Page 289 of 813

ADVERTENCIA
No se confíe completamente en la
asistencia al arranque en pendientes
(HLA):
La asistencia al arranque en
pendientes (HLA) es un dispositivo
auxiliar para acelerar al arrancar en
una pendiente. El sistema funcionará
solamente durante aproximadamente
dos segundos y por lo tanto, confiar
sólo en el sistema, al acelerar desde la
posición de parada es peligroso debido
a que el vehículo se puede mover
(rodar) inesperadamente y causar un
accidente.
El vehículo puede rodar dependiendo
de la carga del vehículo o si está
remolcando algo. Además, para
vehículos con transmisión manual, el
vehículo puede rodar dependiendo de
como se acciona el pedal del
embrague o el pedal del acelerador.
Confirme siempre la seguridad
alrededor del vehículo antes de
comenzar a conducir el vehículo.
NOTA
lLa asistencia al arranque en
pendientes (HLA) podría no
funcionar en una pendiente suave.
Además, el gradiente de la pendiente
en el que funcionará el sistema
cambia dependiendo de la carga del
vehículo.
lLa asistencia al arranque en
pendientes (HLA) no funciona
cuando se ha aplicado el freno de
mano, se ha parado el vehículo
completamente o se libera el pedal
del embrague.
NOTA
lMientras la Asistencia al arranque en
pendientes (HLA) está funcionando,
el pedal de freno podría sentirse duro
y vibrar, sin embargo, esto no indica
un malfuncionamiento.
lLa Asistencia al arranque en
pendientes (HLA) no funciona
mientras el indicador TCS/DSC está
encendido.
Consulte la sección Luces de
advertencia/indicadores en la página
4-39.
lLa Asistencia al arranque en
pendientes (HLA) no se desconecta
incluso si oprime el interruptor DSC
OFF para desconectar el TCS/DSC.
l(Transmisión automática)
A pesar de que la Asistencia al
arranque en pendientes (HLA) no
funciona durante la parada en
funcionamiento en vacío, la función
de prevención de rodar funciona para
evitar que el vehículo ruede.
Cuando conduce
Frenos
4-119
Page 290 of 813

Sistema antibloqueo de
frenos (ABS)
La unidad de control del ABS analiza
continuamente la velocidad de cada rueda.
Si una de las ruedas da la impresión de
bloquearse, el ABS automáticamente
suelta y vuelve a poner el freno para dicha
rueda.
El conductor puede escuchar un claqueteo
en el sistema de frenos y una suave
vibración en el pedal de freno. Este es un
sistema ABS de funcionamiento normal.
Continúe pisando el pedal de freno sin
bombear los frenos.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-39.
ADVERTENCIA
No se crea que el ABS constituye una
excusa para no conducir bien:
El ABS no es una solución para la
conducción peligrosa o descuidada; si
se conduce a velocidades excesivas o si
no se deja una distancia prudencial
con respecto al vehículo que está
delante suyo, conduciendo sobre el
hielo o la nieve, y cuando se produce
un acuaplaneo (porque la fricción de
los neumáticos disminuye por el agua
del camino). De igual forma puede
sufrir un accidente.
NOTA
lLas distancias para el frenado serán
más largas en superficies flojas, (por
ejemplo, en la nieve o pedregullo),
que están asentadas sobre una
superficie dura. Un vehículo con un
sistema de frenos normal puede
frenar en menos tiempo en estas
condiciones porque los neumáticos
crean un montículo durante el
patinaje.
lEl sonido del ABS funcionando
puede ser escuchado al arrancar el
motor o inmediatamente después de
arrancar el motor, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
4-120
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
Page 291 of 813

Sistema de control de
tracción (TCS)
El sistema de control de tracción (TCS)
mejora la tracción y la seguridad
controlando el par del motor y el frenado.
Cuando el TCS detecta que una de las
ruedas patina, baja el par del motor y
acciona los frenos para evitar la pérdida
de tracción.
Esto significa que sobre una superficie
resbalosa, el motor se ajusta
automáticamente para brindar la mejor
potencia a las ruedas evitando que patinen
y pierdan tracción.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-39.
ADVERTENCIA
No deje de conducir prudentemente
aunque su vehículo esté equipado con
el sistema de control de tracción
(TCS):
El sistema de control de tracción
(TCS) no puede compensar la
conducción imprudente y maniobras
peligrosas, la velocidad excesiva,
conducir muy cerca del vehículo que
va adelante o el acuaplaneo (la
reducción de la fricción de las ruedas
y el contacto con el camino debidos a
la presencia de agua en la superficie
del camino). De igual forma puede
sufrir un accidente.
Use neumáticos para nieve o cadenas
para nieve cuando los caminos estén
cubiertos de hielo y/o nieve:
Conducir sin dispositivos de tracción
apropiados sobre caminos cubiertos de
nieve y/o hielo es peligroso. El sistema
de control de tracción (TCS) solo no
puede proveerle de la tracción
adecuada y aún con este sistema
pueden ocurrir accidentes.
NOTA
Para desactivar el TCS, oprima el
interruptor DSC OFF (página 4-122).
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
4-121
Page 292 of 813

