Page 217 of 312
04
215
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Orientavimo parinktys
Maršruto apskaičiavimo kriterijaiPasirinkite " Guidance options "
(pasirinktys) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "OK" ir patvirtinkite, kad
pakeitimai būtų išsaugoti.
Pasirinkite "Define calculation criteria"
(nustatyti apskaičiavimo kriterijus) ir patvirtinkite.
Ši funkcija leidžia pakeisti:
- orientavimo kriterijus - "
Fastest
route" (greičiausiu keliu), "Shortest
route" (trumpiausiu keliu),
" Distance/Time" (atstumas/laikas),
-
išskyrimo kriterijus " W
ith tolls" (su
kelių mokesčio punktais) arba " With
Ferry" (su keltu),
-
galimybę atsižvelgti į kelių eismo
sąlygas ("
Traffic info").
Paspauskite mygtuką N AV
, kad būtų
parodytas meniu "Navigation -
guidance" (navigacija ir orientavimas).
Jei yra užsakyta atsižvelgti į eismo informaciją ("Traffic info"),
sistema pasiūlys apvažiavimą, jei maršruto kelyje įvyko eismo
įvykis.
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 218 of 312
04
216
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Paspauskite mygtuką N AV, kad būtų
parodytas meniu "Navigation -
guidance" (navigacija ir orientavimas).
Žemėlapio tvarkymas
Žemėlapyje rodomų poreikių centrų pasirinkimas
Pasirinkite " Map management"
(žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite. Iš įvairių kategorijų pasirinkite tą, kurią
norite matyti rodomą ekrane.
Pasirinkite " Map details" (žemėlapio
detalės) ir patvirtinkite. Pasirinkite "By default" (pagal išankstinį nustatymą), kad
žemėlapyje būtų rodomos degalinės bei remonto dirbtuvės ("Oil
stations, garages") ir pavojaus zonos ("Accident-prone area", -
jei jos įrašytos į sistemą).
Pasirinkite " OK", po to patvirtinkite, iš
naujo pasirinkite " OK" ir patvirtinkite,
kad pakeitimai būtų išsaugoti.
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 219 of 312
04
217
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Pasirinkite "Map management"
(žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite. Pasirinkite:
-
"Vehicle direction
" (automobilio
kryptis), kad žemėlapis būtų
orientuotas pagal automobilio
važiavimo kryptį,
-
"
North direction" (šiaurės kryptis), kad
žemėlapis liktų orientuotas į šiaurę,
- "Perspective view" (perspektyvos
vaizdas), kad būtų rodomas
perspektyvos vaizdas.
Pasirinkite " Map orientation "
(žemėlapio kryptis) ir patvirtinkite.
n
audojantis meniu " SETUP" galima pakeisti žemėlapio spalvą,
skirtingą dienos ir nakties režimui.
Žemėlapio orientavimas
Paspauskite mygtuką N AV , kad būtų
parodytas meniu "Navigation -
guidance" (navigacija ir orientavimas).
Gatvių pavadinimai yra matomi žemėlapyje pradedant 100 m
masteliu.
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 220 of 312
04
218
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Paspauskite mygtuką N AV, kad būtų
parodytas meniu "Navigation -
guidance" (navigacija ir orientavimas).
Navigacijos balso sintezatorius
Pasirinkite " Guidance options "
(navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.
Garso stiprumo reguliavimas ir išjungimas
Pasirinkite " Set speech synthesis"
(reguliuoti balso sintezatorių) ir
patvirtinkite. Pasirinkite garso reguliavimo ženkliuką
ir patvirtinkite.
Jei norite išjungti balso pranešimus pasirinkite " Deactivate".
Pasirinkite " OK" ir patvirtinkite.
Nusistatykite norimą garso stiprumą ir
patvirtinkite.
Pranešimų garso stiprumas gali būti reguliuojamas tokio
pranešimo transliavimo metu, naudojantis garso stiprumo
reguliavimo rankenėle.
Navigacijos pranešimų garso stiprumas taip pat gali būti
reguliuojamas naudojantis meniu "
SETUP" / "Voice synthesis"
(balso sintezatorius).
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 221 of 312
04
219
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Vyriškas arba moteriškas balsasPaspauskite mygtuką SETUP, kad būtų
parodytas nustatymų meniu.
Pasirinkite " Select male voice" (rinktis
vyrišką balsą) arba " Select female
voice" (rinktis moterišką balsą), po to
patvirtinkite paspausdami " Ye s", kad
būtų įjungtas vyriškas arba moteriškas
balsas. Sistema pasileis iš naujo. Pasirinkite funkciją " Voice synthesis"
(balso sintezatorius) ir patvirtinkite.
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 222 of 312
05
220
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Meniu "EISMO INFORMACIJA" įjungimas
TMC pranešimų,
suklasifikuotų pagal atstumą
nuo automobilio, sąrašas.Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
"Traffic information" (eismo
informacija)
"Geographic filter " (geografinis
filtras)
"Select TMC station" (pasirinkti
TMC stotį; automatiniu, rankiniu
būdu)
"Display / Do not display
messages " (rodyti arba
nerodyti pranešimus)
arba
Paspauskite mygtuką
"TRAFFIC".
EISMO INFORMACIJA
Page 223 of 312
05
221
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Eismo pranešimų (TMC) atrankos ir rodymo nustatymai
Navigacijos GPS pranešimai TMC (Trafic Message Channel) yra informacija apie kelių eismo sąlygas, transliuojama realiu laiku.Paspauskite mygtuką TRAFFIC ir bus
parodyta kelių eismo informacija
("Traffic information").
Pasirinkite funkciją " Geographic
filter" (geografinis pranešimų filtras) ir
patvirtinkite. Sistema pasiūlys pasirinkti:
-
"Retain all the messages"
(išsaugoti visus pranešimus),
arba
-
"Retain the messages:" (išsaugoti
pranešimus:)
●
"
Around the vehicle" (aplink
automobilį; patvirtinti atstumą,
kad galima būtų jį pakeisti ir
pasirinkti),
●
"
On the route" (maršrute).
Patvirtinkite paspausdami " OK", kad
pakeitimai būtų išsaugoti.
Patariame nustatyti:
-
filtrą maršrutui ir
-
filtrą aplink automobilį:
-
20
km gyvenvietėje,
-
50
km automagistralėje.
EISMO INFORMACIJA
Page 224 of 312

05
222
C3Picasso_lt_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Pagrindiniai TMC ženklai
Raudonas ir geltonas trikampis: eismo informacija, pavyzdžiui:
Juodas ir mėlynas trikampis: pagrindinė informacija, pavyzdžiui:
Informacija apie oro sąlygas
Pasikeitęs kelio ženklinimas
Sprogimo pavojus Informacija apie eismo sąlygas
Kelio susiaurėjimas
Uždarytas kelias
Vėjas
s
lidus kelias
Manifestacija Rūkas
Eismo įvykis
Pavojus
Stovėjimo vieta
Laikinai neleidžiamas eismas
Įvažiavimas į draudžiamo eismo kelią
Sniegas/ledas
k
elio darbai
Kamštis
Eismo informacijos pranešimų (TA)
klausymas
Funkcija TA (Trafic Announcement - eismo informacija) leidžia
pirmumo tvarka išklausyti įspėjamuosius TA pranešimus. Tam,
kad ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai priimama radijo stotis,
transliuojanti tokio tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu įjungtas medijos šaltinis (radijas,
CD, USB ar kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus perduotas TA
pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis. Paspauskite mygtuką RADIO, kad būtų
parodytas meniu.
Pasirinkite funkciją " Paslaugų
pranešimai" ir patvirtinkite.
Pasirinkite " TA" (eismo informacija) ir
patvirtinkite.
TA pranešimų garso stiprumas reguliuojamas tik tokio tipo pranešimo
perdavimo metu. Funkciją galite bet kuriuo metu įjungti arba išjungti
paspausdami mygtuką.
Pranešimo metu galite paspausti mygtuką ir jį nutraukti.
EISMO INFORMACIJA