Page 86 of 656

861-2. Système hybride
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Précautions relatives à la haute tension
Ce véhicule possède des circuits haute tension CC et CA, ainsi qu’un circuit 12 volts. Les
hautes tensions DC et CA sont très dangereuses et peuvent provoquer des brûlures graves
et des chocs électriques pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne touchez, ne démontez, ne retirez ni ne remplacez jamais les pièces, les câbles et leurs
connecteurs soumis à une tension élevée.
●Le système hybride devient brûlant après le démarrage, du fait de l’utilisation de la haute
tension. Prenez garde aussi bien aux hautes tensions qu’aux hautes températures et res-
pectez toujours les consignes de sécurité présentées sur les étiquettes de mise en garde
apposées sur le véhicule.
●N’ouvrez sous aucun prétexte la trappe d’accès
à la prise de service, située sous le casier auxi-
liaire de coffre. La prise de service est utilisée
uniquement lorsque le véhicule est entretenu et
soumis à haute tension.
Page 87 of 656

871-2. Système hybride
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Avertissements concernant les accidents de la route
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques de blessures graves, voire
mortelles:
●Garez votre véhicule sur le bord de la route, serrez le frein de stationnement, mettez le
levier de vitesse sur P et arrêtez le système hybride.
●Ne touchez pas aux pièces de haute tension, les câbles et connecteurs.
●Si des câbles électriques sont apparents à l’intérieur ou à l’extérieur de votre véhicule, une
décharge électrique peut se produire. Ne touchez jamais aux câbles électriques exposés.
●Si une fuite de liquide se produit, ne touchez pas le liquide sachant qu’il peut s’agir d’un
électrolyte alcalin puissant issu de la batterie hybride (batterie de traction). En cas de con-
tact avec la peau ou les yeux, rincez abondamment et immédiatement à l’eau ou, dans la
mesure du possible, avec une solution d’acide borique. Consultez un médecin dans les
plus brefs délais.
●Si le véhicule hybride prend feu, quittez-le sans tarder. N’utilisez jamais d’extincteur non
conçu pour les feux d’origine électrique. L’utilisation d’eau, même en petite quantité, peut
se révéler dangereuse.
●En cas de remorquage du véhicule, il doit être remorqué avec les roues arrière soulevées.
Si les roues en prise avec le moteur électrique (moteur de traction) touchent le sol lors du
remorquage, le moteur risque de continuer à produire de l’électricité. Ceci peut causer
une fuite de courant électrique provoquant un incendie. ( →P. 5 4 2 )
●Inspectez soigneusement le sol sous le véhicule. Si vous repérez une fuite de liquide sur le
sol, c’est le signe que le circuit de carburant est peut-être endommagé. Quittez le véhi-
cule dès que possible.
Page 99 of 656

991-3. Système antivol
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)●
Le capteur d’intrusion détecte les intrus ou un mouvement dans le véhicule.
●Le capteur d’inclinaison détecte les changements dans l’inclinaison du véhi-
cule, par exemple lorsque celui-ci est remorqué.
Ce système est conçu pour dissuader et prévenir le vol du véhicule, mais il ne
constitue pas une sécurité absolue contre les intrusions.
■Réglage du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison
Le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison se règlent automatiquement
lorsque l’alarme est activée. ( →P. 9 6 )
■Annulation du capteur d’intrusio n et du capteur d’inclinaison
Si vous laissez des animaux ou d’autres objets en mouvement à l’intérieur du
véhicule, veillez à arrêter le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison
avant de régler l’alarme, sans quoi ils répondront à tout mouvement se pro-
duisant à l’intérieur du véhicule. Mettez le commutateur d’alimentation sur arrêt.
Enfoncer le bouton de désactiva-
tion des capteurs d’intrusion et de
soulèvement.
Enfoncez de nouveau sur le commuta-
teur pour réactiver les capteurs d’intru-
sion et d’inclinaison.
À chaque fois que le capteur d’intru-
sion est désactivé/activé, un message
s’affiche sur l’écran multifonctionnel du
combiné d’instruments.
Capteur d'intrusion (sur modèles équipés) /Capteur d'intrusion et cap-
teur d'inclinaison (sur modèles équipés)
1
2
Page 100 of 656

