Vehiculul dvs. mai este echipat și cu
un indicator de defecțiune TPmS,
care arată dacă sistemul nu
funcționează corect. Indicatorul de
defecțiune TPmS este același cu cel
pentru presiune redusă în anvelope.
dacă sistemul detectează o
defecțiune, indicatorul va clipi timp
de aproximativ un minut, apoi va
rămâne aprins. Această secvență va
continua la următoarele porniri ale
vehiculului, cât timp defecțiunea nu
este remediată. dacă indicatorul de
defecțiune s-a aprins, este posibil ca
sistemul să nu poată detecta sau
semnala corespunzător presiunea
redusă în anvelope.
defecțiunile TPmS pot apărea din
foarte multe motive, inclusiv
montarea sau înlocuirea anvelopelor
sau permutarea acestora, situații
care pot afecta funcționarea corectă
a sistemului TPmS. Verificați
întotdeauna indicatorul de
defecțiune TPmS după înlocuirea
uneia sau mai multor anvelope sau
roți, pentru a vă asigura că înlocuirea
sau permutarea nu afectează
funcționarea sistemului TPmS.] NOTĂ
Dac= indicatorul de presiune redus=
TPMS nu se aprinde timp de trei
secunde la cuplarea contactului sau
pornirea motorului sau dac=
r=m9ne aprins, duce?i vehiculul la
cel mai apropiat un dealer autori8at
HYUNDAI >i verifica?i sistemul.
Indicator presiune
redusă în anvelope
Sistemul TPmS nu înlocuiește
verificarea manuală a presiunii în
anvelope cu ajutorul unui
manometru. modificarea temperaturii
afectează presiunea în anvelope.
Consultați „Jante și anvelope” în
capitolul 7, pentru procedurile
corespunzătoare de umflare și
măsurare a presiunii în anvelope.
dacă indicatorul se aprinde, reduceți
imediat viteza, nu forțați pe viraje și
luați în calcul mărirea distanțelor de
frânare. Opriți și verificați anvelopele
cât mai curând posibil. Umflați
anvelopele la presiunea
recomandată pe plăcuța de
identificare a vehiculului sau pe
eticheta cu informații despre
presiunea în anvelope, amplasată pe
suportul ușii. dacă nu puteți ajunge
la vulcanizare sau dacă anvelopa nu
ține aerul pompat, înlocuiți anvelopa
cu pană cu roata de rezervă.
6 11
În \bituații de urgenț\f
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 11
În \bituații de urgenț\f
126
Indicatorul presiune redusă în
anvelope va rămâne aprins, iar
indicatorul defecțiune TPmS poate
clipi timp de un minut și rămâne
aprins (dacă vehiculul se deplasează
aproximativ 10 minute cu o viteză
mai mare de 25 km\bh (15,5 mph)),
până când reparați și înlocuiți pe
vehicul roata dezumflată.
] NOTĂ
Roata de re8erv= nu este echipat= cu
un sen8or de m=surare a presiunii.
ATENȚIE
Iarna sau pe vreme rece, este
posibil ca indicatorul presiune
redus6 3n anvelope s6 se
aprind6, dac6 presiunea 3n
anvelope a fost reglat6 la
valoarea recomandat6 atunci
c2nd afar6 era cald. \fcest lucru
nu 3nseamn6 c6 TPMS este
defect, deoarece temperatura
mai redus6 provoac6 o sc6dere
propor8ional6 a presiunii 3n
anvelop6.
C2nd merge8i dintr-o 1on6 cu
vreme cald6 3ntr-o 1on6 cu
vreme rece sau invers, ori dac6
e0ist6 varia8ii mari de
temperatur6, trebuie s6
verifica8i presiunea 3n anvelope
7i s6 o ajusta8i la valoarea
recomandat6.
AVERTISMENT
• Presiunea semnificativ mai redusă în anvelope poate
destabiliza vehiculul și
favorizează pierderea
controlului asupra acestuia și
creșterea distanțelor de
frânare.
