Page 200 of 344

informações práticas
198
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
Correntes de neve
em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
as c
orrentes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
nã
o podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
te
nha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
ev
ite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada.
s
e o s
eu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
Conselhos de instalação
F se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
e
n
grene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
i
n
stale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
e
f
etue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
u
tilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
di
mensões dos
pneus de origem Características das
correntes
225/60
V16
d
i
m
ensões da malha
no máx.: 9
mm
225/55
W17
245/45
W18 Pneus onde não
podem ser instaladas correntes
24 5 /4 0
Y19
Para mais informações sobre as correntes de
neve, consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina
qualificada.
Page 201 of 344

8
informações práticas199
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
substituição de uma lâmpada
Luzes dianteiras
Modelo com lâmpadas de xénon (D1S)
1. Luzes de Xénon bifunções (cruzamento/estrada):
d1s
2. L
uzes de ângulo: HP19
3.
L
uzes diurnas / de presença (díodos)
Para a manutenção dos blocos ópticos
dianteiros e substituição das lâmpadas HP19,
d1s
e díodos consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou
uma oficina qualificada.
Risco de electrocução
a
substituição de uma lâmpada
de xénon deve ser efectuada pela
rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina
qualificada.
É recomendável que ambas as
lâmpadas
d
1s s
ejam substituídas após
a avaria de uma delas .
as l
uzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
a
substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz apagada há
vários minutos (risco de queimadura
g r ave).
F
n
ã
o toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (
uV
), para não
danificar as luzes.
su
bstitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Page 205 of 344
8
informações práticas203
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
Luzes traseiras (Berlina)
identifique a lâmpada com problema.
1. Luzes de travagem e de presença:
P 21
W / 5
W
2.
L
uzes de presença: r 5 W
3.
L
uz de marcha-atrás: H 21
W
4.
L
uzes de nevoeiro: H 21 W
5.
L
uzes de mudança de direcção:
PY 21
WSubstituição das luzes na mala
F desencaixe o porta-lâmpadas H .
F su bstitua a lâmpada.
F
M
onte novamente o porta-lâmpadas H .
F
V
erifique que o porta-lâmpadas H se
encontra correctamente fixo pelos dois
grampos 6 .
F
l
i
gue o conector G .
F
M
onte e fixe, novamente, o resguardo F
com os respectivos grampos.
F
ab
ra a mala.
F
C
om uma chave de parafusos, retire os
3
grampos que suportam o resguardo da
zona da luz.
F
s
o
lte o resguardo F parcialmente.
F
d
e
sligue o conector G .
Page 206 of 344
informações práticas
204
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
Substituição das luzes no
guarda-lamas
F desligue o conector B .
F de saparafuse as 2 fixações C.
F
r
e
tire a luz do respectivo alojamento. F
d
e
sencaixe o porta-lâmpadas D
.
F s
u
bstitua a lâmpada.
F
M
onte o porta-lâmpadas D novamente.
F
P
osicione a luz no respectivo alojamento.
F a
p
arafuse as 2 fixações C
.
F l
i
gue o conector B
.
F
M
onte o resguardo A novamente.
Pode utilizar a manivela da roda sobresselente
para aparafusar ou desaparafusar as fixações C .
F
re
tire a tampa do resguardo lateral da
mala A . Para tal, puxe-a para o interior da
mala e, em seguida, para cima.
Page 207 of 344
8
informações práticas205
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
Substituição das luzes na mala
Luzes traseiras (Tourer)
identifique a lâmpada avariada.
1. Luzes de travagem e de presença:
P 21
W / 5
W
2.
L
uzes de presença: r 5 W
3.
L
uz de marcha-atrás: H 21
W
4.
L
uzes de nevoeiro: H 21 W
5.
L
uzes de mudança de direcção:
PY 21
W F
d
e
sencaixe o porta-lâmpadas J.
F
s
u
bstitua a lâmpada.
F
M
onte novamente o porta-lâmpadas J
procurando um encaixe correcto.
F
P
osicione a luz no respectivo alojamento.
F
a
p
arafuse a porca de fixação H.
F
l
i
gue o conector G.
F
P
osicione e encaixe a tampa em plástico F.
Poderá utilizar a manivela da roda
sobresselente para aparafusar ou
desaparafusar a porca de fixação H .
F
a
b
ra a mala.
F
a
t
ravés de uma chave de parafusos plana,
retire a tampa em plástico F .
F
d
e
sligue o conector G.
F
d
e
saparafuse a porca de fixação H.
F
r
e
tire a luz do respectivo alojamento.
Page 208 of 344
informações práticas
206
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
Substituição das luzes no
guarda-lamas
F desligue o conector B .
F de saparafuse a porca de fixação C .
F
r
e
tire a luz do respectivo alojamento. F
d
e
sencaixe o porta-lâmpadas D
.
F s
u
bstitua a lâmpada com defeito.
F
M
onte novamente o porta-lâmpadas D
.
F
P
osicione a luz no respectivo alojamento.
F a
p
arafuse a porca de fixação C
.
F l
i
gue o conector B
.
F
M
onte novamente o resguardo A
.
Poderá utilizar a manivela da roda
sobresselente para aparafusar ou
desaparafusar a porca de fixação C .so
lte a tampa do resguardo lateral da mala A .
Para tal:
F
P
uxe para o interior da mala.
F
P
uxe para cima.
Page 210 of 344
informações práticas
208
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
Substituição das lâmpadas
interiores
Luzes de tecto
F desencaixe a tampa da luz do tecto para aceder à lâmpada.
Lâmpada: W 5W
Luzes de leitura traseiras
(Tourer)
F desencaixe a tampa da luz de leitura para
aceder à lâmpada.
Lâmpada: W 5W
Spot de leitura
F desencaixe a tampa.
F
de sencaixe, se necessário, a divisória do
respectivo spot.
Luz da mala
F desencaixe a tampa e utilize uma lâmpada W 5W.
Page 212 of 344

informações práticas
210
C5_pt_Chap08_information_ed01-2014
substituição de um fusível
as duas caixas de fusíveis encontram-se colocadas sob o painel de bordo e no compartimento do motor.
Substituição de um fusível
antes de substituir um fusível, é necessário
conhecer a causa do incidente e tê-lo
solucionado. Os números dos fusíveis estão
indicados na caixa de fusíveis.
-
c
onhecer a causa do incidente e
solucioná-lo,
-
i
nterromper o funcionamento de todos os
consumidores eléctricos,
-
i
mobilizar o veículo e desligar a ignição,
-
i
dentificar o fusível avariado através das
tabelas de atribuição e dos esquemas
apresentados nas páginas seguintes. Bom
Mau
Pinça 1
se a a
varia for reproduzida pouco após a
substituição do fusível, solicite a verificação do
equipamento eléctrico pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou
por uma oficina qualificada. Para efectuar intervenções num fusível é
imperativo:
-
u
tilizar a pinça especial 1 , colocada na
tampa junto às caixas de fusíveis, para
extrair o fusível do respectivo alojamento e
verificar o estado do respectivo filamento,
-
s
ubstituir sempre o fusível avariado por um
fusível de intensidade equivalente (mesma
cor); uma intensidade diferente pode
provocar um problema de funcionamento
(risco de incêndio).
a
substituição de um fusível não
mencionado nas tabelas apresentadas
em seguida pode dar origem a um
problema de funcionamento grave no
seu veículo. Consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
a
C
i
tr
O
Ë
n
declina qualquer
responsabilidade por despesas
ocasionadas pela reparação do
seu veículo ou pelos problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares
não fornecidos, não recomendados
pela C
i
tr
O
Ë
n e
não instalados
de acordo com as prescrições, em
particular quando o consumo de todos
os aparelhos suplementares ligados
ultrapassar 10
miliamperes.Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do seu veículo
foi concebido para funcionar com os
equipamentos de série ou opcionais.
an
tes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no seu veículo,
consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou un oficina
qualificada.