
à suivre
203
uuSystème de contrôle de la température uUtilisation du système de contrôle automatique de la température
Commandes
■Activer et désactiver le mode SYNC
1.Sélectionner SYNC.
2. Sélectionner Activer pour le mode de
synchronisation, et Désactiver pour le mode à
deux zones.
u En mode synchronisé, la température du côté
passager et le mode des bouches d’air
correspond aux réglages du côté conducteur.
3. Régler la température ou changer le mode à
partir du côté conducteur.■Ajuster la vitesse du ventilateur
1.Sélectionner .
2. Changer la vitesse du ventilateur par le biais
d’une des méthodes suivantes :
Les témoins de vitesse du ventilateur :
Sélectionner la vitesse désirée. Le plus petit
témoin correspond à une vitesse plus lente, et le
plus grand correspond à une vitesse plus élevée.
(+
/(-
: Pour augmenter ou réduire d’un cran à
la fois.
Ventilateur AUTO : Le système sélectionne
automatiquement la vitesse du ventilateur la plus
appropriée en fonction de l’air ambiant.
1 Activer et désactiver le mode SYNCAppuyer sur le bouton pour changer le système au mode
synchronisé.
Lorsque le système n’est pas en mode SYNC, la température
du côté conducteur et du côté passager avant peut être
réglée séparément.
Le mode SYNC peut également être annulé en changeant la
température du côté passager avant.
Le système règle chaque température en fonction des
données fournies par le capteur de lumière solaire et de la
position du soleil qui est mise à jour automatiquement par le
système de positionnement global (GPS) du système de
navigation.Modèles avec système de navigation1Ajuster la vitesse du ventilateurLorsque le système de contrôle de la température est à
AUTO, Ventilateur auto est en surbrillance.
Témoins de vitesse du ventilateur

uuSystème de contrôle de la température uUtilisation du système de contrôle automatique de la température
206Commandes
Appuyer sur le bouton allume le système de
climatisation et fait passer automatiquement le
système au mode d’air frais.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour
l’éteindre; le système revient alors aux réglages
précédents.
■Pour dégivrer les glaces rapidement
1.Appuyer sur le bouton .
2. Sélectionner le mode de recirculation.
2 Alterner entre le mode de recirculation
d’air et le mode d’air frais P. 204■
Dégivrage du pare-brise et des glaces
1Dégivrage du pare-brise et des glacesPour une question de sécurité, s’assurer que la visibilité
est bonne dans toutes les glaces avant de prendre la
route.
Ne pas régler la température à la limite la plus basse ou la
plus haute.
Lorsque de l’air froid frappe le pare-brise, l’extérieur du pare-
brise peut s’embuer.
Si les glaces latérales s’embuent, régler les bouches d’air de
manière à ce que l’air frappe les glaces latérales.
Si le bouton est enfoncé pendant que la fonction d’arrêt
automatique au ralenti est en fonction, le moteur redémarre
automatiquement.Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti1Pour dégivrer les glaces rapidementAprès le dégivrage des glaces, passer au mode d’air frais.
Si l’on maintient le système au mode de recirculation, les
glaces peuvent s’embuer de nouveau à cause de l’humidité.
Cela entrave la visibilité.

215Caractéristiques
Fonctionnement de base de la chaîne sonorePour utiliser la chaîne sonore, le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE.Utiliser la molette d’interface ou le bouton MENU
pour accéder à certaines des fonctions audio.
Appuyer pour alterner entre l’affichage normal
et l’affichage élargi pour certaines fonctions.
Molette d’interface : Tourner vers la gauche ou la
droite pour faire défiler les choix disponibles.
Appuyer pour confirmer la sélection. Déplacer vers
la droite, la gauche en haut ou en bas pour choisir le
menu secondaire.
Bouton MENU : Appuyer pour sélectionner tout
menu. Les modes disponibles sont Changer
source , Liste des stations , Sauv. préréglage,
Texte radio , Recherche de musique et les modes
de lecture. Il est également possible de sélectionner
les modes de lecture à partir de Balayer ,
Aléatoire/Répéter et ainsi de suite.
Bouton BACK (retour) : Appuyer sur ce bouton
pour retourner à l’affichage précédent.
Bouton (jour/nuit) : Appuyer sur ce bouton
pour changer la luminosité de l’affichage audio/
d’information.
Appuyer une fois et procéder à un ajustement
en utilisant la molette d’interface.
u Chaque fois que le bouton est enfoncé,
le mode varie entre le mode de jour, le mode
de nuit et désactivé.
1Fonctionnement de base de la chaîne sonoreCes instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer pour confirmer.
Déplacer , , ou pour sélectionner un menu
secondaire.
Éléments du menu audio
2 Liste des stations P. 230
2 Sauvegarder préréglage P. 229, 234
2 Texte radio P. 231
2 Recherche de musique P. 236, 240, 246
2 Balayer P. 237, 247
2 Aléatoire/Répéter P. 237, 241, 247
Lorsque les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée, et les réglages respectifs
de la chaîne sonore et de la mémoire de programmation sont
activés lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Molette d’interface
Bouton MENU
Bouton BACK
(retour)Bouton

222
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage audio/d’information
Caractéristiques
Affichage audio/d’informationAffiche l’état audio et le fond d’écran. À partir de cet écran, on peut accéder à une variété
d’options de configuration.
Appuyer sur les boutons PHONE (téléphone), INFO et AUDIO pour obtenir l’affichage
correspondant.■
Changement d’affichage
Audio
Information
Téléphone
Bouton AUDIO
Bouton PHONE (téléphone) Bouton INFO

255Caractéristiques
Renseignements généraux sur la chaîne sonoreService de radio SiriusXM®1.Il faut avoir en main son identité radio avant de s’abonner. Pour voir le code d’identification
sur l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC), sélectionner
jusqu’à ce que CH 000 et le code d’identification de la radio s’affichent.
2. Pour s’abonner, il faut avoir sous la main le numéro d’identification de la radio et son
numéro de carte de crédit, puis téléphoner ou visiter le site Web de la radio SiriusXM ®.
Passer au mode SiriusXM ® en appuyant sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises ou en
utilisant l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use DisplayMC), et demeurer
à ce mode pendant environ 30 minutes, jusqu’à ce que le service soit activé. S’assurer que le
véhicule est dans un espace ouvert et que la réception est bonne.
Chargement :
SiriusXM ® télécharge les données audio ou l’information du logiciel.
Ch hors des ondes :
Le canal ne diffuse pas présentement.
Ch interdit :
La radio SiriusXM® reçoit une mise à jour des données du réseau.
Aucun signal :
Le signal est trop faible à l’endroit actuel.
Ch non disponible :
Le canal choisi n’existe pas, ne fait pas partie de l’abonnement, ou l’information sur l’artiste ou
sur le titre n’est pas disponible.
Vérifier l’antenne :
L’antenne SiriusXM® est défectueuse. Communiquer avec un concessionnaire.
■
Abonnement à la radio SiriusXM ®
■
Réception de la radio SiriusXM®
■
Messages de la radio SiriusXM® sur l’affichage
1 Abonnement à la radio SiriusXM ®Coordonnées de la radio SiriusXM ® :•É.-U. : SiriusXM ® Radio au www.siriusxm.com , ou au 1-
800-852-9696•Canada : SiriusXM® Canada au www.xmradio.ca , ou au 1-
877-209-0079
1 Réception de la radio SiriusXM ®Les satellites de SiriusXM® sont en orbite au-dessus de
l’équateur. Par conséquent, les obstacles au sud du véhicule
peuvent causer des interruptions de réception satellite. Plus
on s’éloigne de l’équateur en direction nord, plus les signaux
satellites sont susceptibles d’être bloqués par des gratte-ciel
et des montagnes.
Des problèmes de réception peuvent survenir dans les
circonstances suivantes :•Dans un endroit où il y a obstruction au sud du véhicule•Dans les tunnels•Au plus bas niveau d’une route à niveaux multiples•Si des articles de grande dimension sont transportés sur le
porte-bagages de toit

259
à suivre
Caractéristiques
Fonctions personnaliséesConsulter le manuel du système de navigation pour les fonctions personnalisées, sauf pour la
fonction Configuration véhicule .
Utiliser l’affichage audio/d’information pour personnaliser certaines caractéristiques.■Comment personnaliser
Sélectionner l’élément de réglage désiré en appuyant sur le bouton SETTINGS (réglages), puis
en tournant lorsque le mode d’alimentation est à MARCHE et que le véhicule est à l’arrêt
complet. Appuyer .
1 Fonctions personnaliséesPour personnaliser les réglages, s’assurer que le véhicule est
complètement arrêté et que le levier de vitesses est à la
position
(P.
Pour personnaliser d’autres fonctions, tourner , déplacer , , ou , puis appuyer .
2
Liste des options de personnalisation
P. 264
Modèles avec système de navigationModèles sans système de navigation
Bouton SETTINGS (réglages)
Affichage audio/d’information

261
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques
Moment de la réinitialisation Trajet AMoment de la réinitialisation Trajet B
Sélection langue
Régler affichage temp. extérieure
Distance de collision frontale
*
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt
*
Affichage virage après virage
*
Par
défaut
Mode déverrouillage portièresClignotement témoin verr. sans clé
Temps atténuation éclairage int.
Délai extinction pharesSensibilité éclairage auto
Configuration véhicule
Réglage
indicateursconfig. du syst.
d’assist. au
conducteurRéglage accès
sans cléRéglage
éclairage
Bip de verrouillage sans clé
Bip d’arrêt de l’Aide au respect des voies
*
l’information d’angle mort
*
Réglage automatique de la tension des ceintures
*
config. de
la position de
conduite
Réglage d’atténuation de départ de route
*
Affichage mesure de vitesse ACC
*
Démarrage à distance Activé/Désactivé
*
Mémoire position en lien
Vol. bip de verrouillage sans clé
Écrans de guidage d’arrêt du régime de ralenti automatique du moteur
*
* Non disponible sur tous les modèles

266
uuFonctions personnalisées u
Caractéristiques
*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configuration
Fonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configurations
du système
Autres
Langue
Modifie la langue d’affichage.
English
*1/Français/
Español
Affichage trucs restriction
*
Alerter lorsque les commandes manuelles du système
sont désactivées af in d’empêcher toute distraction
pendant la conduite. Seules les commandes vocales
sont disponibles.
Activer
*1/Désact.
Couleur fond d’écran
Modifie la couleur du fond d’écran de l’affichage
audio/d’information et l’affichage multi-usage sur
demande (On Demand Multi-Use Display
MC).
Bleu
*1/Ambre /Rouge/
Vert
Écran en-tête horloge
Sélectionne si l’affichage de l’horloge apparaît.
Activer
*1/Désact.
Données de manufacture
réinitialisées
Réinitialise tous le s réglages aux para mètres établis par
défaut en usine.
2
Réglage par défaut de tous les paramètres
P. 276
—
Par défaut
Annule/réinitialise tous les paramètres personnalisés
dans le groupe de Configurations du système aux
réglages par défaut.
Par défaut /OK
* Non disponible sur tous les modèles