Page 105 of 272

103
Vuča prikolice
DODATNA OPREM
A
5
Pravilno korišćenje
U nekim slučajevima korišćenja u
izuzetno teškim uslovima (vuča sa
maksimalnim opterećenjem na velikom
usponu, na visokoj temperaturi),
motor automatski ograničava snagu.
U tom slučaju, automatsko isključenje
klimatizacije omogućava motoru da
povrati snagu.
Gume
Proverite pritisak u gumama vozila
kojim vučete (pogledati poglavlje 8 u
odeljku "Elementi identifi kacije") i na
prikolici poštujući preporučeni pritisak. Rubrika 6, odeljak "Nivoi". U slučaju da se upali
pokazivač temperature
rashladne tečnosti, zaustavite
vozilo i isključite motor što je
pre moguće.
Kočnice
Vučom se povećava rastojanje pri
kočenju. Vozite umerenom brzinom,
blagovremeno smanjujte brzinu i sve
jače kočite.
Vuča
Preporučujemo vam korišćenje
originalne CITROËN opreme za
vuču, ona je prošla stroge provere
izdržljivosti prilikom dizajniranja vašeg
vozila, kao i da postavljanje te opreme
poverite mreži CITROËN.
U slučaju postavljanja van mreže
CITROËN, ovo postavljanje mora
se obavezno izvršiti uz korišćenje
električne pripreme koja je ugrađena
u zadnji deo vozila, uz poštovanje
preporuka proizvođača.
U skladu sa opštim preporukama
navedenim u prethodnom tekstu,
skrećemo vam pažnju na opasnost
od postavljanja kuke za vuču ili
dodatne električne opreme koja nema
preporuku Automobiles CITROËN.
Postavljanje ovakve opreme može
prouzrokovati kvar elektronskog
sistema vašeg vozila. Preporučujemo
vam da se prethodno obavestite kod
proizvođača.
Alarm protiv krađe, obeležavanje stakala,
kutija za prvu pomoć, bezbednosni prsluk,
zvučni signal pri parkiranju napred i
pozadi, signalizacioni trougao, vijak protiv
krađe za aluminijumske felne...
Odgovarajuće presvlake za sedišta,
vazdušni jastuci za prednja sedišta,
klupa, patosnice od kaučuka, patosnice
od tkanine, lanci za sneg, zavesica,
nosač bicikla na zadnjim vratima, ...
OSTALA DODATNA OPREMA
Ova oprema i delovi, nakon što
su testirani i odobreni po pitanju
pouzdanosti i bezbednosti, prilagođeni
su vašem vozilu. Ponuđen je veliki
izbor opreme i originalnih delova.
Ponuda opreme za službena vozila
Direkcija rezervnih delova izdaje
katalog u kome su ponuđeni raznovrsni
uređaji i oprema kao što su :
Graničnik prtljaga (svi tipovi).
Valjak za utovar.
Vuča, kablovi za vuču : vuča prikolice
zahteva obavezno postavljanje
odgovarajućeg uređaja u mreži
CITROËN.
Pregrade i mrežice za deljenje kabine
i prtljaga, zaštitna obloga poda od
višeslojnog drveta ili materijala koji
sprečava klizanje.
Zaštitne rešetke.
Bočni vetar
Povećava se osetljivost na bočni vetar.
Vozite obazrivo i umerenom brzinom.
ABS
/ESC
Sistemi ABS i ESC kontrolišu samo
vozilo, ne i prikolicu ili vučeno vozilo.
Pomoć pri parkiranju unazad
Pomoć je isključena zbog vuče vozila.
Druga dostupna ponuda je oformljena oko
oblasti koje su organizovane u okviru poglavlja
udobnost, slobodno vreme i održavanje :
Page 106 of 272

Oprema
104
Autoradio, set za slobodne ruke,
zvučnici, CD šaržer, navigacija, USB
Box, video-set...
Bez obzira na vrstu audio i
telematskog materijala koji je ponuđen
na tržištu, tehnička ograničenja
vezana za postavljanje uređaja iz
ove porodice zahtevaju da se uzmu u
obzir specifi čnosti materijala i njihova
kompatibilnost sa serijskom opremom
vašeg vozila. Preporučujemo vam da
se prethodno posavetujete u mreži
CITROËN. Da biste izbegli klizanje ispod pedala :
- pazite da patosnice i njihova
pričvršćenja budu pravilno
postavljeni,
- nemojte nikada stavljati više
patosnica jedne preko drugih.
Maksimalne težine dozvoljene na
šipkama
- Krovna galerija : 120 Kg.
- Poprečne poluge na krovu :
100 Kg.
- Poprečne poluge na uzdužnim
polugama : 75 Kg.
Postavljanje emitera za
radiokomunikaciju
Pre postavljanja emitera za
radiokomunikaciju, sa spoljašnjom
antenom na vašem vozilu, kao
dodatne opreme, preporučujemo vam
da kontaktirate predstavnika marke
CITROËN.
Mreža CITROËN će vam dostaviti
karakteristike emitera (talasni opseg,
maksimalnu izlaznu snagu, položaj
antene, posebne uslove postavljanja)
koji se mogu postaviti u skladu sa
Direktivom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti automobila
(2004/ 104CE).
Stilske zavesice napred i pozadi,
aluminijumske felne 15 / 17 inča, kožni
volan...
Tečnost za pranje stakala, proizvodi
za čišćenje i održavanje spoljašnjosti i
unutrašnjosti, rezervne sijalice...
Postavljanje električnih uređ
aja
ili opreme koja nema preporuku
Automobila CITROËN, može
izazvati kvar elektronskog sistema
vašeg vozila. Zamolili bismo vas da
obratite pažnju na ovu pojedinost, i
savetujemo vam da stupite u kontakt
sa Ovlašćenim predstavnikom Marke
kako biste se upoznali sa ponudom
preporučenih i odobrenih uređaja i
opreme.
U zavisnosti od zemlje prodaje,
bezbednosni prsluk, signalizacioni
trougao i rezervne sijalice je obavezno
imati u vozilu.
Kućište telematike "Active Fleet
Data"
Povezano direktno sa srcem vozila
(multipleksna mreža : "Full CAN"),
kućište telematike omogućava, u okviru
usluge "ključ u ruke", slanje u realnom
vremenu informacije tipa :
- pređena kilometraža,
- kilometri koji ostaju do sledećeg
redovnog servisa,
- upozorenja i nepravilnosti u
radu (nivo ulja, temperatura ulja,
temperatura vode, itd...).
Odgovorni iz sektora "Flote" mogu
na taj način da poboljšaju upravljanje
parkom službenih vozila.
U zavisnosti od zemlje, obratite se
mreži CITROËN za sve dodatne
informacije.
Page 107 of 272
105
PROVER
E
6
Partneri u postizanju dobrih rezultata
i poštovanju životne sredine
Inovacije u službi dobrih performansi
Već više od 40 godina, ekipe iz Istraživanja
i Razvoja u TOTAL-u razvijaju za
CITROËN ulja koja odgovaraju najnovijim
tehničkim inovacijama CITROËN trkačkih
vozila i vozila za svakodnevnu upotrebu.
To vam pruža sigurnost da ćete od vašeg
motora dobiti najbolje performanse.
Optimalna zaštita vašeg
motora
Održavanjem vašeg CITROËN
vozila, upotrebom ulja TOTAL,
produžavate život vašem
motoru i poboljšavate njegove
performanse poštujući životnu
sredinu.
daje prednost
Page 108 of 272
106
Otvaranje haube
OTVARANJE HAUBE
Nožica haube
Pričvrstite nožicu u njeno ležište, koje
je obeležno stikerom na levom limu
vozila, da bi hauba ostala otvorena.