• Continuarea călătoriei cu presiune redusă în anvelope
va provoca supraîncălzirea și
deteriorarea anvelopelor.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 12
Roata de rezervă nu este echipată
cu un senzor de monitorizare a
presiunii. dacă anvelopa dezumflată
sau cu pană este înlocuită cu roata
de rezervă, indicatorul de presiune
redusă în anvelope va rămâne
aprins. de asemenea, indicatorul de
defecțiune TPmS se va aprinde după
ce clipește timp de un minut, dacă
viteza vehiculului depășește 25 km\bh
(15,5 mph) timp de aproximativ 20
minute.
după umflarea la presiunea
recomandată a roții originale,
echipate cu senzor de monitorizare a
presiunii și montarea acesteia pe
vehicul, indicatorul de defecțiune
TPmS și indicatorul presiune redusă
în anvelope se vor stinge după
câteva minute.
dacă indicatoarele nu se sting după
câteva minute, mergeți la un dealer
autorizat HYUNdAI.
Fiecare roată este echipată cu un
senzor de presiune montat în spatele
ventilului (cu excepția roții de
rezervă). Trebuie utilizate roți
speciale TPmS. Vă recomandăm să
reparați întotdeauna anvelopele la
un dealer autorizat HYUNdAI, cât
mai curând posibil.
În \bituații de urgenț\f
146
ATENȚIE
Pentru a preveni defectarea
sen1orului de presiune 3n
anvelope, nu utili1a8i niciodat6 o
substan86 de reparare a penelor
de cauciuc sau etan7ei1atori
pentru anvelope pentru a repara
7i/sau umfla o anvelop6
de1umflat6. 5n ca1 contrar, va
trebui s6 3nlocui8i sen1orul de
presiune.
AVERTISMENT
- pentru EUROPA
• Nu modificați vehiculul, este posibil ca funcționarea TPMS
să fie afectată.
• Este posibil ca jantele disponibile în comerț să nu
dispună de senzor TPMS.
Pentru siguranța dvs., vă
recomandăm să utilizați piese
de schimb de la un dealer
autorizat HYUNDAI.
• Dacă utilizați jante disponibile în comerț, utilizați un senzor
TPMS aprobat de un dealer
autorizat HYUNDAI. Dacă
vehiculul nu este echipat cu
senzor TPMS, este posibil să
nu treceți inspecția tehnică
periodică din țara dvs.
h Toate vehiculele vândute pe
piața EUROPEANĂ în
perioada de mai jos trebuie
echipate cu TPMS.
- Model nou de vehicul: 1 nov. 2012 ~
- Model curent de vehicul: 1 nov. 201\f~ (în funcție de
data înmatriculării vehiculului)
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 14
În \bituații de urgenț\f
186
9.Introduceți mânerul cricului în cricși rotiți-l în sens orar pentru a ridica
vehiculul până când roata cu pană
nu mai atinge solul. Asigurați-vă că
vehiculul este stabil pe cric. 10. Slăbiți piulițele de roată utilizând
cheia pentru roți și scoateți
piulițele cu mâna. demontați
roata de pe prezoane și
amplasați-o pe sol, în afara zonei
de lucru. Îndepărtați murdăria
sau resturile de pre prezoane, de
suprafețele de montare și de pe
roată.
11. montați roata de rezervă pe prezoanele butucului.
12. strângeți la mână piulițele de roată pe prezoane, cu capătul
mai mic al piulițelor îndreptat
spre roată.
1\f. Coborâți vehiculul pe sol rotind mânerul cricului în sens antiorar. 14. Utilizați cheia pentru roți pentru a
strânge piulițele de roată în
ordinea indicată în imagine.
Verificați din nou dacă ați strâns
toate piulițele de roată. după
schimbarea unei roți, vă
recomandăm să apelați la un
dealer autorizat HYUNdAI
pentru a strânge piulițele de
roată la cuplul corespunzător.
Piulițele de roată trebuie
strânse la 9~11 kg.m (65~79
lb.ft).
Omd060008OUN046019
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 18
6 19
În \bituații de urgenț\f
dacă aveți un manometru, verificați
presiunea în anvelope (pentru
instrucțiuni privind presiunea în
anvelope, consultați „Jante și
anvelope” în capitolul 8). dacă
presiunea este mai mică sau mai
mare decât cea recomandată,
mergeți încet până la cel mai
apropiat atelier de service și reglați
presiunea la valoarea recomandată.
după verificarea sau reglarea
presiunii în anvelopă, nu uitați să
montați căpăcelul ventilului. În caz
contrar, este posibil ca roata să se
dezumfle. dacă pierdeți căpăcelul
ventilului, înlocuiți-l de urgență cu
unul nou. după schimbarea roții,fixați roata cu pană și amplasați
cricul și sculele la locul lor.
] NOTĂ
Dup= montarea ro?ii de re8erv=,
verifica?i presiunea :n aceasta c9t
mai cur9nd posibil. Regla?i
presiunea la valoarea recomandat=.
dacă orice echipament precum
cricul, piulițele de roată, prezoanele
sau alte echipamente sunt
deteriorate sau în stare
necorespunzătoare, nu încercați să
schimbați roata și solicitați asistență. Utili1area ro8ii de re1erv6
compacte (dac6 e0ist6 3n dotare)
Roțile de rezervă compacte sunt
proiectate pentru a fi utilizate numai
în situații de urgență. dacă este
montată roata de rezervă compactă,
conduceți cu grijă și respectați
măsurile de siguranță.
ATENȚIE
Pre1oanele 7i piuli8ele de roat6
au filet metric. La schimbarea
unei ro8i, asigura8i-v6 c6 utili1a8i
acelea7i piuli8e care au fost
demontate. Dac6 trebuie s6
3nlocui8i piuli8ele de roat6,
asigura8i-v6 c6 acestea au filet
metric, pentru a evita
deteriorarea pre1oanelor 7i a
asigura
fi0area
corespun16toare a ro8ii pe
butuc. Pentru asisten86, v6
recomand6m s6 consulta8i un
dealer autori1at HYUND\fI.
AVERTISMENT
Pentru a preveni deteriorarea
roții de rezervă compacte și
pierderea controlului, care
poate provoca un accident:
• Utilizați roata de rezervă compactă numai în situații de urgență.
• Nu depășiți NICIODATĂ viteza de 80 km\bh (50 mph).
• Nu depășiți sarcina maximă a vehiculului sau sarcina utilă
indicată pe talonul roții de
rezervă compacte.
• Nu utilizați în permanență roata de rezervă compactă.
Reparați roata originală și
montați-o cât mai curând
posibil pe vehicul, pentru a
evita deteriorarea roții de
rezervă compacte.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 19
În \bituații de urgenț\f
226
Serviciu de tractare
dacă trebuie să tractați vehiculul, vă
recomandăm să apelați la un dealer
autorizat HYUNdAI sau la o
companie de tractare. Pentru a
preveni deteriorarea vehiculului,
ridicarea și tractarea vehiculului
trebuie efectuate în mod adecvat. Se
recomandă utilizarea unei platforme
sau a echipamentelor de ridicare a
roților. Vehiculul poate fi tractat cu roțile din
spate pe sol (fără echipament de
ridicare a roților) și cu roțile din față
ridicate de la sol. dacă oricare din
roțile ridicate de la sol sau
componente ale suspensiei se
deteriorează sau dacă vehiculul este
tractat cu roțile din față pe sol,
suspendați roțile din față pe un
cărucior de tractare.
dacă tractați vehiculul cu ajutorul
unui echipament de ridicare a roților,
acesta trebuie utilizat întotdeauna
pentru roțile din față, nu pentru cele
din spate.
