Page 617 of 813

Programa de
mantenimientoNúmero de meses o kilómetros, lo que ocurra antes.
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96
×1000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Condición de la carrocería
(por oxidación, corrosión y perfora-
ciones)Inspeccione anualmente.
Filtro de aire de la cabina
(si existiera)RRRRRRRR
Neumáticos
(incluyendo neumático de repuesto)
(con ajuste de presión de aire)
*12IIIIIIIIIIIIIIII
Rotación de neumáticos
*12Rotar cada 10.000 km.
Juego de reparación de neumático
de emergencia (si existiera)
*13Inspeccione anualmente.
Símbolos de cuadros:
I:Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R:Cambie
C:Limpie
T:Apriete
Comentarios:
*1 En los países a continuación, inspeccione las bujías de encendido cada 10.000 km o 1 año antes de cambiarlas
a los intervalos especificados.
Angola, Chile, El Salvador, Guatemala, Honduras, Hong Kong, Irak, Jordania, Macao, Nigeria, Papua Nueva
Guinea, Perú, Siria, Vietnam, Armenia, Georgia, Camboya, Myanmar
*2 Implemente la corrección de la cantidad de inyección de combustible.
*3 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalmente bajo una de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de mando
más frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*4 Si el vehículo se usa principalmente bajo las siguientes condiciones, cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite más frecuentemente que los intervalos recomendados.
a) El propósito de uso del vehículo es automóvil de policía, taxi o automóvil de escuela de choferes.
b) Se conduce en zonas con mucho polvo
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
e) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
f) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
*5 Para SKYACTIV-D 2.2, reponga los datos de aceite de motor después de agregar aceite de motor.
*6 Se recomienda usar FL-22 al cambiar el refrigerante de motor. Usar un refrigerante de motor diferente de FL-
22 podría causar serios daños al motor y el sistema de enfriamiento.
*7 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
filtro de aire más seguido que los intervalos recomendados.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-15
Page 618 of 813

*8 Inspeccione el nivel de electrolito de la batería, la gravedad específica y la experiencia exterior. Si el vehículo
se usa en climas calurosos o fríos, inspeccione el nivel del electrolito de la batería, la gravedad específica y la
apariencia cada 10.000 km o 6 meses. La batería sellada sólo requiere una inspección del aspecto exterior.
*9 Si se usan mucho los frenos (por ejemplo, conduciendo continuamente exigido o en la montaña) o si el
vehículo se usa en climas extremadamente húmedos, cambie el líquido de frenos todos los años.
*10 Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, cambie el aceite de
diferencial trasero cada 45.000 km.
a) Se remolca un trailer o usar un portaequipajes en el techo
b) Se conduce en zonas con mucho polvo, arena o humedad
c) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
d) Se realizan trayectos cortos de menos de 16 km
*11 Si este componente se sumerge en agua, se debe cambiar el aceite.
*12 La inicialización del sistema de monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) se debe realizar de
manera que el sistema funcione normalmente (si existiera).
*13 Verifique la fecha de vencimiento del líquido de reparación de neumático cada año cuando realice el
mantenimiento periódico. Cambie la botella de líquido de reparación de neumático por una nueva antes de la
fecha de vencimiento.
6-16
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Page 619 of 813

Monitor de mantenimiento
qMonitor de mantenimiento (Tipo A/Tipo B)
“Cambio de Aceite”con ajuste flexible*1está disponible. Consulte a un técnico autorizado
Mazda para más detalles*2. Cuando se selecciona el ajuste de mantenimiento flexible de
aceite de motor, se enciende el indicador de llave de tuercas en el grupo de instrumentos
cuando la distancia restante es menos de 500 km, o los días restantes son menos de 15 (lo
que ocurra primero).
Método de reposición
Mantenga oprimiendo el botón TRIP con el encendido desconectado, luego vuelva a
conectarlo. Mantenga oprimiendo el botón TRIP durante más de 5 segundos. La
advertencia principal destellará durante unos segundos cuando se completa la reposición.
*1 El ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor está disponible (sólo algunos
modelos). Basándose en las condiciones de funcionamiento del motor, la computadora
abordo en su vehículo calcula la vida restante del aceite.
*2 Cuando se selecciona el ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor, el sistema
debe ser repuesto cuando sea necesario cambiar el aceite del motor sin tener en cuenta
la exhibición del indicador de llave de tuercas.
qMonitor de mantenimiento (Tipo C/Tipo D)
1. Seleccione el íconoen la pantalla inicial para exhibir la pantalla“Aplicaciones”.
2. Seleccione“Mantenimiento”para exhibir la pantalla de lista de mantenimiento.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-17
Page 620 of 813