1001-3. Système antivol
IS300h_EK(OM53D57K)
■Désactivation et réactivation automatique du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinai-
son
●L’alarme est armée même si les capteurs d’intrusion et d’inclinaison sont désactivés.
●Une fois le capteur d’intrusion et de soul èvement neutralisé, appuyez sur le commutateur
d’alimentation ou déverrouillez les portes avec l’accès mains libres ou la télécommande du
verrouillage centralisé pour réactiver le capteur d’intrusion et de soulèvement.
●Les capteurs d’intrusion et d’inclinaison seront automatiquement réactivés en cas de désac-
tivation du système d’alarme.
■Aspects relatifs au capteur d’intrusion
Le capteur risque de déclencher l’al arme dans les situations suivantes:
●Les lieux soumis à des vibrations extrêmes ou des bruits, ou encore des situations dans les-
quelles le véhicule est sujet à des impacts répétées ou des vibrations:
• Lorsque le véhicule est stationné dans un parking
• Lorsque le véhicule est transporté par ferry, sur remorque, par train, etc.
• Lorsque de la glace adhéra nt au véhicule est retirée
• Lorsque le véhicule se trouve dans une station de lavage automatique ou à haute pres- sion
• Sous la grêle ou pendant un orage
●Ouverture d’une vitre ou du toit ouvrant.
Dans ce cas, le capteur peut détecter les mouve-
ments suivants:
• Le vent ou le mouvement d’éléments tels que
des feuilles et des insectes à l’intérieur du
véhicule
• Des ultrasons en provenance d’appareils
comme les détecteurs d’intrusion, présents
dans des véhicules à proximité
• Le déplacement de personnes à l’extérieur du véhicule
●Des éléments non fixes, tels que des accessoires
qui pendent ou des vêtements suspendus aux
crochets à vêtements, qui se trouvent dans le
véhicule.
Page 112 of 656
1122. Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)
Il est possible de régler la luminosité de l’éclairage du tableau de bord.Plus sombre
Plus clair
■Conditions d’allumage des compteurs et de l’affichage
Le contact d'alimentation est en mode ON.
■Réglage de la luminosité du tableau de bord
Les niveaux de luminosité du tableau de bord peuvent être réglés individuellement selon que
les feux de position sont allumés ou éteints. Toutefois, quand l’environnement est lumineux (en
journée, etc.), allumer les feux de position ne changera pas la luminosité du tableau de bord.
Commandes d’éclairage du tableau de bord
1
2
Page 114 of 656

1142. Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)
■Compte-tours
Le témoin du système hybride passe au compte-tours lorsque le mode de conduite est en
mode sport.
Les réglages du compte-tours peuvent être changés sur l’écran multifonctionnel. (→P. 1 2 0 )
■Régime du moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime du moteur est contrôlé avec précision afin d’aider à
améliorer la consommation de carburant et de réduire les émissions polluantes, etc.
Il arrive parfois que le régime du moteur affiché diffère, même si les conditions d’utilisation et
de conduite du véhicule sont identiques.
■Affichage de la température extérieure
Dans les situations suivantes, la valeur exacte de la température extérieure risque de ne pas
s’afficher ou bien le temps de réponse de l’af fichage risque d’être plus long qu’à l’accoutu-
mée.
●À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 20 km/h [12 mph])
●Lorsque la température extérieure a brusquement changé (à l’entrée/la sortie d’un garage,
dans un tunnel, etc.)
■Affichage contextuel
Dans certaines situations, un écran contextuel s'affiche temporairement sur l'écran multifonc-
tionnel ou l'écran du totalisateur kilométrique/totalisateur partiel (modèles F SPORT unique-
ment).
La fonction d'écran contextuel peut être activée/désactivée. ( →P. 119)
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont susceptibles d’apparaître sur l’écran. Ce phé-
nomène est typique des écrans à cristaux liquides et n’empêche nullement de continuer à s’en
servir.
■Personnalisation
L’affichage du compteur peut être personnalisé sur l’écran multifonctionnel. ( →P. 116)
Page 122 of 656

1222. Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)
■Interruption de l’affichage des paramètres
Dans les situations suivantes, l’affichage des réglages à l’aide des boutons de commande du
compteur est interrompu.
●Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonctionnel
●Lorsque le véhicule commence à rouler
■Affichage à cristaux liquides
→P. 1 1 4
ATTENTION
■Utilisation de l’écran à basse température
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauffer avant d’utiliser l’écran multifonctionnel à cris-
taux liquides. À très basse température, l’écran d’affichage des informations répond lente-
ment, et les changements d’affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est observable entre le changement de rapport réalisé par le con-
ducteur et l’actualisation du numéro de rapport qui s’affiche. En raison de ce retard, le con-
ducteur risque de rétrograder à nouveau et de provoquer un ralentissement brutal et
excessif en raison du frein moteur, voire un accident pouvant entraîner des blessures ou la
mort.
■Précautions à prendre lors de la configuration de l’écran
Le système hybride devant être en marche pendant le réglage de l’affichage, veillez à ce
que le véhicule soit stationné en un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace clos,
comme un garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone (CO) dan-
gereux risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant le réglage de l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit en mar-
che pendant que vous réglez les fonctions d’affichage.
Page 131 of 656

131
3
IS300h_EK(OM53D57K)
Utilisation de certainséquipements
3-1. Informations relatives aux clés
Clés ...........................................................132
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et du
coffre
Portes ...................................................... 138
Coffre .......................................................145
Système d’accès et de démarrage mains libres.................. 151
3-3. Réglage des sièges Sièges avant.......................................... 168
Sièges arrière (type rabattable) ....170
Mémorisation de la position de conduite ............................................... 172
Appuis-tête ............................................ 177
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ...................................................... 180
Rétroviseur intérieur ......................... 182
Rétroviseurs extérieurs.................... 184
3-5. Ouverture, fermeture des vitres et du toit ouvrant
Lève-vitres électriques..................... 188
Toit ouvrant ............................................192