TRACTARE
OmC045012
HXd0\f
HXd02
cărucior
ATENȚIE
4 Nu tracta8i vehiculul cu ro8ile
din fa86 pe sol, deoarece este
posibil ca vehiculul s6 se
defecte1e.
4 Nu utili1a8i sisteme de ridicare\C cu cabluri. Utili1a8i
echipament de ridicare a
ro8ilor sau o platform6.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 22
6 2\f
În \bituații de urgenț\f
dacă tractați de urgență vehiculul
fără ajutorul unui echipament de
ridicare a roților:
1.Treceți contactul în poziția ACC.
2.Treceți schimbătorul de viteze înpunctul N (neutru).
\f.Eliberați frâna de mână.Cârlig de tractare demontabil
1.deschideți portbagajul și scoateți cârligul de tractare din trusa de
scule.
2.Scoateți capacul orificiului spoilerului barei față.
\f.montați cârligul de tractare rotindu-l în sens orar până se
fixează bine.
4.după utilizare, demontați cârligul de tractare și montați capacul.
Tractare de urgență
dacă trebuie să tractați vehiculul, vă
recomandăm să apelați la un dealer
autorizat HYUNdAI sau la o
companie de tractare.
ATENȚIE
Dac6 nu trece8i schimb6torul de
vite1e 3n punctul N (neutru) 3n
timpul tract6rii cu ro8ile din fa86
pe sol, este posibil va
transmisia se6 se defecte1e.
Omd060010
Omd060011
Omd060007
nFață
nSpate
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 2\f
Filtru de polen . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-57
• Verificare filtru . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . 7-57
• Înlocuire filtru . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-57
Lame ștergătoare . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\459
• Verificare lame . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-59
• Înlocuire lame . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-59
Baterie . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\462
• Pentru o eficiență maximă a bateriei . . . . . . . . . \4. . . 7-62
• Etichetă privind capacitatea bateriei . . . . . . . . . \4. . . 7-64
• Reîncărcare baterie . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\464
• Elemente de resetat . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \47-65
Jante și anvelope. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \47-66
• Îngrijire anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-66
• Presiune recomandată în anvelopele reci . . . . . . . . . \47-66
• Verificare presiune în anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\468
• Rotație anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . 7-69
• Geometrie și echilibrare roți . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-70
• Înlocuire anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-70
• Înlocuire roți . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . 7-71
• Aderență anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-72
• Întreținere anvelope . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\472
• Informații talon anvelopă . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-72
• Anvelope cu talon îngust . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-77
Siguranțe . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . 7-78
Înlocuire siguranțe planșă de bord . . . . . . . . . \4. . . . . . 7-79
• Înlocuire siguranțe panou compartiment motor . . . 7-80
Becuri. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \47-91
• Înlocuire becuri faruri, poziții, semnalizatoare și proiectoare de ceață . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . 7-9\f
• Reglarea unghiului farurilor și proiectoarelor de ceață - pentru Europa . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-98
• Înlocuire bec semnalizator lateral . . . . . . . . . \4. . . . 7-105
• Înlocuire bec grup optic spate . . . . . . . . . \4. . . . . . . . 7-\4105
• Înlocuire al treilea stop pe frână . . . . . . . . . \4. . . . . 7-109
• Înlocuire bec lampă număr de înmatriculare . . . . 7-110
• Înlocuire bec plafonieră . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . 7-111
Întreținere aspect . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . 7-112
• Îngrijire exterior . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-112
• Îngrijire interior . . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. . . . . . . . . \4. 7-117
Sistem de control al emisiilor . . . . . . . . . \4. . . . . . 7-119
• Sistem de control al emisiilor din carter . . . . . . . . . \47-119
• Sistem de control al emisiilor de vapori . . . . . . . . . \47-120
• Sistem de control al gazelor de eșapament . . . . . . . 7-120\4
7
md (FL) eng 7_Yn eng 7.qxd 3Ț0Țf24Țf14 12:05 Pm Page 2Ț0