
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 113
Configurar o menu RDS
Enquanto ouve rádio, premir MENU
para seleccionar o Menu FM.
Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para aceder à opção
do menu pretendida e em seguida
premir a tecla MENU para selec-
cionar a função relevante ou para
seleccionar o menu detalhado da
opção.
.Programa de trânsito (TP):
activar ou desactivar a
função TP.
Quando TP é activado no menu
FM, o sistema iniciará uma
pesquisa TP de modo a sinto-
nizar a estação TP com o sinal
mais forte. .
-RDS: activar o desactivar a
função RDS.
Quando a função RDS é
activada, o nome de serviço do
programa da estação actual
aparece em vez da respectiva
frequência.
Quando a função RDS é desac-
tivada, o Texto RDS será desac-
tivado, a funcionalidade de
frequência alternativa não
funciona e a frequência será
apresentada em lugar do PSN
(nome do serviço de programa).
. Região: activa ou desactiva a
função Regional.
Apenas são seleccionadas
frequências alternativas com os
mesmos programas regionais.
. Categorias (categoria FM):
selecciona uma estação da lista.
A lista é apresentada pela
sequência Information (Infor-
mação) →Pop →Rock →
Classical (Música clássica) →
Music (Música genérica) →
Todos.
Volume de som dos avisos de
trânsito (TA)
Enquanto o Alerta de Trânsito está
a ser ouvido, o respectivo volume
de som pode ser regulado rodando
o controlo rotativo VOLUME.
O sistema guardará esta definição
para futuros alertas de trânsito.
. Uma vez concluído um alerta, o
volume do sistema volta ao nível
definido antes do alerta de
trânsito.
. Se o volume dos alertas de
trânsito for definido para zero
durante um alerta, o alerta de
trânsito seguinte será recebido
no nível de volume mínimo da
ligação.
. O mesmo processo aplicar-se-á
aos Anúncios DAB.
Serviço rádio de trânsito
TP: Programa de Trânsito
As estações do serviço de difusão
de informações de trânsito são
estações RDS que transmitem
notícias de trânsito.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
114 Sistema de informação e lazer
Premir MENU > rodar o controlo
rotativo TUNE (SINTONIZAR) para
seleccionar TP > premir MENU para
activar ou desactivar a função TP.
.Se a estação actual não é uma
estação do serviço rádio de
trânsito, então a procura é
iniciada automaticamente para
sintonizar a próxima estação
rádio de trânsito.
. Assim que uma estação do
serviço rádio de trânsito tiver
sido encontrada, "TP " é
apresentado no visor.
. Se o serviço rádio de trânsito
estiver activo, então, em todos o
modos, a emissão é interrom-
pida durante o anúncio de
trânsito.
Bloqueamento de avisos de
trânsito
Se for recebido um alerta de trânsito
enquanto se ouve uma fonte de
áudio, o sistema apresentará a
janela em contexto (pop-up) de
Alerta de Trânsito. A janela em contexto será apresen-
tada com uma opção Dismiss
(Rejeitar) destacada como predefi-
nição para o alerta.
.
Se for apresentada a janela em
contexto do Alerta de Trânsito,
esta pode ser também rejeitada
através de SRC no SWC.
. Se for apresentada a janela em
contexto de Alerta de Trânsito
quando um dispositivo externo
estiver ligado, o sistema não lê
esse dispositivo.
. Se for apresentada uma janela
em contexto de Alerta de
Trânsito enquanto é recebida ou
feita uma chamada telefónica, a
chamada mantém-se activa.
. Se a chamada telefónica for
terminada, o sistema cancelará
o evento TA e regressará ao
modo de rádio mais recente.
Leitores de Áudio
Dispositivos auxiliares
Leitor USB
Precauções na utilização de
dispositivos USB
.O funcionamento não pode ser
garantido se o dispositivo de
armazenamento de massa USB
embutido HDD ou o cartão de
memória CF ou SD estiver
ligado utilizando o adaptador
USB. Utilizar um dispositivo de
armazenamento USB ou flash.
. Tomar todas as precauções para
evitar descargas de electricidade
estática ao ligar ou desligar o
USB. Se o ligar e desligar repeti-
damente muitas vezes num
curto espaço de tempo, poderá
causar um problema na utili-
zação do dispositivo
. O funcionamento não é garan-
tido se o terminal de ligação do
dispositivo USB não for
metálico.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
118 Sistema de informação e lazer
.Reproduz automaticamente a
partir do ponto de reprodução
anterior.
