Page 184 of 344

182
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
elektrická dětská pojistka
Aktivace
F Stiskněte tlačítko A.kont
rolka tlačítka A se rozsvítí, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje. Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřními ovladači a
znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.
ovla
dač pojistky se nachází na dveřích řidiče, společně s ovladači oken.
Deaktivace
F Znovu stiskněte tlačítko A
.kont
rolka tlačítka A zhasne, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje.
kont
rolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská
pojistka neutralizovaná.
tent
o systém je samostatný
a v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání.
ověř
te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při vystupování vytáhněte klíč ze
spínací skřínky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
v př
ípadě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka automaticky
deaktivuje, aby mohli cestující na
zadních sedadlech vystoupit z
vo
zidla.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti
C
itr
o
ËN ne
bo odborném servisu.
Bezpečnost dětí
Page 187 of 344

185
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s
biopalivy – benzínem typu e10 (obsahuje 10 %
et
hanolu) – splňujícími evropské normy
eN
228 a eN 153
76.
Paliva typu
e85 (o
bsahující až 85
% et
hanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená k
pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
kval
ita ethanolu musí splňovat normu
eN
1529
3.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
eN 590 ve s
měsi s biopalivem splňujícím
normu
eN 142
14), které je možno načerpat u
čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0
až
7 % me
thylesteru mastných kyselin).
v ně
kterých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
obra
ťte se na servis sítě C
itr
o
ËN ne
bo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Doporučujeme
vám, a
byste si ještě
před výjezdem do zahraničí v servisní
síti C
itr
o
ËN ově
řili, zda je
vaše
v
ozidlo uzpůsobeno pro typy pistolí
čerpacích stanic používaných ve státě,
do kterého cestujete.
8
Pr
Page 189 of 344

187
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Úplné vypotřebování nádrže (naftové motory)
F vycvakněte ochranný kryt pro přístup k
od vzdušňovacímu čerpadlu.
F
vycva
kněte ochranný kryt pro přístup k
odvzušňovacímu čerpadlu.
Odvzdušnění palivového
okruhu
Po úplném vyčerpání nádrže:
F po do plnění paliva (minimálně 5 li trů) a
demontáži ochranného krytu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem až do chvíle,
kdy ucítíte zřetelný odpor,
F
sta
rtujte při současném mírném sešlápnutí
pedálu akcelerátoru a spusťte motor. Motory HDi využívají moderní
technologie.každ
ý servisní zásah vyžaduje
speciální kvalifikaci, obraťte se tedy
na odborný servis, který disponuje
potřebnými odbornými znalostmi a
materiálem, což
vám mů
že nabídnout
pouze servis sítě C
itr
o
ËN.
P
okud motor nenaskočí na první pokus,
vyčkejte alespoň 15
se
kund a zkuste to znovu.
Pokud se
vám an
i po několika pokusech
nepodaří nastartovat, pumpujte znovu
odvzušňovacím čerpadlem a potom startujte.
Po nastartování mírně akcelerujte pro úplné
dokončení procesu odvzdušnění okruhu.
Motor HDi 115
Motory HDi 140
a HD
i 160
8
Pr
Page 190 of 344
188
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Sada se nachází pod podlahou v
zavazadlovém prostoru.
Jedná se o kompletní systém, tvořený
kompresorem a lahvičkou s vyplňovací
hmotou.
umož
ňuje provést provizorní opravu
pneumatiky za účelem dojetí k nejbližšímu
servisu. Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
je k dispozici v prodejní síti C
itr
o
ËN
ne
bo v jiném odborném servisu.
umož
ňuje opravit otvory o průměru
maximálně 6
mm
, které se nacházejí
výlučně na běhounu nebo patce
pneumatiky. Pokud je v pneumatice
zaražené cizí tělísko, nevyndavejte ho.
elek
trický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
nafukovacího prvku (např. míče) o
malém objemu.
Pr
Page 192 of 344
190
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
F odpojte a ukliďte kompresor, odpojte a
ul ožte lahvičku do těsného sáčku, aby
zbytky tekutiny nepotřísnily interiér vozidla.
F
ihne
d se rozjeďte a ujeďte přibližně tři
kilometry omezenou rychlostí (mezi 20
a
60 km
/h), aby se proražené místo zalepilo.
F
Zas
tavte pro ověření opravy a tlaku. F Při
pojte hadici kompresoru přímo k ventilku
opraveného kola.
F Zap
něte kompresor přepnutím spínače A
do polohy „ 1“ a nechte ho v činnosti až do
dosažení tlaku v pneumatice 2,0
ba
ru.
Pokud se
vám do p
řibližně pěti až
deseti minut nepodaří dosáhnout
tohoto tlaku, nelze pneumatiku opravit.
obra
ťte se s žádostí o pomoc na
servisní síť C
itr
o
ËN.
Praktick
Page 193 of 344

191
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
F Znovu připojte zástrčku kabelu kompresoru
k zásuvce 12 v vo zidla.
F
Nas
tartujte motor a nechte ho běžet. F upra
vte tlak pomocí kompresoru (pro
zvýšení tlaku: spínač A v poloze „ 1“ , pro
snížení tlaku: spínač A v poloze „ 0“ a
stisknutí tlačítka B ) na hodnotu uvedenou
na štítku s tlaky huštění pneumatik vozidla
(štítek se nachází na rámu dveří na straně
řidiče), poté nezapomeňte ověřit, že je
místo úniku dobře zalepené (po ujetí
několika kilometrů nesmí vůbec docházet k
poklesu tlaku).
F
odpo
jte kompresor a ukliďte celou sadu.
F
Jeď
te omezenou rychlostí (do 80
km
/h) a
omezte délku cesty na maximálně 200
km
.
F
Co ne
jdříve přistavte vozidlo do servisu
sítě C
itr
o
ËN ne
bo do jiného odborného
servisu za účelem opravy nebo výměny
pneumatiky odborným technikem. P
oZor: lahv
ička s vyplňovací hmotou
pro opravu pneumatiky obsahuje
etylenglykol, což je v případě požití
jedovatá tekutina, která má rovněž
dráždivé účinky na oči.
Datum konce použitelnosti této tekutiny
je uvedeno na lahvičce.
lahv
ička je určena pro jednorázové
použití, načatá lahvička musí být
vyměněna.
Po použití neodhazujte lahvičku
v přírodě, odneste ji do některé z
provozoven sítě C
itr
o
ËN ne
bo do
sběrny pověřené sběrem těchto látek.
Nezapomeňte si opatřit novou lahvičku
s hmotou pro dočasnou opravu
pneumatiky v prodejní síti C
itr
o
ËN
ne
bo v jiném odborném servisu.
u vo
zidla vybaveného systémem
detekce poklesu tlaku v pneumatikách
bude po opravě pneumatiky kontrolka
poklesu tlaku stále svítit, a to až do
opětné aktivace systému v servisní
síti C
itr
o
ËN ne
bo v jiném odborném
servisu.
8
Praktick
Page 199 of 344

197
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
v případě, že je vaše vozidlo vybaveno
rezervním kolem o jiném rozměru,
nesmí se při jízdě s ním překračovat
rychlost 80
km
/h.
Šrouby jsou specifické pro každý typ
kola.
v př
ípadě výměny kol se ujistěte v
servisu sítě C
itr
o
ËN ne
bo v jiném
odborném servisu o kompatibilitě
šroubů s novými ráfky.
Pečlivě si poznamenejte kód vyražený
na hlavě nástavce pro bezpečnostní
šrouby kol. Pomocí tohoto kódu si
v případě potřeby můžete objednat
náhradní nástavec .
F
Dot
áhněte bezpečnostní šroub klíčem na
kola 1
s na
sazeným nástavcem (podle
vybavení).
F
Dot
áhněte ostatní šrouby pomocí
samotného klíče na kola 1 .
F
Nam
ontujte krytky na všechny šrouby
(podle vybavení).
F
ulož
te nářadí do schránky.
F
Nas
tavte normální polohu světlé výšky
vozu.
F
Doh
ustěte pneumatiku na předepsaný tlak
a nechte zkontrolovat vyvážení.Detekce poklesu tlaku
rezervní kolo typu "na dojetí" nebo s
pl echovým ráfkem nemá snímač.
opra
va kola s proraženou pneumatikou
musí být nutně provedena v servisu
sítě C
itr
o
ËN ne
bo v jiném odborném
servisu.
8
Praktick
Page 200 of 344

198
C5_cs_Chap08_information_ed01-2014
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují v zimních klimatických podmínkách přilnavost a chování vozidla při
brzdění.Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nesmějí být
použity na rezervní kolo typu "na
dojetí ".
resp
ektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů platné
v dané zemi a maximální povolenou
rychlost. Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno hliníkovými ráfky, ujistěte se,
že žádná část sněhového řetězu nebo
úchytů není v kontaktu s ráfkem.
Doporučení pro montáž
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy
bě
hem cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Zat
áhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo.
F
Nas
aďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
opat
rně se rozjeďte a nějakou dobu jeďte
rychlostí do 50
km
/h.
F
Zas
tavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme
vám, a
byste si
vyzkoušeli nasazování sněhových
řetězů před odjezdem, na rovném a
suchém povrchu.
Používejte pouze řetězy, které jsou
uzpůsobené pro typ kol vaše
ho vozidla:
rozm
ěry původních
pneumatik Charakteristika
řetězů
225/60
v16 Ma
ximální rozměr
článku: 9
mm
2
25/55
W1
7
245/45
W1
8
řetě
zy není možno použít
245/40
Y1
9
Pro více informací o sněhových řetězech se
obraťte na servis sítě C
itr
o
ËN ne
bo na jiný
odborný servis.
Pr