Page 163 of 344
161
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Zadní bezpečnostní pásy
Zapnutí
F Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
F ověř te zajištění zatáhnutím za pás.
Odepnutí
F Zatlačte na červené tlačítko zámku.
Za
dní místa jsou vybavená třemi tříbodovými
samonavíjecími bezpečnostními pásy s
omezovači přítlaku.
tent
o displej je umístěn na střešní konzole.
Stav zapnutí/rozepnutí bezpečnostních pásů
na jednotlivých sedadlech je signalizován
rozsvícením nebo blikáním příslušných
kontrolek, přiřazených k jednotlivým sedadlům.
A.
kont
rolka nezapnutých/rozepnutých pásů
na předních a/nebo zadních sedadlech.
B.
kont
rolka pásu vpředu vlevo.
C.
kont
rolka pásu vpředu vpravo.
D. kont rolka pásu vzadu vpravo.
E. kont rolka pásu vzadu uprostřed.
F.
kont
rolka pásu vzadu vlevo.
G.
kont
rolka deaktivace čelního airbagu
spolujezdce.
H.
kont
rolka zapnutí čelního airbagu
spolujezdce.
Displej kontrolek pásů a
čelního airbagu spolujezdce
6
Bezpečnost
Page 166 of 344

164
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Čelní airbagy
Uvedení do činnosti
airbagy se nafouknou, vyjma případu, kdy
je č elní airbag spolujezdce deaktivován, při
silném čelním nárazu směřujícím do celé
nebo části čelní nárazové zóny A , v podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině a ve směru z
přední k zadní části vozidla.
čeln
í airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujících vpředu a volantem (na
straně řidiče) a palubní deskou (na straně
spolujezdce), s cílem utlumit prudký pohyb
jejich těla směrem vpřed. Na displeji nacházejícím se na
stropní konzoli se tato kontrolka při
zapnutí zapalování rozsvítí a svítí po
celou dobu deaktivace.
Deaktivace
vypnut může být pouze čelní airbag
sp olujezdce na předním sedadle:
F
při v
ypnutém zapalování zasuňte klíček
do ovladače deaktivace nafukovacího vaku
spolujezdce 1,
F
oto
čte jej do polohy " OFF" ,
F
pot
é jej vysuňte při zachování této polohy. Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné deaktivovat čelní
airbag spolujezdce, pokud namontujete
dětskou autosedačku v poloze "zády
ke směru jízdy" na přední sedadlo
spolujezdce.
Jinak by v případě rozvinutí airnagu
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Opětná aktivace
Jakmile odmontujete dět sko
u sedačku v poloze
"zády ke směru jízdy", otočte ovladač 1 do
p
olohy " ON" pro opětné zapnutí airbagu a
zajištění bezpečnosti spolujezdce na předním
sedadle v případě nárazu.
Systém přispívá k vyšší ochraně řidiče
a spolujezdce na předním sedadle před
nebezpečím zranění hlavy a hrudníku v případě
čelního nárazu.
Na straně řidiče je nafukovací vak zabudován
ve středu volantu, na straně předního
spolujezdce se nachází v palubní desce, nad
odkládací schránkou.
Bezpečnost
Page 167 of 344