Control de estabilidad
dinámica (DSC)
El Control dinámico de estabilidad (DSC)
controla automáticamente el frenado y el
par del motor junto con los sistemas como
el ABS y TCS para controlar el
deslizamiento lateral al conducir sobre
superficies resbalosas, o durante
maniobras repentinas o evasivas,
mejorando la seguridad del vehículo.
Consulte el ABS (página 4-120) y TCS
(página 4-121).
El DSC funciona a velocidades mayores
de 20 km/h.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-39.
ADVERTENCIA
No se confíe en el control de
estabilidad dinámica como un
substituto de la conducción segura:
El control de estabilidad dinámica
(DSC) no puede compensar la
conducción irresponsable e insegura,
la velocidad excesiva, el seguir a otro
vehículo bien cerca, y el acuaplaneo
(la reducción de la fricción del
neumático y el contacto con el
pavimento debido al agua sobre la
superficie del camino). De igual forma
puede sufrir un accidente.
PRECAUCION
lEl DSC podría no funcionar
correctamente a menos que se
cumpla lo siguiente:
lUse neumáticos del tamaño
correcto especificado para su
Mazda en las cuatro ruedas.
lUse neumáticos del mismo
fabricante, marca y patrón de
diseño en las cuatro ruedas.
lNo mezcle neumáticos usados.
lEl DSC podría no funcionar
correctamente cuando se usan
cadenas para nieve o el neumático de
repuesto temporario está instalado
debido a que el diámetro de los
neumáticos cambia.
qInterruptor DSC OFF
Oprima el interruptor DSC OFF para
desconectar el TCS/DSC. El indicador
DSC OFF en el grupo de instrumentos se
encenderá.
Oprima otra vez el interruptor para volver
a encender el TCS/DSC. El indicador
DSC OFF se apagará.
4-122
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
Page 293 of 813
NOTA
lCuando el DSC está conectado e
intenta sacar el vehículo cuando está
atrapado, o al conducirlo a través de
nieve recién caída, el TCS (parte del
DSC) se activará. Pisando el
acelerador no se aumentará la fuerza
del motor y será difícil sentir el
vehículo. Cuando esto suceda,
desconecte el TCS/DSC.
lSi el TCS/DSC está desconectado
cuando apaga el motor, se conectará
automáticamente cuando el
encendido se cambia a ON.
lDejando el TCS/DSC conectado se
logrará la mejor tracción posible.
lSi el interruptor DSC OFF se
mantiene oprimido durante 10
segundos o más, la función de
detección de malfuncionamiento del
interruptor DSC OFF funcionará y el
sistema DSC se activará
automáticamente. El indicador DSC
OFF se apagará mientras el sistema
DSC no esté funcionando.
Cuando conduce
ABS/TCS/DSC
4-123
Page 294 of 813

i-ELOOPí
En vehículos convencionales, la energía cinética generada cuando se desacelera el vehículo
aplicando los frenos o durante el frenado con el motor termina desechada como calor. Se
reduce el consumo de combustible al utilizar esta energía cinética aprovechándola para
generar electricidad y usarla para alimentar los dispositivos eléctricos del vehículo y
accesorios como el acondicionador de aire y el equipo de audio. El sistema de Mazda para
generar electricidad a partir de esta energía cinética se llamada Sistema de frenado
regenerativo (i-ELOOP).
Componentes eléctricos
Componentes del motor
Sistemas del vehículo:Acondicionador de aireAudio
Faros, etc.
Acelerador OFF
Acelerador ONRegeneración
de energía
CargaBatería
Batería
Electricidad
Electricidad
Componentes eléctricos
Componentes del motor
Sistemas del vehículo:Acondicionador de aireAudio
Faros, etc.
Motor
Alternador de
voltaje variable
Alternador de
voltaje variable Motor
Neumático NeumáticoAcumulador
AcumuladorConvertidor CC-CC
Convertidor CC-CC
Energía cinética
Energía eléctrica
4-124
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
i-ELOOP
Page 295 of 813
Hay un acumulador incorporado como dispositivo para almacenar la electricidad generada,
que se puede almacenar y usar grandes cantidades de electricidad instantáneamente.
Alternador
de voltaje
variable
AcumuladorConvertidor CC-CC
PRECAUCION
Por los siguientes lugares circula electricidad de alto voltaje, por lo tanto no las toque.
lAlternador de voltaje variable
lConvertidor CC-CC
lAcumulador
NOTA
lAl instalar dispositivos de alto consumo como altavoces de alta potencia, consulte a
un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lPuede ocurrir una diferencia en la economía de combustible dependiendo de las
condiciones de uso como con el acondicionador de aire y los faros.
lSi se va a desechar el acumulador, consulte siempre a un técnico experto, le
recomendamos un técnico experto Mazda.
Por detalles, visite la siguiente URL.
http://www.mazda.com/csr/environment/recycling
Cuando conduce
i-ELOOP
4-125
Page 296 of 813
qExhibición de carga i-ELOOP
Si se arranca el motor después de
conducir el vehículo durante un largo
período de tiempo, se exhibirá el mensaje
“i-ELOOP cargando”en la exhibición.
Deje el motor en marcha en vacío y espere
hasta que desaparezca el mensaje.
NOTA
Si se conduce el vehículo mientras se
exhibe el mensaje, se escuchará un bip.
Si gira el volante mientras se exhibe el
mensaje, lo sentirá más pesado de lo
normal, pero esto no es anormal.
Detenga el vehículo en un lugar seguro
con el motor funcionando y no intente
girar el volante. El funcionamiento de la
dirección volverá a ser normal cuando
se deja de exhibir el mensaje.
4-126
Cuando conduce
i-ELOOP