IL = pogodno za pojedina ISOFIX sedišta za decu.
Ovo su ISOFIX sedišta za decu za „specijalna vozila“, „ograničenu“ ili „polu-univerzalnu“ kategoriju.
Može se postaviti originalno Mazda sedište za decu. Sedišta za decu koja se mogu instalirati potražite u katalogu
dodatne opreme.
(Izuzev u Evropi)
U vezi sa sedištima za decu koja se mogu ugraditi u vašu Mazdu, obratite se stručnom servisu, preporučujemo
ovlašćeni Mazda servis.
X = ISOFIX položaj nije pogodan za ISOFIX sedišta za decu u ovoj grupi mase i/ili klasi veličine.
NAPOMENA
Prilikom postavljanja sedišta za decu na zadnje sedište, podesite položaj prednjeg sedišta
tako da ono nije u dodiru sa sedištem za decu. Pogledajte odeljak „Rukovanje sedištem“
na strani 2-6.
Izuzev sedišta za decu koja se pričvršćuju ISOFIX pričvršćivačima
Grupa
sedištaGrupa
uzrastaGrupa
težineTip sedišta
za decu
Sedište suvozača
Zadnje
sedište
(bočno)Zadnje
sedište
(central
no)Bez
prekidača za
isključivanje
vazdušnog
jastuka
Sa prekidačem za
isključivanje vazdušnog
jastuka
ON
(uključeno)
(Vazdušni
jastuk
uključen)OFF
(isključeno)
(Vazdušni
jastuk
isključen)
GRUPA
0Do uzrasta od
oko 9 meseciManje
od 10 kgSedište za be-
beXXLU
L*1
GRUPA
0Do uzrasta od
oko 2 godineManje
od 13 kgSedište za be-
beXXLU
L*1
GRUPA
1Uzrast od oko
8 meseci do 4
godine9 kg —
18 kgSedište za
malu decuL*2L*2L*2UX
GRUPA
2Uzrast od oko
3 do 7 godina15 kg —
25 kgSedište za ve-
ću decuL
*2L*2L*2UX
GRUPA
3Uzrast od oko
6 do 12 godi-
na22 kg —
36 kgSedište za ve-
ću decuL
*2L*2L*2UX
Značenje slovnih oznaka iz gornje tabele:
U = Pogodno za „univerzalnu“ kategoriju sedišta za decu odobrenih za korišćenje u ovoj grupi mase.
L = Može se postaviti originalno Mazda sedište za decu. Sedišta za decu koja se mogu instalirati potražite u
katalogu dodatne opreme.
Osnovna bezbednosna oprema
Sedište za decu
2-35
(Izuzev u Evropi)
U vezi sa sedištima za decu koja se mogu ugraditi u vašu Mazdu, obratite se stručnom servisu, preporučujemo
ovlašćeni Mazda servis.
X = Položaj sedenja nije pogodan za decu u ovoj grupi mase.
*1 Kada je sedište za decu postavljeno na zadnje centralno sedište, na desnom zadnjem bočnom sedištu ne bi
trebalo da bude putnika.
*2 Kada je sedište za decu postavljeno na sedište suvozača, sedište gurnite što je više moguće unazad. Prednji deo
sedišta postavite u najviši položaj tako da se sigurnosni pojas može upotrebiti za pričvršćivanje sedišta za decu.
Pogledajte odeljak „Rukovanje sedištem“ na strani 2-6.
NAPOMENA
Prilikom postavljanja sedišta za decu, mora se obratiti pažnja na sledeće stavke:
•Ako sedište za decu ne može da stane na naslon sedišta zbog naslona za glavu, podesite
visinu naslona za glavu ili ga uklonite tako da sedište za decu može da stane na naslon
sedišta.
Pogledajte odeljak „Nasloni za glavu“ na strani 2-12.
•Prilikom postavljanja sedišta za decu na zadnje sedište, podesite položaj prednjeg
sedišta tako da ono nije u dodiru sa sedištem za decu.