165
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Boční airbagy*
Aktivace
airbag se rozvine na příslušné straně vozidla v
př ípadě prudkého nárazu do celé nebo jedné z
částí boční nárazové zóny B , působícího kolmo
na podélnou osu vozidla ve vodorovné rovině a
směrem z vnější do vnitřní části vozidla.
Boční airbag se rozvine mezi bokem a
ramenem cestujícího na předním sedadle a
bočním panelem příslušných dveří.
Detekční nárazová zóna
A. čelní nárazová zóna.
B. Boč ní nárazová zóna.
Porucha funkcetento systém přispívá k vyšší ochraně, v
př ípadě prudkého bočního nárazu, řidiče
a spolujezdce na předním sedadle, aby se
snížilo nebezpečí zranění těla, mezi bokem a
ramenem.
Boční airbagy jsou zabudovány v kostrách
opěradel předních sedadel, na straně dveří.
Jestliže se na displeji přístrojové
desky
zobrazí tento symbol,
doprovázený zvukovým signálem a
hlášením, obraťte se bezodkladně
na servis sítě C
itr
o
ËN ne
bo
na jiný odborný servis, aby
systém překontroloval.
airb
agy
by se nemusely při silném nárazu
rozvinout.
Jestliže svítí symbol nebo kontrolka
trvale, nemontujte dětskou autosedačku
ani nevozte spolujezdce na místě
spolujezdce vpředu.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu
sítě C
itr
o
ËN ne
bo v jiném odborném
servisu. Jestliže tato kontrolka bliká, obraťte se
bezodkladně na servis sítě C
itr
o
ËN
n
ebo na jiný odborný servis.
* Podle země prodeje.
6
Bezpečnost
Page 168 of 344

166
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2014
Hlavové airbagy*
AktivacePorucha funkce
Jestliže se na displeji přístrojové
desky zobrazí tento symbol,
doprovázený zvukovým signálem
a hlášením, obraťte se na servis
sítě C
itr
o
ËN ne
bo na jiný odborný
servis, aby systém překontroloval.
airb
agy by se v případě prudkého
nárazu nemusely rozvinout.
v př
ípadě lehkého nárazu nebo kolize
na boku vozidla, nebo v případě
několikerého převrácení vozidla, se
airbagy nemusejí rozvinout.
v př
ípadě nárazu zezadu nebo v
případě čelního nárazu se žádný boční
airbag nerozvine.airb
ag se rozvine současně s příslušným
bočním airbagem v případě prudkého bočního
nárazu, působícího na část nebo celou boční
nárazovou zónu B, kolmo na podélnou osu
vozidla ve vodorovné rovině a ve směru z
vnější do vnitřní části vozidla.
Hlavový airbag se rozvine mezi cestujícím
vzadu nebo vpředu a okny vozidla.
tent
o systém přispívá k vyšší ochraně, v
případě prudkého bočního nárazu, řidiče
a cestujících (s výjimkou cestujícího vzadu
uprostřed), aby se snížilo nebezpečí bočního
zranění hlavy.
Hlavové airbagy jsou umístěny ve sloupcích a v
horní části prostoru pro cestující.
* Podle země prodeje.
Bezpečnost
Page 184 of 344

182
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
elektrická dětská pojistka
Aktivace
F Stiskněte tlačítko A.kont
rolka tlačítka A se rozsvítí, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje. Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřními ovladači a
znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.
ovla
dač pojistky se nachází na dveřích řidiče, společně s ovladači oken.
Deaktivace
F Znovu stiskněte tlačítko A
.kont
rolka tlačítka A zhasne, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje.
kont
rolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská
pojistka neutralizovaná.
tent
o systém je samostatný
a v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání.
ověř
te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při vystupování vytáhněte klíč ze
spínací skřínky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
v př
ípadě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka automaticky
deaktivuje, aby mohli cestující na
zadních sedadlech vystoupit z
vo
zidla.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti
C
itr
o
ËN ne
bo odborném servisu.
Bezpečnost dětí
Page 185 of 344

183
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Palivová nádrž
Obsah nádrže: přibližně 71 l*.
Minimální množství paliva
Jakmile je dosaženo minimálního
množství paliva, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na multifunkčním displeji. Při
prvním rozsvícení kontrolky zbývá v nádrži
přibližně 5
li
trů paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vypotřebování nádrže.
F
Sti
skněte je vlevo nahoře a poté zatáhněte
za jejich okraj. F
při o
demykání nebo uzamykání je třeba
otočit klíčem o 90°,
F
běh
em čerpání paliva uložte uzávěr na
místo A,
F
nap
lňte nádrž, ale nepokračujte po třetím
vypnutí pistole , mohlo by to způsobit
poruchu funkce
vaše
ho vozidla.
Plnění palivové nádrže provádějte při
zastaveném motoru a při vypnutém
zapalování.
U zážehových motorů s katalyzátorem
je třeba používat výhradně bezolovnaté
palivo.
Otevírání dvířek palivové
nádrže Plnění nádrže
* 55 l pro Slovensko.
aby mo
hlo být doplnění paliva
zaregistrováno měrkou paliva, musí být
dotankováno více než 5
li
trů.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého paliva.
Při otevírání uzávěru se může ozvat
zasyčení.
tent
o podtlak je normální a je
způsoben těsností palivového okruhu.
Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu S
toP sys
tému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
8
Praktick
Page 215 of 344

213
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Pojistková skříňka C
Č. pojistkyHodnota Funkce
F1 15
AZa
dní stěrač (
tour
er)
F2 30
Arelé z
amykání a superzamykání
F3 5
Aairbag
y
F4 10
Aauto
matická převodovka – Jednotka přídavného topení (naftové motory) –
elek
trochromatická zrcátka
F5 30
Aotev
írání předních oken – Střešní okno –
osvě
tlení dveří spolujezdce – Pohyb zpětného zrcátka spolujezdce
F6 30
Aotev
írání zadních oken
F7 5
Aosvě
tlení kosmetického zrcátka –
osvě
tlení odkládací schránky – Stropní světla – Přenosná svítilna (
tour
er)
F8 20
Aauto
rádio – Měnič CD –
ovla
dače na volantu – Displej – Detekce poklesu tlaku – Počítač elektricky ovládaných
dveří zavazadlového prostoru
F9 30
AZa
palovač cigaret – Zásuvka 12
v př
ední
F10 15
Aalar
m –
ovla
dače na volantu, signalizace a stěračů
F11 15
ASp
ínač slaboproudého imobilizéru
F12 15
Aelektricky seřiditelné sedadlo řidiče – Přístrojová deska – kont rolky nezapnutých bezpečnostních pásů – ovla dače klimatizace
F135 Ařídi cí jednotka motoru – relé v ypínání čerpadla hydraulického odpružení – Napájení řídicí jednotky airbagu
F14 15
ASn
ímač deště a intenzity světla – Parkovací asistent –
elek
tricky seřiditelné sedadlo spolujezdce –
řídi
cí jednotka
pro přívěs –
řídi
cí jednotka zesilovače Hi-Fi – Handsfree sada –
výst
raha na neúmyslné vybočení z jízdního pruhu
F15 30
Arelé z
amykání a superzamykání
F17 40
Avyhř
ívání zadního okna –
vněj
ší vyhřívaná zpětná zrcátka
FSH MŮSTEK MŮS
tek Pro oDStav
e
Ní voZiDla
8
Praktick
Page 221 of 344

219
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
režim úspory energie
Systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete dále používat po
maximální souhrnnou dobu třiceti minut audio a
telematický systém, stěrače, potkávací světla,
stropní světla apod.Výstup z režimu
Funkce budou automaticky znovu uvedeny do
činnosti při příštím použití vozidla.
F
Pro o
kamžité zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte jej chvíli běžet.
čas, k
terý budete mít k dispozici, bude
dvojnásobkem doby běhu motoru.
vždy s
e
však bude jednat o hodnotu mezi pěti až třiceti
minutami.
Vstup do režimu
Po uplynutí těchto třiceti minut se na
multifunkčním displeji zobrazí hlášení o vstupu
do režimu úspory elektrické energie a zapnuté
funkce jsou odpojeny.
S vybitým akumulátorem není možné
nastartovat motor (viz příslušná
kapitola).
Pokud není akumulátor dostatečně
nabitý, může být tato doba kratší.
Jestliže je v tomtéž okamžiku již
zahájen telefonický hovor:
-
bud
e možné v něm pokračovat s
vaší h
ands-free sadou
auto
rádia
po dobu pěti minut
-
bud
e možné v něm pokračovat s
vaší
m systémem eMyWay po dobu
10
mi
nut.
8
Pr