3. Cambie la lengüeta y seleccione el ítem de ajuste que desea cambiar.
Puede ajustar a medida los ajustes en la exhibición de la siguiente manera:
Lengüeta Item Explicación
MantenimientoConfiguraciones La notificación se puede activar/desactivar.
Hora (meses) Exhibe el tiempo y la distancia hasta el vencimiento del
mantenimiento.
Seleccione este ítem para ajustar el período de mantenimiento.
Se exhibe“¡Programación Vencida!”en rojo y se enciende el
indicador de llave de tuercas en el grupo de instrumentos cuando la
distancia restante es menos de 500 km, o el número de días
restantes es menos de 15 (lo que ocurra primero). Distancia (milla o km)
ReiniciarRepone el tiempo y la distancia a los valores iniciales.
Una vez que se enciende el sistema, deberá ser repuesto cuando se
realice el mantenimiento.
Rotación de
NeumáticosConfiguraciones La notificación se puede activar/desactivar.
Distancia (milla o km)Exhibe la distancia hasta el término de rotación de los neumáticos.
Seleccione este ítem para ajustar la distancia entre rotación de
neumáticos.
Se exhibe“¡Rotación Neumáticos Debido!”en rojo y el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos se encenderá
cuando la distancia restante es menos de 500 km.
ReiniciarRepone la distancia restante al valor inicial.
Una vez que se enciende el sistema, deberá ser repuesto cuando se
roten los neumáticos.
Cambio de
AceiteConfiguraciones
*1La notificación se puede activar/desactivar.
Distancia (milla o km)Exhibe la distancia hasta que se llega al término del cambio de
aceite.
Seleccione este ítem para ajustar la distancia de cambio de aceite.
Se exhibe“¡Cambio de Aceite Pendiente!”en rojo y el indicador
de llave de tuercas en el grupo de instrumentos se encenderá
cuando la distancia restante es menos de 500 km.
Reiniciar
*2Repone la distancia restante al valor inicial.
Una vez que se enciende el sistema, deberá ser repuesto cuando se
cambie el aceite de motor.
*1 El ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor está disponible (sólo algunos modelos). Consulte a un
técnico autorizado Mazda para más detalles.
Cuando se selecciona el ajuste de mantenimiento flexible de aceite de motor, verá los siguientes ítems en la
exhibición. El vehículo calcula la vida útil de aceite restante en las condiciones de funcionamiento y le permite
saber cuando se debe cambiar el aceite al encenderse el indicador de llave de tuercas en el grupo de
instrumentos.
*2 Cuando se cambia el aceite de motor, será necesario reponer la unidad de control del motor del vehículo para
SKYACTIV-D 2.2.
Su técnico autorizado Mazda podrá reiniciar la unidad de control del motor o consultar Procedimiento de
reposición de la unidad de control del motor del vehículo en la página 6-28.
6-18
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Page 621 of 813
Lengüeta Item Explicación
Cambio de
AceiteNivel de aceite (%)Exhibe la vida útil del aceite del motor hasta que se llega al
término del cambio de aceite.
Se exhibe“¡Término de cambio de aceite!”en rojo y se enciende el
indicador de llave de tuercas en el grupo de instrumentos cuando la
distancia restante es menos de 500 km, o los días restantes son
menos de 15 (lo que ocurra primero).
ReiniciarRepone la vida restante del aceite a 100%.
Se debe reponer el sistema cuando se cambie el aceite de motor.
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
6-19
Page 622 of 813

Precauciones del mantenimiento del propietario
Servicio periódico
Recomendamos que estos ítems sean inspeccionados diariamente o al menos cada semana.
lNivel del aceite del motor (página 6-25)
lNivel de refrigerante del motor (página 6-30)
lNivel de líquido de frenos y embrague (página 6-33)
lNivel de líquido del lavador (página 6-34)
lMantenimiento de la batería (página 6-41)
lPresión de aire de los neumáticos (página 6-46)
Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden
producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que
son fáciles de realizar.
Como se explica en la Introducción (página 6-2), muchos de los trabajos sólo los puede
realizar un técnico competente con herramientas especiales.
Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de
vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas de
la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda
respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas.
Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.
Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de
su vehículo.
6-20
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
Page 623 of 813

ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y
experiencia o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga
realizar el trabajo de mantenimiento por un técnico calificado:
Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con
cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.
Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando debajo del capó, se
debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente
anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los
anteriores pueden funcionar inesperadamente:
Es peligroso trabajar debajo del capó con el motor en marcha. Es más peligroso
cuando se visten ropas holgadas o accesorios.
Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.
Desconecte el encendido y asegúrese que el ventilador no esté funcionando antes
de trabajar cerca del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso.
El ventilador puede funcionar indefinidamente incluso si el motor está parado y la
temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y
herirlo gravemente.
No deje ítems en el compartimiento del motor:
Después que haya finalizado de verificar o realizar el servicio en el compartimiento
del motor, no se olvide y deje ítems como herramientas o trapos en el compartimiento
del motor.
Las herramientas u otros ítems que deje en el compartimiento del motor puede causar
daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-21
Page 624 of 813
Capó
ADVERTENCIA
Verifique siempre que el capó está
cerrado y bien seguro:
Un capó que no está cerrado y bien
seguro es peligroso pues podría
abrirse mientras el vehículo está en
movimiento y bloquear la visión del
conductor lo que podría resultar en un
accidente serio.
qAbriendo el capó
1. Con el vehículo estacionado tire del
abridor para abrir el capó.
Abridor
2. Inserte su mano en la abertura del capó,
deslice la palanca del seguro hacia la
derecha y levante el capó.
Palanca
NOTA
La palanca está ubicada un poco a la
izquierda del centro de frente al
vehículo.
3. Tome la varilla de soporte en el lugar
almohadillado y sosténgalo en el
agujero de la varilla de soporte
indicado en la flecha para mantener
abierto el capó.
Almohadilla
Clip
Clip
Varilla de soporte
6-22
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario