08
295
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Přehrávač USB
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma, .aac,.
flac,.ogg, .mp3" rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Podporuje rovněž režim
vBr (variable Bit rate).
žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubory WM
a musí odpovídat standardu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou vyšší než 32
kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20
znaků a nepoužívat
zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
aby bylo možno přehrávat vypálená CD-r nebo CD-rW, zvolte při
vypalování nejlépe standardy iSo 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu (např. udf, ...),
nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena
optimální kvalita zvuku.
ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače
uSB Mass
Storage nebo iPod® připojené přes zásuvku uSB
(propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud je k systému připojen
uSB disk s několika
diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
řízení přehrávačů je prováděno prostřednictvím
ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb je omezen na maximálně 2000, v jedné
složce maximálně 999
skladeb.
Pokud spotřeba proudu na portu
uSB překročí 500 ma,
systém se přepne do ochranného režimu a deaktivuje ho.
ostatní zařízení, která systém po připojení nerozpozná,
musí být připojena ke vstupu auX prostřednictvím
kabelu Jack (není součástí dodávky).
Používejte pouze
uSB klíče naformátované na Fat32 (File allocation table).
Systém funkčně nepodporuje současné připojení přehrávače
apple® a
disku uSB.
Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální
uSB kabely od apple®.
PŘEHRÁVAČE HUDBy
08
296
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
vložte CD do přehrávače, vsuňte uSB klíč do
zásuvky uSB nebo připojte uSB přehrávač do
zásuvky uSB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení
uSB klíče. autorádio
si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde
ke změnám, bude čas načítání kratší.
Přehrávání začne automaticky po době, která
závisí na kapacitě
uSB klíče. Volba zdroje
tlačítko MUSIC
umožňuje okamžité přepnutí na další zdroj zvuku.
"CD / CD MP3" "USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Stiskněte tlačítko MUSIC pro zobrazení
nabídky " MEDIA " (Zdroj zvuku).
Zvolte " Following media source "
(Následující zdroj zvuku) a potvrďte.
opakujte postup až do přepnutí na požadovaný zdroj zvuku
(s výjimkou rádia přístupného prostřednictvím tlačítka RADIO
).
Zdroje
PŘEHRÁVAČE HUDBy
08
298
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připojte telefon: seznamte se s kapitolou "TELEFONOVÁNÍ".
Zvolte profil " Audio " nebo " All " (
všechny).
Pokud přehrávání nezačne automaticky, bude možná nutné spustit
přehrávání z telefonu.
Přehrávání je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí
tlačítek autorádia.
Jakmile je telefon připojen v režimu streaming, je považován za
externí zdroj zvuku.
Na externím zařízení Bluetooth je doporučeno nastavit " Repetition
"
(
opakování).
PŘEHRÁVAČE HUDBy
Připojení přehrávačů APPLE®
Připojte přehrávač apple® do zásuvky uSB pomocí vhodného kabelu
(není součástí dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému.
Dostupné řazení odpovídá řazení podle přenosného zařízení (interpret /
album / žánr / seznamy skladeb (playlisty) / zvukové knihy / podcasty).
Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu
použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první úrovně
a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle seznamu
skladeb) a potvrďte, čímž dojde ve stromové struktuře k přesunu na
požadovanou skladbu.
režim „Shuffle tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) na přehrávači
iPod® odpovídá funkci „random“ (Náhodné) na autorádiu.
režim „Shuffle album“ (Náhodné přehrávání alb) na přehrávači iPod®
odpovídá funkci „random all“ (Náhodné ze všech zdrojů) na autorádiu.
režim „Shuffle tracks“ (Náhodné přehrávání skladeb) je převzat jako
základní při připojení zařízení.
verze firmware autorádia nemusí být kompatibilní s generací vašeho
přehrávače apple®.
08
299
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
PŘEHRÁVAČE HUDBy
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu
připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, WM
a, ...) k
audio vstupu JaCk nebo do
zásuvky uSB.
Pro zobrazení nabídky " MUSIC
"
(Zdroj zvuku) stiskněte tlačítko MUSIC. Zvolte " Activate / Deactivate AUX
input
“ (aktivovat / Deaktivovat vstup auX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté
seřiďte hlasitost svého autorádia.
ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
11
302
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA "Navigation -
guidance" (Navigace - navádění)
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cílové místo
Directory
Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Journey leg and route
Úseky a trasa
Add a stage
Přidat úsek
enter an address
Zadat adresu
Directory
adresář Previous destinations
Poslední cílová místa
Order/delete journey legs
Seřadit/smazat úseky
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení pro navádění
Define calculation criteria
Nastavení pro navádění
Delete last destinations
Odstranit poslední cílová místa Map management
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Option A1
Volba A1
option a11volba a11
Option
A
Volba A
Option B...
Volba B... Map details
Podrobnosti mapy
Move the map
Posunout mapu
Mapping and updating
Aktualizace mapových podkladů
Description of risk areas database
Popis databáze nebezpečných oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit / Obnovit navádění
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro nebezpečné oblasti2
Fastest route
Nejrychlejší trasa2
Shortest route
Nejkratší trasa
Distance/Time
Vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků2
2
2
With Ferry
Včetně trajektů2
Traffic info
Dopravní informace2
Set speech synthesis
Nastavení syntézy řeči Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa
3
3
2
Distance/time vzdálenost/čas
With tolls
včetně placených úseků
3
3
With Ferry včetně trajektů
traffic info
Dopravní informace
3
3
3
3
3
North direction
Na sever
vehicle direction
Natočení vozidla
Perspective view
Pohled z perspektivy
11
305
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Noční režim
auto Day/Night automatické přepínání den/noc
Adjust luminosity
Nastavit jas
Set date and time
Nastavit datum a čas
NABÍDKA "SETUP"
(Nastavení)
Display configuration
Nastavení zobrazování
Choose colour
Zvolit barvu
Harmony
Barevné schéma
Cartography
Mapové podkladyDay mode
Denní režim
Speech synthesis setting
Nastavení syntézy řeči
Guidance instructions volume
Hlasitost naváděcích pokynů
Select male voice / Select female voice
Zvolit mužský hlas / Zvolit ženský hlas
2Select units
Zvolit jednotky
1Trip computer
Palubní počítač
2Alert log
Výčet výstrah
2Status of functions
Stav funkcí
2Français
Francouzština
1Select language
Zvolit jazyk
2English
Angličtina
2Italiano
Italština
2Portuguese
Portugalština
2Español
Španělština
2Deutsch
Němčina
2Nederlands
Nizozemština
2
2
Turkish
Turečtina
Cestina
Čeština
2
2
Polski
Polština
Hrvatski
Chorvatština
2
2
Русский
Ruština
Magyar
Maďarština
SCHéMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
306
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se zařízení ve vozidle.
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na placené silnici).ověřte kritéria pro navádění v nabídce
"Navigation" (Navigace) \ "Guidance options"
(
volby pro navádění) \ "Define calculation criteria"
(Definice kritérií výpočtu).
Nedaří se mi zadat moje
PS
č. Systém obsahuje pouze PSč s maximálně sedmi znaky.
Body zájmu (P
oi) se
nezobrazují. Body zájmu (Poi) nebyly zvoleny.vyberte body zájmu (Poi) ze seznamu bodů
zájmu.
Zvuková signalizace
výstrahy "Hazard
zone" (
riziková oblast)
nefunguje. Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce
"Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \
"Guidance options" (
volby pro navádění) \ "Set
parameters for risk areas" (Nastavení parametrů
rizikových oblastí).
Systém nenabízí objetí
překážky na trase.
kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní informace tMC. Zvolte funkci "traffic info" (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována
výstraha "Hazard zone"
(
riziková oblast), která
se nenachází na mé
trase.
když neprobíhá navádění, hlásí systém všechny "Hazard zone" (rizikové
oblasti) nacházející se v kuželové oblasti před vozidlem. Může proto
signalizovat "Hazard zone" (
rizikovou oblast) umístěnou na blízko
položené nebo souběžné komunikaci. Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy "Hazard zone" (rizikové oblasti).
Zvolte "on the route" (Na trase) pro deaktivaci
hlášení, když neprobíhá navádění, nebo zkrácení
trvání hlášení.
307
C5_cs_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
ČASTé OTÁZKy
OTÁZKAODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní informace.
vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující.
upravte nastavení "Geographic filter" (Geografický
filtr).
v některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze u hlavních
tahů (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nadmořská výška se
nezobrazuje. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než 4
satelitů
trvat až 3 minuty.vyčkejte na úplné spuštění systému. ověřte, že
pokrytí GPS je alespoň 4 satelity (dlouhé stisknutí
tlačítka SetuP, potom zvolte "GPS coverage"
(Pokrytí GPS)).
v závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí se
mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit.tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Nedaří se mi připojit k
systému můj telefon
Bluetooth. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon pro
systém neviditelný.
-
ověřte, že je funkce Bluetooth v telefonu
zapnutá.
-
ověřte, že je váš telefon nastaven na
"viditelný pro všechny".
telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem.kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
www
.citroen.cz (služby).
Zvuk telefonu
připojeného pomocí
technologie Bluetooth je
neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.
Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace.Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte
intenzitu ventilace, zpomalte, ...).