Pogledajte odeljak „Rukovanje sedištem“ 2-6.
(Druge zemlje)
Poštujte zakonske propise o upotrebi sedišta za decu u vašoj zemlji.
Osnovna bezbednosna oprema
Sedište za decu
2-36
Postavljanje sedišta za
decu
tPrivrsna konzola
Vozilo je opremljeno pričvrsnom
konzolom za pričvršćivanje sedišta za
decu. Pronađite pričvrsno mesto pomoću
ilustracije.
Pre postavljanja sedišta za decu uklonite
naslon za glavu, ako ga sedište ima. Uvek
pratite uputstvo za upotrebu priloženo uz
sedište za decu.
Mesto pričvrsne konzole
Prilikom postavljanja sedišta za decu
opremljenog zatezačem, koristite
naznačene položaje pričvrsnih konzola.
Pričvrsna konzolaZa desno
Za levo Za centar
(Limuzina)
(Hečbek)
Za levo
Za desno
UPOZORENJE
Zateznu traku uvek pričvrstite na
odgovarajuće pričvrsno mesto:
Pričvršćivanje zatezne trake na
neodgovarajuće pričvrsno mesto je
opasno. Prilikom sudara zatezna
traka može da se otkači i pusti
sedište za decu. Pomeranje sedišta
za decu može da ima za posledicu
smrt ili povređivanje deteta.
Uvek uklonite naslon za glavu i
postavite zateznu traku:
Postavljanje trake zatezača preko
naslona za glavu je opasno. Traka
zatezača prilikom sudara može da
sklizne sa naslona za glavu i ne drži
sedište za decu čvrsto. Sedište za
decu može da se pomeri što može za
posledicu da ima smrt ili
povređivanje deteta.
Pričvrsna konzola
Traka zatezača(Limuzina)
Osnovna bezbednosna oprema
Sedište za decu
2-37
Pričvrsna konzola
Traka zatezača
Traka zatezača
Napred
(Hečbek)
Nakon uklanjanja sedišta za decu,
uvek postavite naslon za glavu i
pomerite ga u odgovarajući položaj:
Vožnja sa uklonjenim naslonom za
glavu je opasna jer tokom
iznenadnog kočenja ili sudara
udarac u glavu putnika ne može biti
sprečen, što može dovesti da ozbiljne
nesreće, povrede ili smrti.
Pogledajte odeljak „Nasloni za
glavu“ na strani 2-12.
ttKorišćenje ISOFIX pričvršćivača
UPOZORENJE
Pridržavajte se uputstava
proizvođača za korišćenje sedišta za
decu:
Nepričvršćeno sedište za decu je
opasno. Prilikom iznenadnog
zaustavljanja ili sudara, ono može
da se pomeri i izazove ozbiljnu
povredu ili smrt deteta ili drugih
putnika. Uverite se da je sedište za
decu pravilno pričvršćeno u skladu
sa uputstvima proizvođača.
Uverite se da je sedište za decu
pravilno pričvršćeno:
Sedište za decu koje nije pričvršćeno
je opasno. Prilikom iznenadnog
zaustavljanja ili sudara ono može da
postane projektil i da udari u
nekoga i izazove ozbiljnu povredu.
Kada ga ne koristite, uklonite ga iz
vozila, stavite u prtljažnik ili bar
povedite računa da bude sigurno
pričvršćeno na ISOFIX
pričvršćivače.
Osnovna bezbednosna oprema
Sedište za decu
2-38
Povedite računa da u blizini ili oko
sedišta za decu pričvršćenog
ISOFIX pričvršćivačima nema
sigurnosnih pojaseva ili drugih
stranih predmeta:
Postavljanje sedišta za decu bez
pridržavanja uputstava proizvođača
sedišta za decu je opasno.
