Page 140 of 384

DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Cesty do zahraničí
přední světlomety LEd /
Xenonové
Pro jízdy v zemi, kde se jezdí na opačné straně
než v zemi prodeje Vašeho vozidla, je nezbytné
upravit nastavení tlumených světel, aby nebyli
oslňováni řidiči protijedoucích vozidel.
F
Z
vedněte kapotu motoru pro přístup
k seřizovacímu šroubu ( jeden šroub na
každý světlomet).
F
V
ložte šestihranný šroubovací nástavec
(nedodává se s vozidlem) do otvoru na
hlavě šroubu.
F
P
ootočte klíč o polovinu otáčky ve směru
otáčení hodinových ručiček.
Seřízení sklonu světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutno seřídit sklon světlometů podle
zatížení vozidla.
0.
Ř
idič nebo řidič a spolujezdec.
-.
S
třední nastavení.
1.
5
osob.
-.
5
osob + náklad v zavazadlovém prostoru.
2.
Ř
idič + maximální povolené zatížení
zavazadlového prostoru.
Tato poloha postačí pro neoslňování.
Vyšší polohy mohou zmenšit osvětlovanou
výseč.
Při dodání vozidla jsou světlomety
v
poloze „0“ . Po Vašem návratu nezapomeňte
vrátit zpět původní nastavení Vašich
světlometů, šrouby pootočte
v opačném směru.
Page 146 of 384

DS3_cs_Chap07_visibilite_ed01-2014
Tlumené osvětlení interiéruTlumené osvětlení kabiny zlepšuje viditelnost v kabině v případě slabé intenzity vnějšího světla.
Uvedení do činnosti
V noci se automaticky zapne osvětlení prostoru
nohou a středové přihrádky v palubní desce,
jakmile jsou rozsvícena obrysová světla.
Vypnutí
Tlumené osvětlení se vypne automaticky při
zhasnutí obrysových světel.
Může být manuálně vypnuto pomocí tlačítka
reostatu osvětlení sdruženého přístroje.
F
P
ři rozsvícených světlech stiskněte
několikrát levé tlačítko sdruženého přístroje
pro postupné snížení intenzity osvětlení
místa řidiče.
F
O
pět stiskněte tlačítko pro snížení intenzity
na minimum a vypnutí ambientního
osvětlení. Rozsvítí se automaticky při otevření a zhasne
automaticky při zavření dveří zavazadlového
prostoru.
Osvětlení
zavazadlového prostoru
K dispozici jsou různé doby časování
svícení:
-
p
řibližně deset minut při vypnutém
zapalování,
-
p
řibližně třicet sekund v úsporném
režimu,
-
b
ez omezení za chodu motoru.
Page 150 of 384
Směrová světla
Zařízení k volbě směrových světel vlevo
a vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.
F
D
oleva: stlačte ovladač dolů až do
překonání bodu odporu.
F
D
oprava: nadzvedněte ovladač až do
překonání bodu odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
Výstražná světla
Systém vizuální výstrahy směrovými světly
pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
Page 151 of 384
149
DS3_cs_Chap08_securite_ed01-2014
Zvukové výstražné zařízení
Systém zvukové výstrahy pro upozornění
ostatních účastníků silničního provozu na
bezprostředně hrozící nebezpečí.
F
Z
atlačte na jedno z ramen volantu.
Tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby CITROËN.
Bližší informace o tomto vybavení naleznete
v kapitole „ Audio a telematika“.
Bezpečnost
Page 152 of 384

Detekce poklesu tlaku
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.Systém detekce poklesu tlaku
v žádném případě nenahrazuje
pozornost či odpovědnost řidiče.
Tento systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku
pneumatik (včetně rezervního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Při jízdě s podhuštěnými pneumatikami
se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a dochází
k předčasnému opotřebení pneumatik,
zejména ve ztížených podmínkách
(velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhé
trasy).Hodnoty tlaků předepsaných pro Vaše
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
Viz kapitola „Identifikační prvky“.
Kontrola tlaku pneumatik musí být
prováděna „za studena“ (vozidlo
stojí déle než 1 hodinu nebo po ujetí
maximálně 10 km nízkou rychlostí).
V opačném případě (kontrola „za
tepla“) přidejte k hodnotám uvedeným
na štítku 0,3 baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Systém za jízdy sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami, které
musejí být inicializovány po každé úpravě
tlaku v pneumatikách nebo po výměně kola
.
Při detekci poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.
Page 153 of 384

151
DS3_cs_Chap08_securite_ed01-2014
Varování zůstává aktivní až do nové
reinicializace systému.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
Před reinicializací systému se
ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Systém detekce poklesu tlaku
Vás neupozorní na nesprávný tlak
v
případě, že je nesprávný již ve chvíli
reinicializace.
detekce poklesu tlaku
Při poklesu tlaku se trvale rozsvítí
tato kontrolka doprovázená
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení.
F
O
kamžitě zpomalte, neotáčejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile Vám to dopravní situace
umožní. F
P okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud není možné kontrolu
provést bezodkladně, pokračujte v jízdě
opatrně a sníženou rychlostí.
nebo
F
V p
řípadě průrazu pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
opětná aktivace
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách je nutné systém znovu
reinicializovat stejně jako v případě výměny
jednoho nebo více kol.
Upozorňuje Vás na to štítek nalepený na
středovém sloupku dveří na levé straně.
Bezpečnost
Page 158 of 384

deaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné deaktivovat systémy ASR
a
ESP, aby mohla kola prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
F
S
tiskněte tlačítko „E
s
p o
F
F“, umístěné
vlevo pod volantem.
Rozsvícení této kontrolky na přístrojové desce
a kontrolky na tlačítku signalizuje deaktivaci
systémů ASR a ESP.
opětná aktivace
Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50
km/h, kromě benzínových
motorů
1.6 (THP 155, THP 150, THP 160)
a
R ACING.
F
S
tiskněte znovu tlačítko „E
s
p o
F
F“ pro
ruční opětnou aktivaci.
poruchy funkce
Systémy ASR /ESP poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se:
-
k
ol (pneumatiky a ráfky),
-
s
oučástí brzdového systému,
-
e
lektronických součástí,
-
m
ontážních a opravárenských
postupů.
Po nárazu nechte ověřit systémy
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a
hlášením na multifunkčním displeji,
signalizuje poruchu systémů.
Nechte systémy zkontrolovat v síti CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Page 159 of 384

157
DS3_cs_Chap08_securite_ed01-2014
Active City Brake
Funkce Active City Brake je součástí asistence
pro řízení, která má za cíl předcházet čelnímu
nárazu nebo snížit nárazovou rychlost
v případě, že řidič sám nezasáhne nebo
zasáhne nedostatečně (brzdí pouze slabě).
Systém je vytvořen pro zvýšení
bezpečnosti jízdy.
Povinností řidiče však i nadále zůstává
neustále sledovat silniční provoz,
odhadovat bezpečnou vzdálenost
a
relativní rychlost ostatních vozidel.
Systém Active City Brake nemůže v žádném
p řípadě nahradit pozornost řidiče.
Neprohlížejte si nikdy laserový snímač
optickou pomůckou (lupa, mikroskop, ...)
ze vzdálenosti menší než 10
centimetrů:
hrozí riziko poškození zraku. Automatické brzdění je opožděné
oproti brzdění, které může zahájit
řidič, aby zasahovalo pouze v případě
vysokého rizika srážky.
princip funkce
ASystém sleduje s pomocí aserového snímače
umístěného v horní části čelního skla vozidla
jedoucí stejným směrem nebo stojící před
vozidlem.
V případě potřeby se automaticky aktivuje
brzdový systém, aby se předešlo kolizi
s
vpředu se nacházejícím vozem.
podmínky pro aktivaci
Active City Brake funguje jen při splnění
následujících podmínek:
●
z
apalování je zapnuté,
●
v
ozidlo se pohybuje směrem dopředu,
●
r
ychlost pohybu je od 5 do přibližně
30
km/h,
●
s
ystémy asistence při brzdění (ABS, REF,
AFU) nevykazují závadu,
●
s
ystémy pro řízení stability a trajektorie
(ASR, ESP) nejsou ani vypnuté ani nemají
závadu,
●
v
ozidlo neprojíždí prudkou zatáčkou,
●
s
ystém nebyl v činnosti v průběhu
posledních deseti sekund.
Bezpečnost