Pre zatvaranja haube, vratite nožicu u
njeno ležište lagano, ne na silu.
Spolja
Lagano podignite haubu prolazeći
dlanom sa donje strane da biste imali
lakši pristup ručici.
Tom rukom, pogurajte ručicu na levu
stranu. Otvorite haubu.
Iznutra
Povucite ka vama komandu ispod bord
table. Hauba je otključana.
Zatvaranje
Spustite haubu i pustite je da padne
pri kraju spuštanja. Proverite da li je
hauba zaključana.
Izbegavajte otvaranje i zatvaranje
haube kada duva jak vetar.
Page 109 of 272
Ispod haube
107
PROVER
E
6
BENZINSKI MOTOR
1.
Rezervoar tečnosti za pranje
stakala napred.
2.
Kutija sa osiguračima.
3.
Rezervoar tečnosti za hlađenje
motora.
4.
Rezervoar tečnosti kočnica i
kvačila.
5.
Filter za vazduh.
6.
Ručni plovak za ulje.
7.
Dopuna motornog ulja.
8.
Rezervoar tečnosti servo -
upravljača.
Povezivanje akumulatora :
+ Pozivni pol.
- Negativni pol (masa). Budite pažljivi prilikom svake intervencije
koju obavljate ispod haube motora.
Page 110 of 272
Ispod haube
108
DIZEL MOTOR
4.
Rezervoar tečnosti kočnica i
kvačila.
5.
Filter za vazduh.
6.
Ručni plovak.
7.
Dosipanje motornog ulja.
8.
Rezervoar tečnosti servo-
upravljača.
9.
Inicijalna pumpa.
1.
Rezervoar prskalice stakala napred.
2.
Kutija sa osiguračima.
3.
Rezervoar rashladne tečnosti
motora.
Povezivanje akumulatora :
+ Pozivni pol.
- Negativni pol (masa). Budite pažljivi prilikom svake intervencije koju obavljate ispod haube motora.
Page 111 of 272

Nivoi
109
PROVER
E
6
NIVOI
Zamena ulja
Obavezno je izvršite prema
predviđenim intervalima, a stepen
viskoznosti ulja mora obavezno da
odgovara zahtevima navedenim
u planu konstruktora. Pogledajte
preporuke konstruktora u mreži
CITROËN
Pre dopune, izvadite ručni merač.
Proverite nivo nakon dopune
(nemojte nikada prekoračiti oznaku
maksimuma).
Zavrnite čep za sipanje ulja pre
zatvaranja poklopca motora.
Nivo kočione tečnosti
Zamenu je obavezno izvršiti u
predviđenim intervalima, shodno
planu održavanja koji preporučuje
proizvođač.
Koristite tečnosti koje je preporučio
proizvođač, a koje odgovaraju
normama DOT4.
Nivo se mora nalaziti između oznaka
MINI i MAXI obeleženih na rezervoaru.
Potreba da se često dodaje tečnost
ukazuje na kvar koji treba što pre
proveriti u ovlašćenom servisu mreži
CITROËN ili u stručniom servisu.
Pokazivači
Ako morate da skidate / vraćate
na mesto zaštitni poklopac
motora, rukujte njime pažljivo
kako ne biste oštetili kukice za
pričvršćivanje.
Nivo ulja
Preporučuje se da se uradi ova
kontrola na svakih 5000 km, a da se
ostatak uradi između dve zamene ulja,
ako je to potrebno.
Provera se vrši kada je vozilo na
ravnom tlu, a motor hladan, pomoću
ručnog merača.
Ručni merač
Postoje 2 oznake na
ručnom meraču :
A= maxi
Ako prekoračite ovu
oznaku, obratite se
CITROËN mreži ili
stručnom servisu.
B = mini
Nemojte nikada sipati
ulje ispod ove oznake.
Da bi se sačuvali
pouzdanost motora
i uređaja za zaštitu
životne sredine,
zabranjena je upotreba
aditiva u motornom ulju.
Izbor stepena viskoznosti
U svakom slučaju, ulje uvek treba da
odgovara preporukama proizvođača.
Ove operacije su uobičajene
za održavanje dobrog stanja pri
pokretanju vozila. Pogledajte
pravila u mreži CITROËN ili u servisnoj
knjižici i garantnom listu koji su spojeni
u kutiji koja sadrži putna dokumenta.
Provera putem pokazivača na
instrument tabli objašnjena je u
rubrici 2, pogledajte deo "Vozačko
mesto".
Page 112 of 272

Nivoi
11 0
Nivo rashladne tečnosti
Koristite isključivo tečnosti koje je
preporučio proizvođač.
U suprotnom, postoji opasnost od
većih oštećenja motora.
Dok je motor hladan, temperaturu
rashladne tečnosti reguliše moto-
ventilator. On može da radi i kada
je prekinut kontakt ; s obzirom da
je rashladni sistem pod pritiskom,
sačekajte bar sat vremena nakon
prestanka rada motora pre bilo kakve
intervencije.
Da biste izbegli rizik od opekotina, prvo
odvrnite čep za četvrtinu kruga kako
bi pritisak pao. Kada se pritisak spusti,
skinite čep i dopunite nivo rashladne
tečnosti.
Učestala potreba za dodavanjem
tečnosti označava nepravilnost koju
treba proveriti što je moguće pre u
mreži CITROËN.
Nivo tečnosti servo - upravljača
Vozilo je na ravnoj podlozi, a motor
je zaustavljen. Okrenite čep posude
i proverite nivo tečnosti koji se mora
nalaziti između oznaka MINI i MAXI. Kako bi se fi lter regenerisao,
preporučuje se da čim uslovi
saobraćaja to dozvole, vozite brzinom
od 60 km/ h ili većom tokom najmanje
pet minuta (sve dok poruka ne nestane
ili dok se ne ugasi servisni pokazivač).
Prilikom regeneracije fi ltera za čestice,
može se pojaviti buka releja ispod
komandne table.
Ako poruka ostane prikazana i ako
servisni pokazivač ostane upaljen,
obratite se CITROËN mreži ili
stručnom servisu.
Dopuna
Nivo mora biti između oznaka MINI
i MAXI koje su postavljene na
ekspanzionom sudu. Ako je dopuna
veća od 1 litre, proverite rashladni krug
u ovlašćenom servisu mreži CITROËN
ili u stručnom servisu.
Nivo tečnosti za pranje stakala i
farova
Radi optimalnog kvaliteta čišćenja
i vaše bezbednosti, preporučujemo
da koristite samo proizvode ponude
CITROËN.
Za što bolju čistoću i da biste izbegli
zamrzavanje, dopuna nivoa ili zamena
tečnosti ne treba da se vrši vodom.
Zapremina rezervoara za pranje
stakala : približno 3 litra.
Ako je vaše vozilo opremljeno
prskalicama za farove, zapremina
njihovog rezervoara je 6 litara.
Nivo aditiva (Dizel sa
filterom za čestice)
Dopuna
Dopunjavanje tog aditiva se mora brzo
izvršiti u ovlašćenom servisu mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Iskorišćeni proizvodi
Izbegavajte bilo kakav duži kontakt
kože sa iskorišćenim uljem.
Kočiona tečnost je štetna i vrlo
korozivna.
Nemojte bacati istrošeno ulje, kočionu
ili rashladnu tečnost u kanalizaciju ili
na tlo već u kontejnere namenjene u tu
svrhu u okviru mreže CITROËN. Minimalan nivo aditiva naznačen
je paljenjem servisnog pokazivača,
praćen je zvučnim signalom i porukom
na višenamenskom ekranu.
Kada se ovo desi dok motor radi,
to je znak početka zasićenja fi ltera
za čestice (uslovi gradske vožnje,
izuzetno produženi : mala brzina
kretanja, dugi zastoji, ...).