Page 41 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
+ +
Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
39
Sistem protiv zagađenja ScR
upozorenja InformacijeRešenje-radnja
Pokazivači U rea , s ervice i
a
utodijagnostika
motora se uključuju, nepravilnost u radu sistema
protiv zagađenja
s C r je detektovana.
a
ko se radi o privremenom kvaru, ovo upozorenje
nestaje čim emisije izduvnih gasova ponovo
postanu normalne.
n
akon 50 km (30 milja) bez aditiva
Potvrda o nepravilnosti u radu koja nije kvar vezan
za nestanak aditiva.
a
utonomija vožnje je od 1100 km (700 milja).
o
bratite se, čim bude moguće, servisnoj mreži
C
i T ro Ë n ili stručni servis da biste izbegli kvar.
o
tkazivanje je potvrđeno.
Pri davanju sledećeg kontakta, odobrena
autonomija vožnje će biti prikazana u kilometrima
(miljama) i upozorenje će se ponavljati svakih
30
sekundi.
a
utonomija vožnje je dostignuta, emisije izduvnih
gasova su veće od standarda.
s
tartovanje motora je nemoguće.
d
a biste mogli da startujete motor morate
obavezno da pozovete ovlašćeni servis C
i T ro Ë n
ili servisera stručni servis.
- Diesel BlueHDi
Vozačko mesto
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 42 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
40
MERaČ goRIvaT EMPERATURE RASHLADNE
TEČ
no STI
Strelica se nalazi ispred crvene
zone : prilikom normalnog rada.
U slučaju korišćenja u otežanim
uslovima ili oblastima sa toplom
klimom, strelica se može približavati
crvenim, toplijim stepenima. Šta učiniti kada strelica uđe u
crvenu zonu
:
Usporite vozilo ili ostavite motor da radi
na leru.
Šta treba raditi ako se upali lampica
ovog pokazivača :
-
odmah se zaustavite, prekinite
kontakt. V
entilator motora može
da nastavi da radi neko vreme, do
otprilike 10 minuta,
-
sačekajte da se motor ohladi
da biste proverili nivo rashladne
tečnosti, ako treba dopunite je.
k
ako je rashladno kolo sistem pod
pritiskom, pridržavajte se ovih saveta
da biste izbegli opasnost od opekotina,
kada je pritisak pao :
-
sačekajte najmanje jedan sat
nakon zaustavljanja motora pre bilo
kakve intervencije,
-
odvrnite čep za 1/4 kruga da bi
pritisak pao,
-
kada pritisak opadne, proverite nivo
u ekspanzionoj posudi,
-
ako je potrebno skinite čep da biste
dopunili rashladnu tečnost.
a
ko strelica i posle toga ostane u
crvenoj zoni, izvršite proveru u mreži
C
i T ro Ë n ili u stručnom servisu.
Pogledajte odeljak 7, deo "
n ivoi".
Pogledajte odeljak 7, deo
"Gorivo".n
ivo goriva se proverava prilikom
svakog postavljanja ključa u položaj
"kontakt / rad".
Merač se postavlja na
:
-
1
: rezervoar je pun, oko 60 litara.
-
0
: rezerva je istrošena, lampica
ostaje stalno upaljena.
k
ada se
prvi put pojavi upozorenje, rezerva
goriva iznosi približno 8 litara.
Vozačko mesto
Page 43 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
41
DEPOLUcIJA
eoBd (european on Board diagnosis) je evropski sistem
za dijagnostiku koji odgovara,
između ostalog, dozvoljenim
normama emisije u
:
-
C
o
(ugljen monoksid),
-
HC (nesagoreni ugljovodonik),
-
no
x (okside azota) ili čestice,
koje detektuju lambda sonde
koje se nalaze na ulazu i izlazu iz
katalizatora.
Vozača o nepravilnostima u radu
uređaja za depoluciju upozorava
paljenje ove specifične lampice na
instrument tabli.
Postoji opasnost od oštećenja
katalizatora.
i zvršite provere u
C
i
T
ro
Ë
n mreži ili u stručnom servisu.
DETEKcIJA NEDOVOLJNOG PRITISKA U GUMAMA
sistem neprestano vodi
računa o pritisku u sva
četiri pneumatika, čim
se vozilo pokrene.
s
enzori za pritisak su smešteni u ventil
svakog pneumatika (osim rezervnog
točka).
s
istem odmah upozorava čim primeti
pad pritiska u jednom ili u više
pneumatika.
s
istem detekcije nedovoljnog
pritiska u pneumaticima je pomoć
u vožnji koja ne može da zameni
ni budnost ni odgovornost vozača.o vaj sistem vas ne oslobađa od
obaveze da mesečno kontrolišete
pritisak u pneumaticima
(podrazumeva se i rezervni točak) kao
i provere pritiska pre nekog dugog
putovanja.
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika kvari
upravljanje, produžava trag kočenja,
prouzrokuje prevremeno habanje
pneumatika, posebno u ozbiljnim
uslovima (pretovarenost, veća brzina,
dugo putovanje).
Vožnja u situaciji nedovoljne
naduvanosti pneumatika povećava
potrošnju goriva.
Propisane vrednosti za pritisak u
pneumaticima vozila su navedene
na nalepnici za pritisak u
pneumaticima.
Pogledajte odeljak 9, deo
"
e lementi identifikacije".
k
ontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se vozilo ohladi"
(vozilo je zaustavljeno 1 h ili nakon
putovanja koje je manje od 10 km i
koje se prelazi umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara
vrednostima naznačenim na etiketi.
Vozačko mesto
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 44 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
42
Upozorenje stoji sve do ponovnog
naduvavanja ili otklanjanja
kvara ili zamene jednog ili više
pneumatika.
r
ezervni točak (tip galeta ili čelični
naplatak) ne sadrži senzor.
nepostojanje senzora ili nepravilnost u radu senzoraupozorenje zbog nedovoljnog
pritiska
otkriveni gubitak pritiska
ne dovodi uvek do vidljive
deformacije pneumatika.
n emojte
se zadovoljavati samo vizuelnom
kontrolom.
Vrši se uključivanjem
pokazivača praćenim zvučnim
signalom i u zavisnosti od
opreme, prikazivanjem poruke. Uključivanje treperećeg,
a zatim stalno uključenog
pokazivača nedovoljnog pritiska
u pneumaticima praćeno je
uključivanjem pokazivača "
s ervice" i u
zavisnosti od opreme prikazom poruke
koja označava otkazivanje sistema.
U tom slučaju, kontrola pritiska
pneumatika nije više zagarantovana.
U slučaju stalne neispravnosti jednog
od pneumatika, šema ili prikazana
poruka, u zavisnosti od opreme,
omogućava da se kvar prepozna.
-
o
dmah smanjite brzinu, izbegavajte
nagle pokrete volanom i naglo
kočenje.
-
z
austavite se čim je to moguće,
čim uslovi saobraćaja to dozvole.
-
U slučaju pucanja pneumatika,
koristite opremu za privremeno
otklanjanje kvara ili rezervni točak
(u zavisnosti od opreme),
ili
-
ako raspolažete kompresorom,
na primer onim iz opreme za
privremeno otklanjanje kvara
pneumatika, proverite kad se
vozilo ohladi pritisak u sva četiri
pneumatika,
ili
-
ako nije moguće da odmah
izvršite kontrolu, vozite oprezno
smanjenom brzinom.
o
vo upozorenje se pojavljuje kada
najmanje jedan od točkova nije
opremljen senzorom (na primer sa
rezervnim točkom tipa galeta ili čelični
naplatak).
o
bratite se ovlašćenom servisu
C
i T ro Ë n ili serviseru stručni servis da
biste proverili sistem ili, nakon pucanja
gume, ponovo namestite pneumatik
na originalnu felnu, koja je opremljena
senzorom.
Vozačko mesto
Page 45 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
43
IndIKaToR od R žavanja
on pokazuje i menja periode koji
ostaju do sledećeg servisa u zavisnosti
od načina korišćenja vašeg vozila. Period do sledećeg servisa veći od
1 000 km
Primer
: do sledećeg servisa vam
ostaje da pređete još 4 800 km.
n a
nekoliko sekundi, nakon uspostavljanja
kontakta, na ekranu je ispisano
:
n
ekoliko sekundi nakon davanja
kontakta, nivo ulja se prikazuje u
zavisnosti od verzije, zatim brojač
pređenih kilometara ponovo radi
tako što pokazuje ukupno pređenu
kilometražu i dnevnu kilometražu.
Period do sledećeg servisa manji od
1 000 km
Prilikom svakog uspostavljanja kontakta i za
vreme od nekoliko sekundi, ključić se pali i
gasi, a prikazuje se broj preostalih kilometara
:
nekoliko sekundi nakon davanja
kontakta, nivo ulja se prikazuje u
zavisnosti od verzije, zatim brojač
pređenih kilometara ponovo radi
normalno, a ključ ostaje u položaju
uključen.
To vam govori da uskoro
treba da izvršite tehnički pregled.
Prešli ste rok za redovan servis
Provera rada
n
akon uspostavljanja kontakta, na
nekoliko sekundi, pali se ključ koji
simbolizuje revizije
; natpis brojača
ukupno pređenih kilometara vam
pokazuje broj kilometara (vrednost se
zaokružuje) do sledećeg redovnog
pregleda.
o
vaj period se računa od posledenjeg
vraćanja na nulu pokazivača.
o
n se određuje na osnovu dva
parametra
:
-
pređene kilometraža,
-
vremena proteklog od poslednjeg
servisa. Preostala kilometraža može
biti smanjena u zavisnosti od
vremena, i navika u vožnji
korisnika vozila.
d
ok motor radi, ključ ostaje uključen
sve dok se ne izvrši pregled.
z
a verzije d iesel BlueH d i, ovo
upozorenje je isto tako praćeno stalnim
uključivanjem pokazivača
s ervice, čim
se da kontakt.
Pri svakom uspostavljanju
kontakta, tokom nekoliko sekundi,
pali se i gasi ključ i prikazuje se
broj kilometara koji ste prešli
nakon predviđenog roka za servis.
za verzije diesel BlueHdi, ključ se
isto tako može unapred osvetliti
u zavisnosti od nivoa degradacije
motornog ulja.
n ivo degradacije
motornog ulja zavisi od uslova vožnje.
Vozačko mesto
SPREMAN ZA
3
Page 46 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
44
dugme za vraćanje na nulu
brojača dnevno pređenih
kilometara
nakon te radnje, ako želimo da
isključimo akumulator , zaključajte
vozilo i sačekajte najmanje pet
sekundi, inače se resetovanje neće
uzeti u obzir.
Indikator nivoa ulja u motoru
U zavisnosti od vrste motora, nakon
davanja kontakta i pojave informacije
o održavanju, pojavljuje se i podatak
o nivou ulja u motoru u trajanju od
nekoliko sekundi. Pravilan nivo
ulja
n
edostatak ulja
Treperenje lampice
"OIL", povezane sa
servisnom lampicom,
praćeno zvučnim
signalom i porukom na ekranu, ukazuje
na nedostatak ulja koji može dovesti
do oštećenja motora.
a
ko se nedostatak ulja potvrdi i
merenjem pomoću ručnog merača,
obavezno dopunite nivo ulja.
n
epravilnosti u radu
merača za ulje
Treperenje poruke
"OIL--" označava
nepravilnost u radu
merača za merenje nivoa motornog
ulja. o bratite se mreži C i T ro Ë n ili
stručnom servisu.
Provera nivoa merenjem je
pravilna samo ako je izvršena
dok je vozilo bilo na ravnom tlu, i
nakon što motor ne radi najmanje
30 minuta pre merenja. Ručni merač
A
= maxi, nemojte nikada
prekoračivati ovaj nivo, jer
višak ulja može da dovede do
oštećenja motora.
Što pre se obratite mreži
C i T ro Ë n ili stručnom
servisu.
B = mini, dopunite nivo,
preko čepa za dopunu ulja,
odgovarajućom vrstom ulja
za vaš motor.
Reostat osvetljenja
kada je uspostavljen
kontakt, pritisnite taster
sve dok se ne pojave nule.
k
ada su svetla upaljena,
pritisnite dugme radi
promene jačine osvetljenja
kontrolne table.
k ada
osvetljenje dostigne svoj
minimum (ili maksimum),
otpustite dugme, a onda ponovnim
pritiskom pojačavate osvetljenje
(ili ga smanjujete).
k
ada postignete željenu jačinu
osvetljenja, otpustite dugme.
vraćanje na nulu
Pri svakom redovnom pregledu u mreži
C i T ro Ë n ili u stručnom servisu izvrši
će ovu izmenu.
a
ko sami servisirate vaše vozilo,
postupak vraćanja na nulu je sledeći
:
-
prekinite kontakt,
-
pritisnite taster za vraćanje na
nulu brojača dnevno pređenih
kilometara i zadržite ga pritisnutog,
-
uspostavite kontakt.
Brojevi se vrte unazad na ekranu
kilometar sata.
k
ada je na ekranu ispisano "=0",
otpustite taster
; ključ više nije upaljen.
Vozačko mesto
Page 47 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
45
Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
RuČnI MEnjaČ
5 brzina6 brzina
d
a biste sa lakoćom menjali brzine,
uvek do kraja pritisnite pedalu kvačila.
d
a biste izbegli klizanje ispod pedala :
-
vodite računa da patosnice i
pričvršćivači budu dobro postavljeni
na patosu,
-
nemojte nikada da stavljate više
patosnica jednu preko druge.
d
ok vozite, izbegavajte da držite ruku
na ručici menjača, jer čak i slab pritisak
na nju može na duže vreme da izazove
prevremenu instrošenost elemenata
unutar menjača.
Prelazak iz 5. ili iz 6. stepena
prenosa
da biste aktivirali brzinu, pomerite
ručicu menjača skroz u desno.
PODEŠAVANJE VOLANA
kada je vozilo zaustavljeno, otključajte
volan povlačenjem komande.
Podesite visinu i dubinu volana, potom
zaključajte, povlačeći komandu do
kraja.
Prelazak na vožnju unazad
Pokret mora da se izvrši sporo da
bi se smanjila buka.
d
a biste aktivirali kretanje unazad,
sačekajte da se vozilo potpuno
zaustavi. U konfiguraciji 6 brzina, podignite deo
menjača ispod vrha ručice menjača.
Menjač i volan
SPREMAN ZA POKRET
3
Page 48 of 308

Berlingo-2-VP_sr_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
46
informacije se pojavljuju na
instrument tabli, u obliku
strelice.
s
istem prilagođava zahteve za
menjanje brzine u zavisnosti
od uslova za vožnju (nagib,
opterećenje,
...) i zahteva vozača
(potreba za snagom, ubrzanja,
kočenja,
...).
s
istem Vam nikada neće savetovati da :
-
ubacite u prvi stepen prenosa,
-
uključite stepen prenosa za vožnju
unazad.
k
od pilotiranog menjača, sistem nije
uključen kao u ručnom režimu.
PoKaZIvaČ PRoMEnE
STEPENA
PRENOSA
sistem omogućava da se smanji
potrošnja goriva preporučujući
najpodesniju brzinu.
funkcionisanje
U skladu sa uslovima vožnje i
opremom vozila, sistem vam može
preporučiti da preskočite jednu (ili
više) brzinu (a). Možete da sledite ovu
oznaku a da ne pređete srednju brzinu.
Preporuke o ubacivanju u brzinu ne
treba smatrati obaveznim.
s toga,
konfiguracija puta, gustina saobraćaja
ili bezbednost ostaju ključni elementi
pri izboru optimalne brzine. Vozač
preuzima na sebe odgovornost da li će
se da sledi ili ne uputstva sistema.
o
va funkcija ne može da se isključi.
Menjač i volan