. Se não estiver ligado qualquer
dispositivo, será apresentada a
mensagem "No Media Available
(Sem Média Disponível) " com
uma opção DISMISS
(REJEITAR) ou PAIR (EMPARE-
LHAR) no ecrã.
. A informação apresentada inclui
o nome do ficheiro, nome da
pasta e informação MP3 Tag
guardada com a música.
Se tiver sido adicionada infor-
mação Tag ID3 incorrecta (p. ex.
artista, nome da música) aos
ficheiros MP3 (WMA) antes de
terem sido gravadas num disco,
esta informação será apresen-
tada sem alterações no Sistema
de informação e lazer. Informação ID3 Tag incorrecta
não pode ser alterada ou corri-
gida no Sistema de informação
e lazer (ID3 Tags apenas podem
ser corrigidos num PC).
A informação para músicas,
expressa em símbolos especiais
ou em idiomas não disponíveis
pode ser apresentada como
"****" ou não é de todo
apresentada.
Terminar a reprodução de
ficheiros de música USB
Premir a tecla RADIO (RÁDIO) ou
MEDIA (MÉDIA) para seleccionar
outras funções.
Selecção de ficheiro a reproduzir
Na reprodução, premir
g/dpara
seleccionar o ficheiro anterior ou
seguinte.
Através do comando de áudio no
volante, é possível mudar facil-
mente de ficheiro premindo as
teclas
g/d. Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para deslocar o
ficheiro pretendido para a lista de
ficheiros e depois premir MENU
para instantaneamente o mudar.
Avanço rápido e retrocesso do
ficheiro
Na reprodução, manter
premido
g/dpara retroceder ou
avançar rapidamente através da
música até libertar a tecla.
Uma vez libertada, o ficheiro iniciará
a reprodução à velocidade normal.
Utilizar o menu USB
Na reprodução do ficheiro, premir
MENU para aceder ao menu USB.
Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para aceder à opção
do menu pretendida e em seguida
premir a tecla MENU para selec-
cionar a função relevante ou para
seleccionar o menu detalhado da
opção.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 123
Premir Set Date (Acertar Data) no
menu Time and Date (Hora e Data).
Premir a tecla - para seleccionar o
formato de Date (Data). O formato
mostra: DD/MM/AAAA: 15.Out. 2014
MM/DD/AAAA: Out. 15, 2014
AAAA/MM/DD: 2014 Out. 15
. Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para alterar
Month (Mês) e depois premir
MENU para aceder a Day
Setting (Definição de Dia).
. Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para alterar Day
(Dia) e depois premir MENU
para aceder a Year Setting
(Definição de Ano).
. Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) para alterar Year
(Ano) e depois premir MENU
para aceder a Date Setting
(Definição de Data). Quando é
premido MENU, o menu Time
and Date (Hora e Data) é
apresentado automaticamente. Definir hora e data automatica-
mente.
Premir - para seleccionar o modo
de definição de Time (Hora) no
menu Set Time (Definir Hora).
.
Desligado (Manual): Activa o
modo manual.
. On (Ligado)-Rede Celular
Activar ou desactivar a função
de sincronização do relógio da
Rede Celular.
. On (Ligado)-RDS: Activar ou
desactivar a função de sincroni-
zação de relógio por RDS.
Regular o som
. Para mais informação, consultar
página 7.
Definição do volume de som
automático
O Auto Volume (Volume Automá-
tico) regula o volume de som com
base na velocidade ou ruído
ambiente do veículo.
. Off: Auto Volume (Volume
Automático) não é activado. .
Low (Baixo): Um perfil de
volume de som mais baixo é
utilizado para regular o volume
de som com base nas variações
da velocidade do veículo.
. Medium (Médio)-Low (Baixo):
Um perfil Medium (Médio)-Low
(Baixo) regula o Auto Volume
(Volume Automático) para
aproximadamente o intervalo
entre baixo e médio respectiva-
mente.
. Medium (Médio): Um perfil de
volume de som médio é utilizado
para regular o volume de som
com base nas variações da
velocidade do veículo.
. Medium (Médio)-High
(Elevado): Um perfil Medium
(Médio)-High (Elevado) regula o
Auto Volume (Volume Automá-
tico) para aproximadamente o
intervalo entre médio e elevado
respectivamente.
. High (Elevado): Um perfil de
volume de som mais agressivo é
utilizado para regular o volume
de som com base nas variações
da velocidade do veículo.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 125
telefónicas com telemóveis
Bluetooth®através do sistema
multimédia.
Antes de ligar um dispositivo
Bluetooth
. Antes de emparelhar a unidade
base com o telemóvel, verificar
se o telemóvel suporta a funcio-
nalidade Bluetooth.
. Mesmo no caso do telemóvel
suportar a Tecnologia Sem Fios
Bluetooth, o telemóvel não será
reconhecido numa pesquisa de
dispositivos" se o telemóvel não
estiver definido como detectável
ou se a emissão Bluetooth for
desactivada.
. Desactivar o modo oculto ou
activar a emissão Bluetooth
antes iniciar a pesquisa ou ligar
a unidade base.
. Se a Ligação Automática for
utilizada, o telemóvel Bluetooth
liga automaticamente ao sistema
quando a ignição é accionada. .
Quando não pretender a ligação
automática com o dispositivo
Bluetooth, desactivar a função
Bluetooth no dispositivo
Bluetooth.
. Estacionar o veículo quando
ligar a unidade base com o
telemóvel.
. A ligação Bluetooth pode desli-
gar-se intermitentemente
consoante o telemóvel. Seguir
as etapas seguintes para tentar
de novo.
‐Desactivar (OFF)/Activar (ON)
a função Bluetooth
®to
telemóvel e tentar de novo.
‐ Desligar (OFF)/Ligar (ON) a
alimentação do telemóvel e
tentar de novo.
‐ Retirar a bateria do telemóvel,
reiniciar e tentar de novo.
‐ Reiniciar a unidade base e
tentar de novo.
‐ Eliminar todos os dispositivos
emparelhados, emparelhar e
tentar de novo. .
O volume e a qualidade do som
mãos-livres podem variar
consoante o telemóvel.
. O emparelhamento de disposi-
tivos Bluetooth e a utilização de
funcionalidades Bluetooth não
são suportadas quando o
veículo se encontra em
movimento. Por favor, estacione
primeiro o veículo.
. O processo de carregamento de
contactos pode variar consoante
o telemóvel.
Em caso de eventos não
descritos neste manual,
consultar o guia de utilizador do
fabricante do telemóvel.
. Como a ligação sem fios
Bluetooth pode ter um alcance
de até 10 metros, o seu disposi-
tivo Bluetooth pode ligar
automaticamente ao sistema
mesmo se o dispositivo não
estiver no interior do veículo.
Por favor considere este ponto,
especialmente ao emparelhar ou
ligar dispositivos Bluetooth ao

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
126 Sistema de informação e lazer
Sistema de informação e lazer
quando outros dispositivos
Bluetooth estiverem ao alcance.
. Esta unidade base utiliza o
sistema de supressão de Ruído
& Eco Digitais mais recente para
proporcionar a melhor limpidez
na sonoridade com ausência ou
mínimos de distorção, mas em
algumas situações pode haver
algum eco e ruído que se note
no interior do veículo. Recomen-
da-se manter as janelas do
automóvel fechadas durante a
chamadas mãos-livres para
obter os melhores resultados.
. Esta unidade base utiliza os
perfis Bluetooth seguintes:
‐Phone Book Access
Profile (PBAP)
‐ Hands Free Profile (HFP)
‐ Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP)
‐ Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP)
. Se os perfis Bluetooth não
corresponderem entre si, o
sistema apresentará a janela em contexto "Action not supported
by this device (Acção não supor-
tada por este dispositivo)" no
visor (p. ex. o dispositivo não é
capaz de comandar o controlo
rotativo TUNE (SINTONIZAR)).
Antes da utilização do modo de
música Bluetooth
. O modo Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) pode ser utilizado
apenas se um dispositivo Audio
Bluetooth (Áudio Bluetooth) tiver
sido ligado.
. Se a música não reproduzir a
partir do dispositivo móvel
depois de ser comutado para o
modo de fluxo (streaming) de
áudio (Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth)) ou depois de premir
Play (Reproduzir) no próprio
dispositivo móvel, tentar iniciar a
reprodução de música premindo
novamente o botão Play (Repro-
duzir).
