Page 65 of 211

54) Le kit de réparation des pneus
(Fix&Go) fourni de série avec la
voiture (pour versions/marchés,
où il est prévu) est compatible
avec les capteurs T.P.M.S. ;
l'utilisation de mastics non
équivalents à celui présent dans le
kit d'origine pourrait en revanche
compromettre leur
fonctionnement. En cas
d'utilisation de mastics non
équivalents à celui d'origine, il est
conseillé de faire vérifier le
fonctionnement des capteurs
T.P.M.S. auprès d'un centre de
réparation qualifié.RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
EN BREF
La voiture est équipée du système «
Fast Fuel » qui empêche d'effectuer
le ravitaillement avec un mauvais
carburant (par exemple, gazole dans
un moteur à essence).
Couper le moteur avant d'effectuer le
ravitaillement de carburant.
Ravitailler la voiture uniquement avec
de l'essence sans plomb ayant un
indice d'octane (RON) non inférieur à
95 conforme à la spécification
européenne EN228. Le moteur de la
4C a été notamment conçu pour
respecter toutes les limites
d'émission et en même temps pour
assurer une consommation minimum
et les meilleures performances grâce
à l'utilisation d'essences sans plomb
de première qualité avec un indice
d'octane (RON) 98 ou supérieur.
Pour ne pas endommager le pot
catalytique éviter, même en cas
d'urgence, d'introduire la moindre
quantité d'essence avec plomb.ATTENTION Un pot catalytique
inefficace dégage des émissions
nocives à l'échappement et contribue à
polluer l'environnement.
ATTENTION Ne jamais verser, même
pas en cas d'urgence, ne fût-ce qu'une
minime quantité d'essence au plomb
dans le réservoir ; le pot catalytique
serait endommagé de manière
irréversible.
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement complet
du réservoir, effectuer deux opérations
d'appoint après le premier déclic du
pistolet distributeur. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait
provoquer le dysfonctionnement du
système d'alimentation.
PROCÉDURE DE
RAVITAILLEMENT
La voiture est équipée du dispositif «
Fast Fuel » intégré à l'embout du
réservoir de carburant ; il s'ouvre et se
referme automatiquement à
l'introduction/extraction du pistolet
distributeur.
Le « Fast Fuel » est muni d'un inhibiteur
qui empêche le ravitaillement avec un
carburant inadéquat.
61
Page 66 of 211

La procédure de ravitaillement décrite
ci-après est illustrée sur la plaquette fig.
56 située à l'intérieur de la trappe à
carburant. La plaquette reprend aussi le
type de carburant (UNLEADED FUEL
= essence).
Procédure
❒ouvrir la trappe A fig. 57 en la tirant
vers l'extérieur ;
❒introduire le distributeur dans le
goulot et procéder au ravitaillement ;
❒une fois le ravitaillement terminé,
avant de retirer le distributeur,
attendre 10 secondes au moins pour
permettre au carburant de couler à
l'intérieur du réservoir ;
❒puis retirer le distributeur du goulot et
refermer la trappe A.La trappe A fig. 57 est munie d'un
soufflet cache-poussière B qui, trappe
fermée, empêche tout dépôt
d'impuretés et de poussière sur
l'extrémité du goulot.
55) 56) 57)
Ravitaillement de
secours
Si la voiture se retrouve sans carburant
ou si le circuit d'alimentation est
complètement vide, pour introduire à
nouveau le carburant dans le réservoir,
procéder comme suit :
❒saisir l'entonnoir prévu C fig. 58 du
kit outils situé dans le coffre à
bagages ;
❒ouvrir la trappe A en la tirant vers
l'extérieur ;❒introduire l'entonnoir C dans le
goulot, comme indiqué sur fig. 58 et
procéder au ravitaillement ;
❒une fois le ravitaillement terminé,
retirer l'entonnoir et refermer la
trappe ;
❒puis remettre l'entonnoir dans son
étui et le ranger dans le coffre à
bagages.
ATTENTION Lors du lavage du
compartiment du goulot avec un jet
haute pression, il faut respecter une
distance de 20 cm au moins.
56A0L004557A0L0046
58A0L0151
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 67 of 211

