TABLE DES MATIÈRES
2
IS300h_EK(OM53D57K) Pour votre information........................................ 8
Lire ce manuel.......................................................12
Comment rechercher....................................... 13
Index illustré ...........................................................14
1-1. Pour une utilisation en toute
sécurité
Avant de prendre le volant ............... 34
Pour une conduite en toute sécurité .................................................. 36
Ceintures de sécurité .........................38
Airbags SRS ........................................... 43
Système de neutralisation manuelle d’airbag ............................. 54
Capot “pop-up”..................................... 56
Informations relatives à la sécurité des enfants .........................60
Sièges de sécurité enfant ....................61
Installation du siège de sécurité enfant .................................... 69
Précautions concernant les gaz d’échappement ......................... 78
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride................................................... 79
Précautions du système hybride ....83
1-3. Système antivol Système d’anti-démarrage ...............90
Système à double verrouillage ....... 95
Alarme ...................................................... 96 2. Combiné d’instruments
Témoins et indicateurs d’avertissement ................................ 104
Jauges et compteurs ......................... 109
Écran multifonctionnel ....................... 116
Contrôle de l’énergie disponible/ écran de consommation .............. 123
3-1. Informations relatives aux clés Clés .......................................................... 132
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes et
du coffre
Portes ...................................................... 138
Coffre ...................................................... 145
Système d’accès et de démarrage mains libres .................. 151
3-3. Réglage des sièges Sièges avant .......................................... 168
Sièges arrière (type rabattable) ....170
Mémorisation de la position de conduite ......................................... 172
Appuis-tête ............................................ 177
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant....................................................... 180
Rétroviseur intérieur ......................... 182
Rétroviseurs extérieurs .................... 184
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Utilisation de certains
équipements
451-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Les principaux éléments du système d'airbags SRS et du capot actif sont indi-
qués ci-dessus. Le système d'airbags SRS et le capot actif sont commandés par
l'ensemble de capteurs d'airbags. Le déploiement rapide des airbags est obtenu
au moyen d'une réaction chimique dans les générateurs de gaz, qui produit un
gaz inoffensif permettant d'amortir le mouvement des occupants. Si le capot
actif est activé, un gaz non toxique est libéré grâce à une réaction chimique dans
les poussoirs, ce qui entraîne l'éjection rapide des pistons et le soulèvement de la
partie arrière du capot. (Capot actif: →P. 5 6 )
ATTENTION
■Précautions relatives aux airbags SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les airbags SRS.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhi cule doivent porter correctement leur cein-
ture de sécurité.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les ceintures de sécu-
rité.
●L’airbag SRS conducteur se déploie avec un e force considérable, et qui peut causer des
blessures graves, voire mortelles, si le conducteur est très proche de l’airbag.
Sachant que la zone de danger pour l’airbag conducteur se trouve dans les premiers 50
à 75 mm (2 à 3 in.) de déploiement, placez-vous à 250 mm (10 in.) de votre airbag con-
ducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer
entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 250 mm (10 in.) vous
pouvez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre conforta- blement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules puissent être différents les uns des autres, la plupart des con-
ducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 250 mm (10 in.) même avec le siège
conducteur complètement avan cé, simplement en inclinant un peu le dossier de siège.
Si vous avez des difficultés à voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un
coussin ferme et antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du
réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter l’airbag
en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations ci-dessus, tout en conservant le contrôle
des pédales, du volant et la vue des commandes du tableau de bord.
541-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
Témoin “PASSENGER AIR BAG”
Le témoin indicateur “ON” s'allume lors-
que le système d'airbags est activé (uni-
quement lorsque le contact d'alimentation
est en mode ON).
Commutateur marche-arrêt manuel
de l’airbag
Insérez la clé mécanique dans le cylin-
dre et tournez jusqu’à la position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s'allume (uni-
quement lorsque le contact d'alimentation
est en mode ON).
Système de neutralisation manuelle d’airbag
Ce système désactive les airbag du pa ssager avant et les airbags genoux du
passager avant.
Ne désactivez les airbags que lorsque vous utilisez un siège de sécurité
enfant sur le siège du passager avant.
1
2
Désactivation de l’airbag du siège passager avant et de l’airbag de
genoux du passager avant
551-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
■Informations liées au témoin indicateur “PASSENGER AIR BAG”
Si l’un des problèmes suivants se produit, il est possible que le système soit défectueux. Faites
inspecter votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Lexus, ou un autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
●Ni le témoin “ON” ni le témoin “OFF” ne s’allume.
●Le témoin indicateur ne change pas lorsque le commutateur marche-arrêt manuel de
l’airbag est allumé sur “ON” ou “OFF”.
