Page 841 of 878
For owners
7
839Reporting safety defects
for U.S. owners..................... 840
Seat belt instructions
for Canadian owners
(in French) .............................. 841
SRS airbag instructions
for Canadian owners
(in French) ............................. 843
Headlight aim instructions
for Canadian owners
(in French) ............................. 852
Page 842 of 878

840Reporting safety defects for U.S. owners If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash
or could cause injury or death, you should immediately inform the
National Highway Traffic Safety Administratio n (NHTSA) in addition
to notifying the Lexus Division of Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-
free: 1-800-25-LEXUS).
If NHTSA receives similar complain ts, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may
order a recall and remedy camp aign. However, NHTSA cannot
become involved in individual problems between you, your dealer, or
Lexus Division of Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to http://
www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New
Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20 590. You can also obtain other
information about motor vehicle safety from http://www.safercar.gov .
Page 843 of 878
8417
For owners Seat belt instructions for Canadian owners (in French)The following is a French explanation of seat belt instructions extracted
from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
● Déroulez la sangle diagonale de
telle sorte qu'elle passe bien sur
l'épaule, sans pour autant être
en contact avec votre cou ou
glisser de votre épaule.
● Placez la sangle abdominale le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier de
siège. Asseyez-vous le dos le
plus droit possible et calez-vous
bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 844 of 878
842Entretien et soin ■
Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont pas
effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
ATTENTION■
Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne sont pas
entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas desserrés. N'utilisez pas
une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit remplacée. Une ceinture
de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie de protection de l'occupant en
cas d'accident.
Page 845 of 878
8437
For owners SRS airbag instructions for Canadian owners (in French) The following is a French explanation of SRS airbag instructions extracted
from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instructions
in English.
Coussins gonflables SRS frontaux
Le coussin gonflable SRS conducteur/le coussin gonflable du
passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur et
du passager avant contre les chocs contre les éléments de
l’habitacle
Coussins gonflables SRS de genoux
Participent à la protection du conducteur et du passager avant
Page 846 of 878
844 Coussins gonflables SRS latéraux et rideaux
Coussins gonflables SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des passagers avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
Peuvent aider à protéger le torse des passagers dans les sièges
arrière extérieurs
Coussins gonflables SRS rideaux
● Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis aux places extérieures
● Peuvent contribuer à empêcher les occupants d'être éjectés du
véhicule en cas de tonneau
Page 847 of 878
8457
For owners Composition du système de coussin gonflable SRS
Coussins gonflables de genoux
Coussin gonflable du passager
avant
Coussins gonflables rideaux
Coussins gonflables latéraux
avant
Système de classification de
l’occupant du siège passager
avant (ECU et capteurs)
Témoins indicateurs “AIR BAG
ON” et “AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux
arrière
Témoin d’avertissement SRS
Coussin gonflable conducteur Capteurs de coussins
gonflables rideaux et arrière
Commutateur de boucle de
ceinture de sécurité
conducteur
Capteur de position du siège
conducteur
Capteur de coussin gonflable
Capteurs de coussin gonflable
frontal
Commutateur de boucle de
ceinture de sécurité du
passager avant
Capteurs de porte
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité et limiteurs de
force
Page 848 of 878
846 Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES
INTELLIGENTS conçus selon les normes de sécurité américaines
applicables aux véhicules à moteur (FMVSS208). Le boîtier
électronique (ECU) des coussins gonflables régule le déploiement de
ces derniers sur la base des informations qu’il reçoit des capteurs, etc.,
indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du système.
Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l’occupation du
véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins
gonflables est obtenu au moyen d’une réaction chimique dans les
dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant
d’amortir le mouvement des occupants.