Page 41 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
+ +
Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
39
Sustav pročišćavanja SCR
Upozorenja OpisRješenje - postupak
Pale se žaruljice U rea , s ervice i autodijagnostike
motora, što znači da je otkrivena neispravnost
pročišćavanja
s C r .
a
ko je riječ o privremenoj greški, to upozorenje
prestaje se davati čim razina emisija u ispušnim
plinovima ponovo postane normalna.
Nakon 50
km (30 milja) bez aditiva.
Potvrda neispravnosti koja nije vezana uz
nedostatak aditiva.
d
oseg vožnje je 1 100 km (700 milja).
o
bratite se što prije mreži C i T ro Ë n ili nekoj
stručnoj radionici kako se spremnik ne bi ispraznio.
n
eispravnost je potvrđena.
n
akon narednog uključivanja kontakta, doseg
dopuštene vožnje bit će prikazan u kilometrima
(miljama), a upozorenje će se ponavljati svakih
30
sekunda.
Vožnja se ne može nastaviti, jer su štetne emisije u
ispušnim plinovima veće od normalnih.
Motor se više ne može pokrenuti.
z
a ponovno pokretanje motora, obavezno se
morate obratiti mreži C
i T ro Ë n ili nekojstručnoj
radionici.
- Dizel BlueHDi
Vozačko mjesto
SPREMNI ZA POLAZAK
3
Page 42 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
40
MJERAČ GORIVATEMPERATURA RASHLADNE
TEKUĆINE
Ako je kazaljka izvan crvenog
područja: normalan rad.
U otežanim uvjetima ili po vrućem
vremenu, kazaljka se može približiti
crvenom području.
š
to je potrebno učiniti ako kazaljka
uđe u crveno područje:
Usporite ili motor pustite da radi u
praznom hodu.
š
to je potrebno učiniti ako se upali
kontrolna žaruljica:
-
odmah zaustavite vozilo i prekinite
kontakt. V
entilator motora može
još neko vrijeme raditi, do oko
10 minuta,
-
pričekajte da se motor ohladi,
provjerite razinu rashladne tekućine
i dolijte je ako je potrebno.
k
rug rashladne tekućine je pod tlakom,
pa se pridržavajte ovih savjeta kako
biste izbjegli opasnosti od opeklina:
-
prije zahvata, pričekajte da od
gašenja motora prođe barem jedan
sat,
-
otpustite čep za četvrtinu kruga i
pričekajte da tlak padne,
-
nakon pada tlaka, provjerite razinu
na ekspanzionoj posudi,
-
po potrebi skinite čep i dolijte
potrebnu količinu tekućine.
a
ko kazaljka ostane u crvenom
području, obratite se mreži C
i T ro Ë n
ili nekoj stručnoj radionici.
Vidi točku 7, dio "
r azina tekućina".
Vidi točku 7, dio "Gorivo".r
azina goriva mjeri se nakon svakog
uključivanja kontakta.
a
ko je kazaljka u položaju:
-
1:
spremnik je pun, oko 60
litara.
-
0:
počeli ste trošiti rezervu, žaruljica
je stalno upaljena.
r
ezerva u
trenutka prvog upozorenja iznosi
oko 8
litara.
Vozačko mjesto
Page 43 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
41
PROČIšĆAVANJE
eoBd (european on Board diagnosis) je europski sustav
dijagnostike u vozilu koji,
između ostalog, pazi da se
poštuju norme dopuštenih
emisija:
-
C
o
(ugljikovog monoksida),
-
HC (neizgorenih ugljikovodika),
-
no
x (dušikovih oksida) ili čestica,
koje otkrivaju lambda sonde
smještene ispred i iza katalizatora.
n
a neispravnost sustava pročišćavanja
vozač se upozorava paljenjem
ove posebne žaruljice na ploči s
instrumentima.
Postoji opasnost od oštećenja
katalizatora.
d ajte provjeriti u mreži
C
i
T
ro
Ë
n ili u nekoj stručnoj radionici.
OTKRIVANJE PRENISKOG TLAKA U GUMAMA
sustav stalno nadzire
tlak u sve četiri gume,
čim se vozilo počne
kretati.
d
avači tlaka nalaze se
u ventilima svih guma
(osim rezervnog kotača).
s
ustav daje upozorenje čim otkrije pad
tlaka u jednoj ili više guma.
s
ustav otkrivanja preniskog tlaka
u gumama je pomoć u vožnji,
koja ne može nadomjestiti oprez
vozača.n eovisno o tom sustavu, potrebno
je mjesečno provjeravati tlak u
gumama (uključujući i rezervni
kotač), kao i prije svakog dužeg
putovanja.
a
ko je tlak u gumama prenizak,
pogoršava se držanje ceste,
produžuje se put kočenja, dolazi
do prijevremenog trošenja guma,
naročito u otežanim uvjetima (veliko
opterećenje, velika brzina, dugo
putovanje).
i
sto tako, ako je tlak u gumama
prenizak, povećava se potrošnja
goriva.
Vrijednosti tlaka u gumama
propisane za vaše vozilo
navedene su na naljepnici s
podacima o gumama.
Vidi točku 9, dio "
e lementi
identifikacije".
Prilikom provjere tlaka u gumama, one
moraju biti hladne (vozilo mora mirovati
jedan sat, ili nakon vožnje umjerenom
brzinom, kraće od 10
km).
U protivnom morate dodati 0,3
bara
vrijednostima navedenim na naljepnici.
Vozačko mjesto
SPREMNI ZA
3
Page 44 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
42
Upozorenje se daje do
napuhavanja, popravka ili zamjene
oštećene gume ili guma.
r
ezervni kotač (tanki kotač
ili čelični naplatak) nije opremljen
davačem.
Neispravnost u radu
Upozorenje za prenizak tlak u
gumi
nakon otkrivanja pada tlaka, ne
postoji uvijek vidljiva deformacija
gume.
n emojte se zadovoljiti
samo vizualnom provjerom.
Upozorenje se daje paljenjem
ove žaruljice, uz zvučni signal i,
ovisno o opremi, prikaz poruke. Bljeskanje, zatim stalno
upaljena žaruljica funkcije
otkrivanja preniskog tlaka u
gumama, paljenje žaruljice
"
s ervice" i poruka, ovisno o opremi,
upozoravaju na neispravnost sustava.
U tom slučaju, nadzor nad tlakom u
gumama više nije osiguran.
a
ko se neispravnost utvrdi u samo
jednoj gumi, sličica ili poruka, ovisno o
opremi, pokazuje o kojoj gumi je riječ.
-
o
dmah smanjite brzinu,
izbjegavajte nagla okretanja obruča
upravljača i nagla kočenja.
-
Što prije zaustavite vozilo, čim to
dopuste uvjeti u prometu.
-
a
ko se guma probuši, upotrijebite
komplet za privremeni popravak
gume ili rezervni kotač (ovisno o
opremi),
ili
-
ako imate kompresor
, na primjer
iz pribora za privremeni popravak
gume, provjerite tlak u sve četiri
gume (pritom gume moraju biti
hladne),
ili
-
ako tu provjeru ne možete izvršiti
odmah, vozite oprezno malom
brzinom. T
o upozorenje se daje i ako
barem jedan od kotača nije
opremljen davačem (na primjer,
tanki rezervni kotač ili kotač s čeličnim
naplatkom).
o
bratite se mreži C i T ro Ë n ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava
ili, ako je guma bila probušena,
radi postavljanja gume na originalni
naplatak s davačem.
Vozačko mjesto
Page 45 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
43
SERVISNI BROJAČ
servisni brojač obavještava vozača o
narednom održavanju vozila prema
planu održavanja. Do narednog održavanja preostaje
više od 1000
km
Primjer: do narednog održavanja
preostaje 4800
km. n akon uključivanja
kontakta, ekran prikazuje na nekoliko
sekunda:
n
ekoliko sekunda nakon toga prikazuje
se razina ulja (ovisno o izvedbi), zatim
ukupni i dnevni putomjer.
Do narednog održavanja preostaje
manje od 1000
km
n
akon svakog uključivanja kontakta,
nekoliko sekunda bljeska sličica ključa
i prikazuje se preostali broj kilometara
do održavanja:
n
ekoliko sekunda nakon toga prikazuje
se razina ulja (ovisno o izvedbi), zatim
ukupni i dnevni putomjer, a sličica
ključa ostaje upaljena i podsjeća vas
da ćete uskoro vozilo morati odvesti u
servis na održavanje.
Prekoračen rok za održavanje
Način rada
n
akon uključivanja kontakta, na
nekoliko sekunda pali se sličica
ključa; na ekranu ukupnog putomjera
prikazuje se broj kilometara
(zaokružena vrijednost) do narednog
održavanja.
Taj podatak izračunava se od
posljednje inicijalizacije servisnog
brojača.
o
dređuju ga dva parametra:
-
prijeđena kilometraža,
-
vrijeme proteklo od posljednjeg
redovitog održavanja.
n
a intervale redovitih održavanja
utječe i faktor vremena, ovisno o
tome koliko se vozilo koristi.
n
akon pokretanja motora, sličica
ključa ostaje upaljena dok se ne izvrši
održavanje.
U izvedbama
d izel BlueH d i, uz ovo
upozorenje stalno je upaljena žaruljica
s
ervice, odmah nakon uključivanja
kontakta.
n
akon svakog uključivanja
kontakta, sličica ključa
bljeska nekoliko sekunda
i prikazuje se broj
prekoračenih kilometara.
U izvedbama
d izel BlueH d i,
sličica ključa može se i ranije
upaliti, ovisno o pogoršanju
kvalitete motornog ulja. Pogoršanje
kvalitete motornog ulja ovisi o uvjetima
korištenja vozila.
Vozačko mjesto
SPREMNI ZA
3
Page 46 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
44
Tipka za vraćanje na nulu
dnevnog putomjera
ako nakon tog postupka želite
odspojiti akumulator , zaključajte
vozilo i pričekajte najmanje pet minuta,
jer inače inicijalizacija ne bi bila
uvažena.
Pokazivač razine motornog ulja
ovisno o motoru vozila, nakon
uključivanja kontakta, na ekranu se
nekoliko sekunda prikazuje razina
motornog ulja, nakon servisnog
brojača. Ispravna razina ulja
Manjak ulja
Bljeskanje oznake
"OIL"
, uz upaljenu
žaruljicu s ervice,
zvučni signal i poruku
na ekranu, upozorava na manjak ulja
zbog kojega može doći do oštećenja
motora.
a
ko se manjak ulja potvrdi provjerom
na mjernoj šipki, obavezno dolijte
potrebnu količinu.
Neispravnost
mjerača razine ulja
Bljeskanje oznake
"OIL--" upozorava
na neispravnost
mjerača razine ulja. o bratite se mreži
C i T ro Ë n ili nekoj stručnoj radionici.
Provjera razine ulja valjana je
samo ako se vozilo nalazi na
ravnoj podlozi i ako je od gašenja
motora prošlo barem 30 minuta.Mjerna šipka
A = maxi; ulje ne smije
prelaziti ovu oznaku, jer
višak ulja može uzrokovati
oštećenja motora.
o
bratite se što prije mreži
C i T ro Ë n ili nekoj stručnoj
radionici.
B = mini; kroz otvor za
dolijevanje ulja ulijte potrebnu
količinu ulja koje odgovara
motoru vašeg vozila.
Reostat za podešavanje
osvijetljenosti
Uz uključen kontakt, držite
tipku pritisnutu dok se ne
prikažu nule.
Uz upaljena svjetla,
pritiskom na tipku
mijenja se osvijetljenost
ploče s instrumentima.
k
ad osvijetljenost
dođe do minimuma (ili
maksimuma), otpustite tipku i ponovo
je prisnite za pojačavanje
(ili smanjivanje) osvijetljenosti.
k
ad postignete željenu osvijetljenost,
otpustite tipku.
Inicijalizacija
inicijalizacija servisnog brojača
obavlja se u mreži C i T ro Ë n ili u
nekoj stručnoj radionici nakon svakog
održavanja.
a
ko održavanje vozila obavljate sami,
postupak inicijalizacije brojača je
sljedeći:
-
prekinite kontakt,
-
pritisnite tipku za vraćanje na
nulu dnevnog putomjera i držite je
pritisnutu,
-
uključite kontakt.
n
a ekranu počinje odbrojavanje.
k
ad je na ekranu prikazano "=0"
otpustite tipku; sličica ključa se gasi.
Vozačko mjesto
Page 47 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
45
Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
RUČNI MJENJAČ
5 brzina6 brzina
z
a lakše mijenjanje brzina, uvijek do
kraja pritisnite papučicu spojke.
k
ako ne bi smetao ispod papučice:
-
dodatni tepih mora biti dobro
namješten i pričvršćen na podnici,
-
nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
U vožnji, ruku nemojte zadržavati na
ručici mjenjača jer ta sila, čak i mala,
dugoročno može uzrokovati trošenje
unutrašnjih dijelova mjenjača.
Uključivanje 5. ili 6. brzine
za ispravno uključivanje 5. ili 6. brzine,
do kraja pomaknite ručicu mjenjača
udesno.
Uključivanje stupnja prijenosa
za vožnju natrag
Pokret izvedite polako kako ne bi
došlo do škripanja.
n
ikad ne stavljajte ručicu u položaj
za vožnju natrag prije potpunog
zaustavljanja vozila.
PODEšAVANJE OBRUČA
UPRA
VLJAČA
kad je vozilo zaustavljeno, oslobodite
obruč upravljača povlačenjem ručice.
n
amjestite visinu i dubinu obruča
upravljača i uglavite ga guranjem
ručice do kraja. Uz mjenjač sa 6
brzina, podignite
prsten ispod kugle ručice mjenjača.
Mjenjač brzina i upravljač
SPREMNI ZA
3
Page 48 of 308

Berlingo-2-VP_hr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
46
Podatak se prikazuje u
obliku strelice na ploči s
instrumentima.
s
ustav prilagođava preporuke
za promjenu stupnja ovisno
o uvjetima u vožnji (nagib,
opterećenje, ...) i nalozima vozača
(zahtjev za snagu, ubrzavanje,
kočenje, ...).
s
ustav nikada neće preporučiti:
-
uključivanje prvog stupnja
prijenosa,
-
uključivanje stupnja prijenosa za
vožnju natrag.
Uz upravljani mjenjač, taj sustav
aktivan je samo u ručnom mijenjanju
brzina.
POKAZIVAČ PROMJENE
STUPNJA
PRIJENOSA
Taj sustav omogućuje smanjivanje
potrošnje goriva, davanjem preporuka
za uključivanje najprikladnijeg stupnja
prijenosa.
Način rada
ovisno o uvjetima vožnje i o
opremljenosti vašega vozila, sustav
vam može preporučiti da preskočite
jedan ili više stupnjeva prijenosa.
Tu
preporuku možete prihvatiti i preskočiti
više stupnjeva.
Preporuke za uključivanje određenog
stupnja ne treba smatrati obaveznima.
n
aime, konfiguracija ceste, gustoća
prometa i sigurnost uvijek su presudni
faktori u izboru najprikladnijeg
stupnja prijenosa. Prema tome, vozač
odgovorno odlučuje o prihvaćanju ili
neprihvaćanju preporuka sustava.
Ta funkcija ne može se isključiti.
Mjenjač brzina i upravljač