ATTENTION
■Lors de l’installation d’un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, l’installation d’un siège de sécurité enfant doit toujours se faire
sur un siège arrière. Dans le cas où le siège arrière ne peut pas être utilisé, le siège avant
peut être utilisé du moment que le système marche-arrêt manuel de l’airbag est réglé sur
arrêt.
Si le système marche-arrêt manuel de l’airbag est laissé en marche, l’impact puissant du
déploiement de l’airbag (gonflement) peut provoquer de graves blessures voire la mort.
■Lorsqu’un siège de sécurité enfant n’est pas installé sur le siège du passager avant
Assurez-vous que le système marche-arrêt manuel d’airbag est en marche.
S’il reste désactivé, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident, avec pour con-
séquences des blessures graves, voire mortelles.
671-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
■Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant sur le siège du passager avant
■Choix d’un siège de sécurité enfant adapté
●Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à votre enfant, tant que ce dernier n’a pas suffi-
samment grandi pour pouvoir porter correctement la ceinture de sécurité du véhicule.
●Si l’enfant est trop grand pour un siège de sécurité enfant, installez-le dans un siège arrière
et utilisez la ceinture de sécurité du véhicule. (→P. 38)
Lorsque vous devez utiliser un siège de sécurité
enfant sur le siège du passager avant, procédez
aux réglages suivants:
●Le dossier du siège en position la plus verticale
possible
●Le coussin de siège dans la position la plus éle-
vée
●Le coussin de siège reculée au maximum
ATTENTION
■Utilisation d’un siège de sécurité enfant
L’utilisation d’un siège de sécurité enfant non adapté à votre véhicule peut ne pas offrir une
sécurité suffisante au nourrisson ou à l’enfant. Cela peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles (en cas de freinage brusque ou d’accident).
■Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●Afin que l’enfant soit protégé efficacement
en cas d’accident ou d’arrêt brusque, il doit
être correctement attaché avec la ceinture de sécurité du véhicule ou installé dans un
siège de sécurité enfant, selon son âge et sa taille. Tenir un enfant dans ses bras ne permet
pas de le protéger correctement, à la différence d’un siège de sécurité enfant. En cas
d’accident, l’enfant risque d’être projeté contre le pare-brise ou écrasé entre vous et les
éléments de l’habitacle. Cela risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles
pour l’enfant, en cas d’arrêt brutal, d’embardée ou d’accident.
●Lexus recommande vivement d’utiliser un siège de sécurité enfant adapté, conforme à la
taille de l’enfant, et de l’installer sur le siège arrière. Les statistiques prouvent que les
enfants sont mieux protégés lorsqu’ils sont assis sur le siège arrière plutôt que sur le siège
avant.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège du passager
avant lorsque la commande de neutralisation manuelle des airbags est activée. ( →P. 5 4 )
En cas d’accident, la force exercée par le déploiement rapide de l’airbag du passager
avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.
●Un siège de sécurité enfant de type face à la route ne doit être installé sur le siège du pas-
sager avant que dans la situation où il n’est pas possible de faire autrement. Un siège de
sécurité enfant qui nécessite une sangle de retenue supérieure ne doit pas être utilisé sur
le siège du passager avant en raison de l’absence de dispositif d’arrimage prévu à cet effet
sur le siège du passager avant. Redressez et reculez toujours le siège au maximum car le
déploiement de l’airbag du passager avant peut se produire avec une force et à une
vitesse considérables. Sinon, l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.
681-1. Pour une utilisation en toute sécurité
IS300h_EK(OM53D57K)
ATTENTION
■Précautions avec les sièges de sécurité enfant
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la porte ou
contre la partie du siège, des montants avant, centrale et arrière ou des rails latéraux de
toit où les airbags SRS latéraux ou rideaux se déploient, même si l’enfant est assis dans
son siège de sécurité enfant. Le déploiement des airbags SRS latéraux et airbags rideaux
représente un danger, le choc pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles,
chez l’enfant.
●Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de sécurité enfant four-
nies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit correctement arrimé. Si il n’est pas
fixé correctement, cela peut causer des blessures graves, voire mortelles pour l’enfant, en
cas d’un arrêt brusque, d’une emba rdée soudaine ou d’un accident.
■Présence d’enfants à bord
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintu res de sécurité. Si la ceinture de sécurité
s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un étranglement ou d’autres
blessures graves pouvant entraîner la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être ouverte, des ciseaux doivent être utilisés
pour couper la ceinture.
