Page 145 of 248
Lâmpada avariada
143
AJUDA RÁPIDA
8
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Terceira luz de travagem
Tipo B , P21 W - 21 W
- Desapertar os dois parafusos.
- Retirar a luz.
- Retirar o porta-lâmpadas afastando as duas patilhas.
- Retirar a lâmpada avariada premindo ligeiramente em cima e rodando no
sentido inverso dos ponteiros do relógio.
- Substituir a lâmpada.
Luzes de chapa de matrícula
Tipo C, C5W - 5W
- Premir o ponto, indicado pela seta, e retirar o plástico transparente.
- Retirar a lâmpada avariada afastando os dois contactos.
- Uma vez substituída a lâmpada, certifique-se de que a lâmpada nova
está bem fixa entre os dois contactos.
- Substituir o plástico transparente e premir em cima para o bloquear.
Page 146 of 248
Escova de limpa-vidros usada
144
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO
LIMPA-VIDROS
Os apoios de pé, situados à frente,
permitem aceder às escovas e aos bicos do
lava-vidros. Substituição de uma escova do pára-brisas
Levantar a haste.
Desengatar a escova premindo o botão e
retirá-la ao puxar para o exterior.
Montar a escova nova e assegurar-se que
está bem engatada.
Baixar a haste.
Substituição da escova traseira
Levantar a haste, soltar a escova e retirá-la.
Montar a escova nova e baixar a haste.
Para reposicionar as escovas, ligar a
ignição e accionar o comando do limpa-
vidros. Verifique se os bicos do lava-vidros ou do
lava-faróis não estão tapados.
Page 147 of 248

Pneu furado
145
AJUDA RÁPIDA
8
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Estacionamento do veículo
Na medida do possível, imobilize o
veículo num piso horizontal, estável e não
escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade.
Vista o colete de segurança e coloque o
triângulo de pré-sinalização.
Ferramentas
Encontram-se numa caixa por baixo do
banco do passageiro dianteiro.
- Rode o botão um quarto de volta, e depois puxe a caixa.
- Após a utilização, prima o botão e rode um quarto de volta para bloquear a
caixa.
A. Cavilha alongada.
B. Chave de roquete.
C. Macaco.
D. Anel amovível de reboque.
E. Chave de desmontagem de rodas.
F. Chave de fendas.
SUBSTITUIR UMA RODA
Certifique-se obrigatoriamente de que
os ocupantes saíram do veículo e se
encontram numa zona que garanta a
respectiva segurança.
Coloque um calço, se possível, por baixo
da roda diagonalmente oposta à que vai ser
substituída. O macaco e o conjunto de ferramentas
são específicos do veículo. Não os
utilize para outros efeitos.
Nunca se coloque por baixo de um veículo
elevado por um macaco (utilize uma
preguiça).
Page 148 of 248
Pneu furado
146
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Desmontagem da roda a reparar
- Retire o tampão da roda fazendo um movimento de alavanca com a chave de
fendas F .
- Desbloqueie as porcas com a ajuda da chave de desmontagem de rodas E .
- Posicione o macaco C num dos quatro
locais previstos por baixo do chassis,
perto das rodas.
Roda sobresselente
O parafuso de fixação da roda
sobresselente encontra-se sob o pára-
choques traseiro, do lado direito.
- Rode o parafuso com a ajuda da cavilha alongada A e da chave de roquete B
para soltar a roda.
- Rode até ao ponto de bloqueio, assinalado pelo aumento da dificuldade
da manobra. - Retire a roda sobresselente com a ajuda
da chave.
- Desaperte a pega G e retire o
suporte H .
- Retire a roda sobresselente e coloque-a perto da roda a substituir.
Page 149 of 248

Pneu furado
147
AJUDA RÁPIDA
8
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Montagem da roda reparada
A montagem da roda reparada é idêntica à
montagem da roda sobresselente; não se
esqueça de voltar a colocar o tampão da
roda. Consulte a rubrica "Características
técnicas" - Identificação do veículo
para localizar a etiqueta da pressão dos
pneus.
A roda sobresselente não foi concebida
para percorrer grandes distâncias, verifique
rapidamente o aperto dos parafusos e a
pressão da roda sobresselente junto da rede
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Solicite igualmente a reparação e montagem
da roda de origem o mais rapidamente
possível, junto da rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
Montagem da roda sobresselente
- Coloque a roda sobresselente no cubo e aperte as porcas à mão.
- Efectue um primeiro aperto com a chave de desmontagem de rodas E .
- Faça descer totalmente o veículo, dobrando o macaco e retirando-o.
- Aperte novamente as porcas com a chave E , fixe-as sem forçar.
- Coloque a roda a reparar na parte traseira do veículo. - Encaixe o suporte H
e aperte a pega G .
- Introduza a cavilha alongada A no
orifício, e aperte o parafuso ao máximo
com a chave de roquete B , para instalar
a roda.
- Guarde as ferramentas e o tampão.
Se tiver um apoio de pés escamoteável, o
macaco deve estar posicionado a 45°.
- Abra o macaco com a ajuda da chave de roquete B até que a roda esteja a
alguns centímetros do solo.
- Desaperte totalmente as porcas e retire a roda a reparar.
Page 150 of 248

Pneu furado
148
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
KIT DE REPARAÇÃO Reparação de um pneu
- Aplicar o travão de estacionamento. Desapertar o tampão da válvula
do pneu, retirar o tubo flexível de
enchimento B e apertar o anel E na
válvula, - ligar o motor,
- introduzir a ficha G
numa entrada de
corrente do veículo,
- accionar o compressor colocando o interruptor F na posição I (aceso),
- encher o pneu a uma pressão de 4 bars.
Para obter uma leitura mais precisa,
recomenda-se que controle o valor da
pressão no manómetro H , compressor
apagado.
- certifi car-se de que o interruptor F do
compressor está na posição 0 (apagado),
Este kit de reparação provisória encontra-se
na parte dianteira do habitáculo.
Inclui:
- um cartucho A
, que contém o líquido
tapa-furos, com:
● um tubo de enchimento B ,
● um adesivo C com a indicação "máx.
80 km/h", que o condutor deve aplicar
de forma visível (no painel de bordo)
depois de reparar o pneu,
- um manual de instruções rápido do kit de reparação,
- um compressor D com um manómetro e
uniões,
- adaptadores, para o enchimento dos diferentes elementos.
Page 151 of 248

Pneu furado
149
AJUDA RÁPIDA
8
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
- Se não for atingida uma pressão de pelo menos 3 bars no espaço de 5 minutos,
desligar o compressor da válvula e da
tomada de corrente e fazer avançar
o veículo cerca de 10 metros, para
distribuir o líquido tapa-furos no interior
do pneu.
- Repetir, de seguida, a operação de enchimento:
● se não for atingida uma pressão de pelo menos 3 bars no espaço de
10 minutos, parar o veículo: o pneu
está demasiado danificado e não foi
possível repará-lo, Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
● Se tiver enchido o pneu a uma pressão de 4 bars , voltar a arrancar
imediatamente.
Depois de ter conduzido durante
10 minutos, parar e verificar novamente a
pressão do pneu.
Restabelecer a pressão correcta, se
necessário, e consultar logo que possível a
rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Controlo e restabelecimento da pressão
O compressor pode ser utilizado unicamente
para controlar e restabelecer a pressão.
- Desligar o tubo flexível I e ligá-lo
directamente à válvula do pneu.
O cartucho será assim ligado ao
compressor e o líquido tapa-furos não
será injectado.
Se for necessário retirar ar do pneu, retirar
o tubo flexível I com a válvula do pneu e
premir o botão amarelo, colocado no centro
do interruptor do compressor.
Substituição do cartucho
Para substituir o cartucho de líquido
antifuros, proceder da seguinte forma:
- desligar o tubo flexível I ,
- rodar o cartucho a substituir no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e
levantá-lo,
- inserir o novo cartucho e rodá-lo no sentido dos ponteiros do relógio,
- voltar a ligar o flexível I voltar a ligar o tubo B no respectivo alojamento.
O cartucho de gel antifuros contém
etileno-glocol, produto nocivo em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Manter fora do alcance das crianças.
Após cada utilização, não eliminar o
cartucho juntamente com os resíduos
domésticos, informar-se na rede CITROËN
ou num organismo encarregue da recolha.
Este kit de reparação e os cartuchos de
recarga estão disponíveis na rede CITROËN.
Page 152 of 248

Ser rebocado ou rebocar
150
JUMPER-PAPIER_PT_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
REBOQUE
Reboque do seu veículo
O anel amovível de reboque encontra-se na
caixa de ferramentas sob o banco do passageiro
dianteiro.
Desencaixar a tampa utilizando uma ferramenta
plana.
Apertar o anel amovível até ao fi m.
Engatar a barra de reboque homologada ao anel
amovível.
Colocar a alavanca de velocidades em ponto-morto.
Reboque de outro veículo
O anel rígido de reboque está situado à
direita debaixo do pára-choques.
Engatar a barra de reboque homologada ao
anel rígido.
O incumprimento desta particularidade
pode levar à deterioração de certos
elementos de travagem e à ausência de
assistência de travagem no rearranque do
motor.
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo
tractor é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sempre uma barra
de reboque homologada; as cordas e as
correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar
progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor
desligado, deixa de existir assistência de
travagem e de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um
profissional para efectuar o reboque:
- veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
- veículos de quatro rodas motrizes,
- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direcção, de desactivar o
travão de estacionamento,
- reboque apenas com duas rodas no solo,
- ausência de barra de reboque homologada...