ATTENTION
55) Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons
que ceux prévus sur la voiture.
L'utilisation d'objets/bouchons
non conformes pourrait provoquer
des augmentations de pression à
l'intérieur du réservoir et des
conditions dangereuses.
56) Ne jamais approcher des
flammes nues ou des cigarettes
allumées du goulot du réservoir
: danger d'incendie. Éviter de trop
approcher le visage du goulot
pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
57) Ne pas utiliser de téléphone
portable à proximité de la pompe
de ravitaillement de carburant :
possible risque d'incendie.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Les dispositifs utilisés pour réduire les
émissions des moteurs essence sont :
pot catalytique, sondes lambda et
dispositif anti-évaporation.
Ne jamais laisser le moteur tourner,
même pour un simple essai, quand une
ou plusieurs bougies sont
débranchées.
58)
ATTENTION
58) Le fonctionnement du pot
catalytique produit des
températures élevées. Il est donc
important de ne jamais garer la
voiture sur des matières
inflammables (herbe, feuilles
mortes, aiguilles de pin, etc.) :
risque d'incendie.
63
Page 68 of 211
64
Cette page est laissée blanche volontairement
Page 69 of 211

CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la notice vous donnera
toutes les informations utiles pour
apprendre à connaître, interpréter et
utiliser correctement le combiné de
bord.COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 66
MENU DE RÉGLAGE ...................... 69
RUBRIQUES DU MENU .................. 70
TRIP COMPUTER ........................... 75
TÉMOINS ET MESSAGES............... 78
- LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ ........................ 78
- ANOMALIE DE L'EBD ...................... 79
- ANOMALIE DE L'AIRBAG ................ 79
- CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ........................................ 79
- ANOMALIE DE L'ABS ...................... 80
- AIRBAG CÔTÉ PASSAGER
DÉSACTIVÉ ........................................ 81
- ANOMALIE DU SYSTÈME
EOBD/INJECTION .............................. 82
- SYSTÈME TPMS .............................. 83
- SYSTÈME DE CONTRÔLE
ÉLECTRONIQUE DE LA STABILITÉ
ESC .................................................... 84
- TÉMOIN FONCTION ASR
DÉSACTIVÉE ...................................... 84
- FEUX DE POSITION ET FEUX DE
CROISEMENT .................................... 85
- FOLLOW ME HOME ........................ 85
- CLIGNOTANT GAUCHE ................... 86
- CLIGNOTANT DROIT ....................... 86
- FEUX DE ROUTE ............................. 86
- PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE ................................... 87
-HUILE MOTEUR DÉTÉRIORÉE ......... 87
- TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................ 88
- ANOMALIE DE L'ALTERNATEUR ..... 88
- ANOMALIE DE LA BOÎTE DE
VITESSES ........................................... 89-FERMETURE INCOMPLÈTE DES
PORTES ............................................. 89
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS .............................................. 89
- ANOMALIE DU SYSTÈME ALFA
ROMEO CODE ................................... 90
- RÉSERVE DE CARBURANT/
AUTONOMIE LIMITÉE ........................ 90
- ANOMALIE DU CAPTEUR DE
RÉSERVE DE CARBURANT/
AUTONOMIE LIMITÉE ........................ 90
- CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR
DE VITESSE) ...................................... 91
- DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DES
RÉTROVISEURS D'AILE ..................... 91
- ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS
............................................................ 92
- SERVICE (ENTRETIEN
PROGRAMMÉ) ................................... 92
- ANOMALIE GÉNÉRIQUE .................. 93
- SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT ..................................... 94
- COFFRE À BAGAGES OUVERT ....... 94
- PRÉSENCE POSSIBLE DE
VERGLAS SUR LA ROUTE ................. 94
- ANOMALIE DES FEUX DE STOP ..... 94
- ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT .............................. 95
- AFFICHAGE DE SÉLECTION DU
MODE DE CONDUITE (Système Alfa
DNA) .................................................. 95
65
Page 70 of 211
COMBINÉ ET INSTRUMENTS DE BORD.
Affichage avec unités métriques
A. Indicateur de la température du liquide de refroidissement du moteur – B. Heure – C. Compte-tours – D. Indicateur du mode/vitesse engagée –
E. Suggestion de changement de vitesse (Gear Shift Indicator) – F. Température extérieure – G. Indicateur de niveau de carburant (le triangle situé
sur le côté droit du symbole
indique de quel côté de la voiture se trouve le goulot de ravitaillement en carburant) – H. Espace dédié à l'affichage
du témoin numérique correspondant au message affiché – I. Odomètre partiel – J. Tachymètre (Indicateur de vitesse) – K. Mode de conduite du
système « Alfa D.N.A.»–L.Affichage des messages/informations sur l'écran – M. Odomètre totalisateur
59A0L0118
66
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
Page 71 of 211
Affichage avec unités impériales
A. Indicateur de la température du liquide de refroidissement du moteur – B. Heure – C. Compte-tours – D. Indicateur du mode/vitesse engagée –
E. Suggestion de changement de vitesse (Gear Shift Indicator) – F. Température extérieure – G. Indicateur de niveau de carburant (le triangle situé
sur le côté droit du symbole
indique de quel côté de la voiture se trouve le goulot de ravitaillement en carburant) – H. Espace dédié à l'affichage
du témoin numérique correspondant au message affiché – I. Odomètre partiel – J. Tachymètre (Indicateur de vitesse) – K. Mode de conduite du
système « Alfa D.N.A.»–L.Affichage des messages/informations sur l'écran – M. Odomètre totalisateur
60A0L0129
67
Page 72 of 211

TACHYMÈTRE
(INDICATEUR DE
VITESSE)
L'indicateur J signale la vitesse de la
voiture.
COMPTE-TOURS
L'indicateur lumineux C signale le
régime du moteur.
INDICATEUR DE NIVEAU
DE CARBURANT
L'indicateur G indique la quantité de
carburant se trouvant dans le réservoir.
Le témoin numérique
s'allume pour
indiquer que le réservoir ne contient
plus que4à5litres de carburant ; dans
ce cas, effectuer le ravitaillement le
plus tôt possible.
Ne pas voyager avec le réservoir
presque vide : les éventuels manques
d’alimentation pourraient endommager
le catalyseur.INDICATEUR DE LA
TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'indicateur A indique la température
du liquide de refroidissement du moteur
et commence à fournir des indications
lorsque la température du liquide
dépasse 50 °C environ.
L'allumage du témoin numérique
(en
même temps que le message affiché
sur l'écran) indique l'augmentation
excessive de la température du liquide
de refroidissement. Dans ce cas,
couper le moteur et s'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo dédié.
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système G.S.I. (Gear Shift Indicator)
suggère au conducteur d'effectuer
un changement de vitesse via une
indication spéciale E fig. 59 sur le
combiné de bord.
Grâce au G.S.I. le conducteur est
informé que le passage à une autre
vitesse permet d'obtenir une réduction
de la consommation.Pour un style de conduite axé sur une
économie de carburant, il est donc
conseillé de maintenir le mode « Natural
ou « All Weather » et de suivre,
lorsque les conditions de circulation le
permettent, les suggestions du Gear
Shift Indicator.
Lorsque l'icône (
) s'affiche sur le
combiné de bord, le G.S.I. suggère de
passer à une vitesse ayant un rapport
supérieur, tandis que lorsque l'icône
(
) s'affiche, le G.S.I. suggère de
passer à une vitesse ayant un rapport
inférieur.
ATTENTION Le G.S.I. n'est pas activé
quand la boîte de vitesses est en mode
AUTO.
ATTENTION L'indication sur le combiné
de bord reste allumée tant que le
conducteur n'a pas effectué le
changement de vitesse ou tant que les
conditions de conduite ne sont pas
revenues au point de ne plus avoir
besoin de changer de vitesse
pour l'optimisation de la consommation
de carburant.
68
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
»