirá al conductor de un vehículo en el
área de detección haciendo destellar la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y
activando la advertencia sonora.
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde
la parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Areas de detección
Su vehículo
ADVERTENCIA
Siempre verifique visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a verificar por vehículos en la parte de
atrás al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento
de este sistema, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no destellar
o podría ser demorada a pesar de que haya un vehículo en un carril adyacente.
Siempre es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-153íAlgunos modelos.
Page 312 of 789

NOTA
lEl sistema fue solo diseñado para asistirlo a verificar por vehículos en la parte de atrás
al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de
este sistema, la advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no destellar o
podría ser demorada a pesar de que haya un vehículo en un carril adyacente. Siempre
es responsabilidad del conductor verificar hacia atrás.
lEl encendido está en la posición ON.lSe oprime el interruptor del sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) y se apaga
la indicación/el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de
instrumentos.
lLa velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más.
lEl sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en
las siguientes circunstancias.
lLa velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a
pesar de que el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF está apagado.
lLa palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión
automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha
atrás.
lEn los siguientes casos, el indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF se
enciende y el sistema deja de funcionar. Si el indicador de monitoreo de punto ciego
(BSM) OFF permanece encendido, haga inspeccionar el vehículo en un concesionario
autorizado Mazda tan pronto como sea posible.
lSe detecta algún problema con el sistema incluyendo las advertencias de monitoreo
de punto ciego (BSM).
lHa ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar
(trasero) en el vehículo.
lHay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de un
sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el
paragolpes trasero.
lConducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.lLa temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
lEl voltaje de la batería ha bajado.
4-154
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE