Page 57 of 384

55
DS3_cs_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Barevný displej 16/9 (eMyWay)
Na displeji se automaticky a přímo zobrazují
následující informace:
-
č
as,
-
d
atum,
-
n
admořská výška,
-
v
enkovní teplota (v případě nebezpečí
tvorby náledí zobrazená hodnota bliká),
-
s
ignalizace otevřených dveří,
-
p
arkovací asistent,
-
v
ýstražná hlášení a upozornění na stav
funkcí vozidla (zobrazují se dočasně),
-
f
unkce audiosystému,
zobrazování údajů na displeji
Na ovládacím panelu eMyWay pro zvolení
jedné z funkcí:
F
s
tiskněte tlačítko, které je pro ni vyhrazeno
„ RADIO“ , „MU
s
I
C“, „ N AV “ , „T R A F F I C “ ,
„
s
E
TU
p“ n
ebo „
pH
o
N
E“ pro vstup do
příslušné nabídky,
F
o
táčejte ovladačem pro změnu volby,
F
s
tiskněte ovladač pro potvrzení volby
ne
bo
F
p
ro opuštění probíhající operace a návrat
na předchozí obrazovku stiskněte tlačítko
„
b
ack“ (Zpět).
ovladače
Bližší informace o těchto funkcích naleznete
v kapitole „eMyWay“ nebo v návodu k obsluze,
který jste obdrželi společně s dalšími vozovými
dokumenty.
-
i
nformace palubního počítače (viz kapitola
„Provozní kontrola“)
-
i
nformace vestavěného navigačního
systému.
-
n
abídky pro nastavování displeje,
navigačního systému a vybavení vozidla.
Multifunkční displeje
Page 58 of 384

DS3_cs_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
display settings (Nastavení
zobrazování)
V této nabídce můžete vybírat z barevných
kombinací pro displej, seřizovat jas, datum
a čas a volit jednotky vzdálenosti (km nebo
míle), spotřeby paliva (l/100 km, mpg nebo
km/l) a teploty (° Celsia nebo ° Fahrenheita).
da
tum a čas
F
S
tiskněte tlačítko „ s
E
TU
p“.
F
Z
volte „
di
splay settings “ (Nastavení
displeje) a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení.
F
Z
volte funkci „
se
t d
a
te&Time“ (Nastavení
data a času) a stiskněte otočný ovladač pro
potvrzení.
F
N
astavte hodnotu jednu po druhé pomocí
směrových šipek, poté je potvrďte
stisknutím otočného ovladače.
Zvolte „
sy
nchronisation minutes by G
p
s
“
(
Synchronizace minut přes GPS), aby bylo
seřizování minut prováděno automaticky
signálem ze satelitu.
set speech synthesis (Nastavení
hlasové syntézy)
V této nabídce můžete nastavovat hlasitost
naváděcích pokynů a volit typ hlasu (mužský
nebo ženský).
Languages (j azyky)
V této nabídce můžete volit jazyk pro
zobrazování informací z nabízeného seznamu.
Nabídka „sETUp“ (Nastavení)
F Stiskněte tlačítko „ sE TUp“ p ro vstup do
nabídky pro nastavení. Umožňuje zvolit
některou z následujících funkcí:
-
„di
splay settings “ (Nastavení displeje),
-
„se
t speech synthesis “ (Nastavení
hlasové syntézy),
-
„L
anguage “ (Volba jazyka),
-
„de
fine vehicle parameters “
(Nastavení vozidla),
-
„T
rip computer “ (Palubní počítač),
Page 62 of 384
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Klíč s dálkovým ovladačemUmožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla prostřednictvím dveřního zámku nebo dálkového ovladače. Zajišťuje rovněž funkci signalizace pro
nalezení zamknutého vozidla, umožňuje nastartování motoru vozidla a slouží k ovládání systému ochrany proti krádeži.
odemknutí vozidla
Vysunutí klíče
F Stiskněte tlačítko pro vysunutí klíče.
odemknutí vozidla dálkovým
ovladačem
od
emknutí vozidla klíčem
F Pro odemknutí vozidla stiskněte tlačítko s odemknutým visacím
zámkem.
F
P
ro odemknutí vozidla otočte klíčem
v
zámku dveří řidiče doleva.
Odemknutí je signalizováno rychlým
blikáním směrových světel po dobu přibližně
dvou
se
kund.
Současně se odklopí vnější zpětná zrcátka
(podle verze).
Page 63 of 384
61
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
zamykání vozidla
zamknutí dálkovým ovladačem
Zamknutí je signalizováno rozsvícením
směrových světel na přibližně dvě sekundy.
Současně se přiklopí vnější zpětná zrcátka
(podle verze).F
P
ro zamknutí vozidla stiskněte
tlačítko se symbolem
zamknutého visacího zámku. Jestliže zůstaly některé z dveří nebo
zavazadlový prostor otevřené, centrální
uzamknutí se neuskuteční.
Jestliže je zaparkované vozidlo
odemknuto nechtěně a nejsou otevřeny
jeho dveře nebo zavazadlový prostor,
uzamkne se znovu automaticky po
uplynutí třiceti sekund.
Přiklápění a odklápění vnějších
zpětných zrcátek dálkovým ovladačem
je možno odpojit v servisní síti
CITROËN nebo v odborném servisu.
zasunutí klíče
F Stiskněte nejprve tlačítko, poté klíč sklopte.
zamknutí klíčem
F Pro celkové uzamknutí vozidla otočte
klíčem v zámku dveří řidiče směrem
doprava.
Pokud nestisknete tlačítko pro zasunutí
klíče, riskujete poškození mechanismu.
Vstupy do vozidla
Page 70 of 384
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Dveře
otevření
Zvenku
F Po odemknutí vozidla dálkovým ovladačem nebo klíčem přitáhněte kliku dveří.
zevnitř
F Přitáhněte ovladač na dveřích pro jejich otevření; současně se odemkne celé
vozidlo.
zavření
Když jsou jedny z dveří špatně zavřené:
-
p
ři běžícím motoru se rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
hlášením na multifunkčním
displeji po dobu několika sekund,
-
z
a jízdy vozidla (při rychlosti vyšší
než 10
km/h) se rozsvítí tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a
hlášením na multifunkčním displeji po
dobu několika sekund.
Page 71 of 384

69
DS3_cs_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Systém umožňující ruční úplné zamknutí či
odemknutí dveří z interiéru.
Ruční centrální
zamykání
zamykání
F Pro zamknutí vozidla stiskněte tlačítko A .
Rozsvítí se červená kontrolka na tlačítku.
odemykání
F Stiskněte znovu tlačítko A pro odemknutí vozidla.
Červená kontrolka na tlačítku zhasne.
Jestliže jsou některé z dveří otevřené,
centrální zamknutí z interiéru se
neprovede. Když je vozidlo zamknuté zvenku,
červená kontrolka bliká a tlačítko A
není funkční.
F
V t
omto případě použijte pro
odemknutí vozidla dálkový ovladač
nebo klíč.
Automatické centrální
zamykání
Systém umožňující automatické úplné zamknutí
nebo odemknutí dveří a zavazadlového
prostoru za jízdy.
Tuto funkci můžete aktivovat či neutralizovat.
zamknutí
Při překročení rychlosti 10 km/h se dveře
a z avazadlový prostor automaticky zamknou.
odemknutí
F Při rychlosti vyšší než 10 km/h
stiskněte pro dočasné odemknutí dveří
a
zavazadlového prostoru tlačítko A .
Jestliže jsou jedny z dveří otevřené,
k centrálnímu automatickému zamknutí
nedojde.
Pokud je otevřený zavazadlový prostor,
je centrální automatické zamknutí dveří
aktivní.
Jízda s uzamčenými dveřmi může být
příčinou ztíženého přístupu do vozidla
v případě nouzové situace.
Vstupy do vozidla
Page 77 of 384
75
DS3_cs_Chap04_confort_ed01-2014
doplňková seřízení
Nastavení výšky opěrky hlavy
F Pro zvýšení polohy vytáhněte opěrku směrem nahoru.
F
P
ro vytažení opěrky zatlačte na pojistku A
a vytáhněte opěrku.
F
P
ro vrácení na místo zasuňte tyčky opěrky
hlavy do otvorů v ose opěradla.
F
P
ro snížení polohy zatlačte současně na
pojistku A a na opěrku hlavy. Opěrka hlavy má výztuž se zoubkem
bránícím jejímu samovolnému posunutí
dolů; jedná se o bezpečnostní zařízení
pro případ nárazu.
se
řízení je správné, když se horní
kraj opěrky nachází v úrovni temene
hlav y.
Nikdy nejezděte s demontovanými
opěrkami hlavy; za jízdy musí být
opěrky hlavy na svém místě a musí být
správně seřízené.
ovladače vyhřívání sedadel
Za chodu motoru mohou být přední sedadla
samostatně vyhřívána.
F
P
ro zapnutí vyhřívání a zvolení
požadované intenzity použijte seřizovací
kolečko na boku příslušného předního
sedadla:
0 : V
ypnuto.
1: S
labé vyhřívání.
2: S
třední vyhřívání.
3: S
ilné vyhřívání.
Komfort
Page 78 of 384
DS3_cs_Chap04_confort_ed01-2014
přístup k zadním místům
F Přitáhněte ovladač směrem nahoru pro
sklopení opěradla a posuňte sedadlo dopředu.Žádná osoba ani předmět nesmí bránit
kolejničce sedadla v návratu do její
původní polohy; návrat do této polohy
je nutný pro zajištění v podélném
směru.
Dbejte na správné navinutí pásu, aby
nepřekážely přístupu na zadní místa.přidržovací madlo
Toto ergonomické madlo, umístěné v horní
části obložení, umožňuje:
-
c
estujícím na zadních krajních sedadlech
přidržet se za jízdy,
-
p
řidržet se při nastupování k zadním
sedadlům,
-
u
snadnit vystupování z vozidla ze zadních
míst.
V případě potíží současně přesuňte
dozadu ovladač nastavení sklonu
opěradla (umístěný ve spodní části
opěradla) i opěradlo.
Používejte pouze ovladač umístěný
v
horní části opěradla. F
P
ro vrácení sedadla do původní polohy
zatlačte opěradlo směrem dozadu.