. Verificar se a música do disposi-
tivo Bluetooth está a ser repro-
duzida depois de converter para
o modo de fluxo de áudio. A função Fluxo de áudio (Strea-
ming) pode não ser suportada
por alguns telemóveis.
. Se o telemóvel Bluetooth for
desligado enquanto o modo
Audio Bluetooth (Áudio
Bluetooth) estiver activado,
então a música também inter-
romperá.
. O fluxo de áudio Bluetooth pode
não ser suportado por alguns
telemóveis.
. Se o símbolo Bluetooth não for
apresentado, significa que não
há dispositivos Bluetooth ligados
ou que a ligação tem qualidade
fraca.
. Esta unidade base pode
emparelhar com um máximo de
5 dispositivos Bluetooth.
Ligar o Bluetooth
Registar o dispositivo Bluetooth
Registar o dispositivo Bluetooth
para estar ligado ao Sistema de
informação e lazer.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 129
Posteriormente, as funções para
reproduzir Música Bluetooth são
accionadas de modo semelhante à
reprodução USB.
Utilizar o menu de música
Bluetooth
Na reprodução, premir MENU para
aceder ao Menu Audio Bluetooth
(Áudio Bluetooth). Rodar o controlo
rotativo TUNE (SINTONIZAR) para
aceder à opção do menu pretendida
e em seguida premir a tecla MENU
para seleccionar a função relevante
ou para seleccionar o menu
detalhado da opção.
.Browse (Visualizar conteúdo)
"Device Name (Nome de
Dispositivo) ": seleccionar um
item da lista na lista de nomes a
visualizar. Se os perfis Bluetooth
não corresponderem entre si, o
sistema apresentará a
mensagem "Acção não supor-
tada pelos dispositivos ".
Versões suportada de perfil:
Audio Video Remote Control
Profile (AVRCP) 1.4. .
Aleatoriamente: Activar ou
desactivar a função shuffle
(mistura).
. Gerir dispositivos Bluetooth:
Aceder ao menu da Lista
Telefónica.
Chamada de Emergência
{Aviso
A definição de ligação não pode
ser garantida em todas as situa-
ções. Por este motivo, não
dependa exclusivamente de um
telemóvel para realizar uma
chamada de importância vital (por
ex. emergência médica).
Nalgumas redes, pode ser neces-
sário ter um cartão SIM válido
introduzido no telemóvel.
{Aviso
Não esquecer que pode fazer e
receber chamadas com o
telemóvel, caso esteja numa área
de serviço com sinal suficiente-
mente forte. Em determinadas
circunstâncias, as chamadas de
emergência não podem ser
efectuadas em todas as redes de
telemóveis; é possível que não
possam ser efectuadas quando
determinados serviços de rede
e/ou funções de telefone
estiverem activas. Poderá infor-
mar-se junto dos operadores de
rede locais.
O número de chamada de
emergência pode ser diferente
conforme a região ou país. É
favor informar-se antecipada-
mente acerca do número correcto
para chamadas de emergência
para cada região.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
130 Sistema de informação e lazer
Realizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada de
emergência (p. ex. 112).
A ligação do telefone ao centro de
chamadas de emergência é estabe-
lecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.
{Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Funcionamento
Chamada recebida
Quando se recebe uma chamada
telefónica através do telemóvel
Bluetooth ligado, a faixa que está a
tocar é cortada e o telemóvel toca
com a apresentação da informação
relevante.
Para receber uma chamada, premir
bno comando de áudio do volante
para passar ao ecrã Chamada em
Curso ou premir - para seleccionar
Responder para passar ao ecrã
Chamada em Curso. Para rejeitar uma chamada, manter
premido
$/cno comando de
áudio do volante ou premir - para
seleccionar Ignorar.
. Uma chamada ignorada é
enviada para a caixa de correio
de voz, o tom de toque pára e o
alerta é cancelado, voltando o
visor ao ecrã anterior ao alerta.
. Se a chamada não for ignorada
ou for atendida antes de ser
transferida para o correio de
voz, o alerta será cancelado
voltando ao ecrã anterior e o
tom de toque pára.
Chamada em espera
No caso de outra pessoa telefonar
enquanto se encontra ao telefone, o
sistema apresenta uma janela em
contexto de entrada de chamada.
Premir a tecla PHONE (TELEFONE)
ou
bnos comandos de áudio do
volante para comutar entre a 1ªa
chamada e a 2ª chamada.