Sigurnosni pojasevi ili strani
predmeti sprečavaju sigurno
pričvršćivanje sedišta za decu na
ISOFIX pričvršćivače i sedište za
decu se nepravilno postavlja,
prilikom iznenadnog zaustavljanja
ili sudara sedište za decu može da se
pomeri i izazove ozbiljnu povredu ili
smrt deteta ili drugih putnika.
Prilikom ostavljanja sedišta za decu
povedite računa da u blizini ili oko
ISOFIX pričvršćivača nema
sigurnosnih pojaseva ili stranih
predmeta. Uvek se pridržavajte
uputstava proizvođača sedišta za
decu.
1. Najpre podesite prednje sedište da
biste omogućili razmak između sedišta
za decu i prednjeg sedišta (strana 2-6).
2. Uverite se da je naslon sedišta sigurno
zabravljen tako što ćete ga gurati
unazad dok ne bude potpuno blokirano.
3. Blago raširite područje između sedišta
i naslona sedišta da biste proverili
mesta ISOFIX pričvršćivača.
NAPOMENA
Oznake iznad ISOFIX pričvršćivača
pokazuju mesta ISOFIX pričvršćivača
za pričvršćivanje sedišta za decu.
4. Podignite naslon za glavu u gornji
blokirani položaj.
Pogledajte odeljak „Nasloni za glavu“
na strani 2-12.
5. Pričvrstite sedište za decu pomoću
ISOFIX pričvršćivača pridržavajući se
uputstava proizvođača sedišta za decu.
6. Ako je vaše sedište za decu opremljeno
zatezačem, to verovatno znači da je za
bezbednost deteta vrlo važno da se
pravilno pričvrsti zatezač. Prilikom
postavljanja zatezača pažljivo se
pridržavajte uputstava proizvođača
sedišta za decu (strana 2-37).
Osnovna bezbednosna oprema
Sedište za decu
2-39
UPOZORENJE
Zateznu traku uvek pričvrstite na
odgovarajuće pričvrsno mesto:
Pričvršćivanje zatezne trake na
neodgovarajuće pričvrsno mesto je
opasno. Prilikom sudara zatezna
traka može da se otkači i pusti
sedište za decu. Pomeranje sedišta
za decu može da ima za posledicu
smrt ili povređivanje deteta.
Uvek uklonite naslon za glavu i
postavite zateznu traku:
Postavljanje trake zatezača preko
naslona za glavu je opasno. Traka
zatezača prilikom sudara može da
sklizne sa naslona za glavu i ne drži
sedište za decu čvrsto. Sedište za
decu može da se pomeri što može za
posledicu da ima smrt ili
povređivanje deteta.
Pričvrsna konzola
Traka zatezača(Limuzina)
Traka zatezača
Napred(Hečbek)
Nakon uklanjanja sedišta za decu,
uvek postavite naslon za glavu i
pomerite ga u odgovarajući položaj:
Vožnja sa uklonjenim naslonom za
glavu je opasna jer tokom
iznenadnog kočenja ili sudara
udarac u glavu putnika ne može biti
sprečen, što može dovesti da ozbiljne
nesreće, povrede ili smrti.
Pogledajte odeljak „Nasloni za
glavu“ na strani 2-12.
Osnovna bezbednosna oprema
Sedište za decu
2-40
Mere predostrožnosti u vezi sa vazdušnim jastucima
(Supplementary Restraint System (SRS))
Sistemi prednje i bočne dodatne zaštite (SRS) sadrže više različitih tipova vazdušnih jastuka.
Proverite kojom vrstom vazdušnih jastuka je opremljeno vaše vozilo tako što ćete
pronaći mesta na kojima se nalaze oznake „SRS AIRBAG“ (SRS vazdušni jastuk).
Ove oznake se nalaze na površinama ispod kojih su ugrađeni vazdušni jastuci.