■Lorsque le siège de sécurité enfant n’est pas utilisé
●Veillez à fixer correctement le siège de sécurité enfant sur le siège, même lorsqu’il n’est
pas utilisé. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l’habitacle sans le fixer.
●Si il est nécessaire de détacher le siège de sé curité enfant, enlevez-le du véhicule ou ran-
gez-le soigneusement dans le coffre. Cela évitera qu’il blesse les occupants en cas d’arrêt
brusque, d’embardée ou d’accident.
4717-1. Entretien et soin
7
Entretien et soins
IS300h_EK(OM53D57K)
■Entretien des habillages en cuir
Lexus vous recommande de nettoyer l’habitacle de votre véhicule au moins deux fois par an
pour en préserver la qualité de finition.
■Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreux nettoyants à mousse. Appliquez la mousse à l’aide
d’une éponge ou d’une brosse. Frottez en mouvements circulaires. N’utilisez pas d’eau. Net-
toyez/essuyez les surfaces sales et laissez sécher. Moins vous mouillez la moquette, meilleurs
sont les résultats obtenus.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d’eau savonneuse tiède. Vérifiez réguliè-
rement que les ceintures ne sont pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
■Lors du nettoyage des parties tapissées de la boîte à gants, du rangement de console, etc.
Si une bande adhésive puissante est utilisée, il est possible que cela détériore la surface tapis-
sée.
ATTENTION
■Présence d’eau à l’intérieur du véhicule
●Ne pas éclabousser ou renverser de liquide dans le véhicule, que ce soit sur le plancher,
sur les bouches de ventilation de la batterie du système hybride (batterie de traction), ou
dans le coffre.
En effet, vous risqueriez de causer un dysfonctionnement ou un incendie de la batterie du
système hybride, des équipements électriques, etc.
●Évitez impérativement de mouiller un composant du système SRS ou un faisceau électri-
que de l’habitacle. ( →P. 44)
Une anomalie électrique peut être responsa ble du déploiement intempestif ou d’un mau-
vais fonctionnement des airbags, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
■Nettoyage de l’habitacle (en particulier du tableau de bord)
N’utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risquerait de
se réfléchir dans le pare-brise et de gêner la vision du conducteur, avec pour conséquence
un accident grave, voire mortel.
651Index alphabétique
IS300h_EK(OM53D57K)
Rétroviseurs latéraux .................................... 184BSM (Surveillance de l’angle mort) ............318
Fonction de rétroviseur lié à la marche arrière........................................... 186
Mémoire de position du rétroviseur .................................................... 172
Réglage et escamotage ............................184
Sangle de maintien du triangle de pré-signalisation ...................................458
Sangle de maintien pour trousse
de premiers secours ................................. 456
Sangle supérieure............................................. 74
Sécurité enfant ................................................... 60 Bouton de verrouillage des lève-vitres électrique.............................. 188
Lors de l’installation du siège de
sécurité enfant ............................................. 69
Port de la ceinture de sécurité pour les enfants........................................... 40
Précautions avec les sièges chauffants .................................................... 446
Précautions concernant la
batterie 12 V ................................. 492, 600
Précautions concernant le coffre ............................................................... 149
Précautions concernant le toit ouvrant ...........................................................195
Précautions concernant les airbags..... 45
Précautions concernant les ceintures de sécurité .................................42
Précautions concernant les lève-vitres électriques ............................. 191 Précautions lorsque la pile est
retirée de la clé électronique..............518
Sécurité enfants des portes arrière ..... 142
Siège de sécurité enfant............................... 61
Sécurité enfants ................................................142
Siège arrière ......................................................170 Rabattez le dossier de siège................... 170
Système de sécurité des bagages....... 147
Siège de sécurité enfant .................................. 61
Installation d’un siège de sécurité enfant avec des ceintures de
sécurité ............................................................70
Installation d’un siège de sécurité enfant avec les points d’ancrage
ISOFIX ............................................................ 73
Installation d’un siège de sécurité enfant avec sangle de retenue
supérieure ...................................................... 74
Sièges bébé, définition.................................62
Sièges bébé, installation ..............................70
Sièges enfant, définition...............................62
Sièges enfant, installation............................70
Sièges grand enfant, définition ................ 62
Sièges grand enfant, installation.............. 72
Sièges arrière ....................................................170 Rabattez le dossier de siège................... 170
Système de sécurité des bagages....... 147
Sièges avant ...................................................... 168 Appuis-tête .......................................................177
Mémorisation de la position de conduite..........................................................172
Mémorisation de la position du
siège .................................................................172
Nettoyage ...................................................... 470
Position de conduite correcte .................36
Réglage .............................................................168
S
*: Pour les véhicules avec système de navigation ou de multimédia, reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.