Vazdušni jastuci se ugrađuju na sledećim mestima:
•glavčina volana (vazdušni jastuk za vozača)
•instrument tabla ispred suvozača (vazdušni jastuk za suvozača)
•Spoljne strane naslona prednjih sedišta (bočni vazdušni jastuci)*
•Stubovi prednjih i zadnjih prozora i ivica krova duž obe strane (zavesni vazdušni jastuci)*
Namena sistema vazdušnih jastuka je da pruže dodatnu zaštitu u određenim situacijama, tako
da je stalno korišćenje sigurnosnih pojaseva važno iz sledećih razloga:
Bez korišćenja sigurnosnog pojasa, vazdušni jastuk ne može da pruži odgovarajuću zaštitu
prilikom udesa. Neophodno je koristiti sigurnosni pojas da bi se:
•sprečilo da putnik bude bačen na vazdušni jastuk koji se naduvava,
•smanjila mogućnost povređivanja tokom prilikom udesa za koji nije predviđeno
naduvavanje vazdušnih jastuka, kao što je prevrtanje ili udar otpozadi,
•smanjila mogućnost povređivanja u čeonim, blizu čeonih ili bočnim sudarima koji nisu
dovoljno snažni za aktiviranje vazdušnih jastuka,
•smanjila mogućnost da putnici budu izbačeni iz vozila,
•smanjila mogućnost povređivanja donjeg dela tela i nogu prilikom udesa jer vazdušni
jastuci ne pružaju zaštitu tim delovima tela,
•vozač držao na mestu, čime se omogućava bolja kontrola nad vozilom.
Dete koje je premalo da bi koristilo sigurnosni pojas mora da bude pravilno obezbeđeno u
odgovarajućem sedištu za decu (strana 2-23).
Pažljivo razmotrite koje je sedište za decu potrebno za vaše dete i pridržavajte se uputstava iz
ovog Korisničkog uputstva kao i uputstava proizvođača sedišta za decu.
Osnovna bezbednosna oprema
SRS vazdušni jastuci
*Neki modeli.2-41
UPOZORENJE
U vozilima opremljenim vazdušnim jastucima neophodno je koristiti sigurnosne
pojaseve:
Opasno je oslanjati se samo na vazdušne jastuke kada je reč o zaštiti prilikom
sudara. Sami, vazdušni jastuci ne mogu da spreče ozbiljne povrede. Može se
očekivati da se odgovarajući vazdušni jastuci aktiviraju samo prilikom prvog
udesa, poput čeonog, skoro čeonog ili bočnog sudara, koji je najmanje umerene
jačine. Potrebno je da putnici u vozilu uvek nose sigurnosne pojaseve.
Deca ne treba da se voze na sedištu suvozača:
Stavljanje deteta uzrasta od 12 godina ili mlađeg na prednje sedište je opasno.
Vazdušni jastuk koji se aktivira može da udari u dete i ozbiljno ga povredi ili čak
ubije. Veća je verovatnoća da će se zaspalo dete nasloniti na vrata i da će ga u
slučaju sudara umerene jačine udariti bočni vazdušni jastuk iz bočne strane
prednjeg sedišta. Kad god je moguće, dete uzrasta od 12 godina ili mlađe uvek
vozite na zadnjem sedištu u sedištu za decu odgovarajućem za uzrast i stas deteta.
Izuzetno opasno! Nikada nemojte koristiti sedište za decu koje se okreće unazad
na sedištu suvozača sa vazdušnim jastukom koji može da se aktivira:
NIKADA nemojte koristiti sedište za decu koje se okreće unazad na sedištu
zaštićenom AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega; to može dovesti
do SMRTI ili OZBILJNE POVREDE DETETA.
Čak i prilikom sudara umerene jačine, vazdušni jastuk koji se aktivira može da
udari u sedište za dete i da ga snažno odbaci unazad i izazove ozbiljno
povređivanje ili smrt deteta. Ako je vaše vozilo opremljeno prekidačem za
isključivanje vazdušnog jastuka suvozača, uvek kada sedište za decu koje je
okrenuto unazad postavljate na sedište suvozača, prekidač postavite u položaj
OFF (isključeno).
Osnovna bezbednosna oprema
SRS vazdušni jastuci
2-42