
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
76 Instrumentos e comandos
Sistema de monitorização da
pressão dos pneus
0Pressão dos
pneus 0189.
Luz da pressão do óleo
do motor
:
acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição
e apaga-se pouco depois de o
motor entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor
está a trabalhar
Atenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
Se a luz de aviso da pressão do
óleo de motor acender durante a
condução, sair da estrada, parar o
motor e verificar o nível do óleo. 1. Carregue na embraiagem. 2. Seleccionar ponto morto,
colocar o selector em N.
3. Saia do trânsito logo que possível sem impedir a circu-
lação de outros veículos.
4. Desligar a ignição.
{Aviso
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar
e mexer a direcção. Num
Autostop a unidade de servofreio
continuará a estar operacional.
Não retirar a chave até o veículo
estar parado, caso contrário a
tranca da direcção pode engatar
inesperadamente.
Verificar o nível do óleo antes de
procurar assistência numa oficina
0
Óleo de motor 0171.
Luz de aviso de nível de
combustível baixo
.
acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
O nível do combustível no depósito
é demasiado baixo.
Pisca
Sem combustível. Reabastecer
imediatamente. Nunca deixar o
depósito ficar totalmente vazio.
Catalisador
0Catalisador 0152.
Modo de Autostop
h
acende-se quando o motor está
num Autostop.
Sistema Start/Stop
0Ligar o
motor 0147.
Luz do imobilizador
A
intermitente em amarelo.
Avaria no sistema do imobilizador
electrónico. Não é possível ligar o
motor.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Instrumentos e comandos 83
Para efectuar a correspondência,
premirSET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR) durante alguns segundos.
Ver luz do Sistema de controlo da
pressão dos pneus
0Luz do
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 075.
Carga dos pneus
Premir SET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR) durante alguns segundos
para seleccionar o menu. Rodar o botão de regulação para
seleccionar uma das definições:
.
carga Lo (Baixa)
. carga Eco
. carga Hi (Alta)
Mensagens de falha
As mensagens são indicadas sobre-
tudo no Centro de Informação do
Condutor (DIC), em alguns casos
juntamente com um aviso e sinal
acústico.
Premir SET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR), MENUou rodar a roda
selectora para confirmar uma
mensagem.
As mensagens do veículo são
visualizadas como números de
código.
N.º de Mensagem do veículo

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
88 Instrumentos e comandos
.Trancagem, destrancagem,
arranque à distância
Sinal de luzes após destran-
cagem remota: Activar ou
desactivar o sinal de luzes após
destrancagem.
Destrancagem remota das
portas: Alterar a configuração
para destrancar apenas a porta
do condutor ou todas as portas
ao destrancar.
Retrancagem automática das
portas: Activar ou desactivar a
trancagem automática das
portas quando a porta não é
aberta depois da destrancagem.
. Repor as definições de fábrica
Todas as definições são
repostas segundo as definições
iniciais. .
Modo de arrumador
se for activado o modo de
arrumador, todos os visores do
veículo são bloqueados e não
poderão ser realizadas modifica-
ções ao sistema.
Nota: As mensagens relacionadas
com o veículo permanecem activas.
Bloquear o sistema: Premir
MENU e depois seleccionar o
Menu SETTINGS
(DEFINIÇÕES).
Percorra a lista e seleccione
uma opção do menu Valet Mode
(Modo de arrumador).
Digite um código de quatro
dígitos e seleccione ENTER.
Para confirmar a primeira
entrada, reintroduzir o código de
quatro dígitos e depois selec-
cionar LOCK (BLOQUEAR). O
sistema é bloqueado. Desbloquear o sistema: Ligue o
Sistema de informação e lazer.
Digitar o código de quatro
dígitos respectivo e seleccionar
UNLOCK (DESBLOQUEAR). O
sistema é desbloqueado.
Código PIN esquecido: Para
repor a predefinição do código
PIN, contacte o seu Parceiro de
Assistência Opel.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
92 Iluminação
Farolins de nevoeiro
traseiros
Accionado coms.
Interruptor das luzes na
posição
;: Luz de nevoeiro
traseira só pode ser ligada com os
faróis de nevoeiro dianteiros.
Luzes de curva
Iluminação de cantos
Em curvas apertadas ou em
inversão de marcha, dependendo
do ângulo de direcção ou do sinal
luminoso do indicador, um reflector
esquerdo ou direito adicional é
ligado para iluminar a estrada na
direcção de deslocação. É accio-
nado até uma velocidade de 40
km/h.
Luzes de presença
Quando o veículo estiver estacio-
nado, as luzes de presença de um
dos lados podem ser acesas:
1. Desligar a ignição.
2. Deslocar a alavanca do indicador de mudança de
direcção totalmente para cima
(luzes de presença direitas) ou
para baixo (luzes de presença
esquerdas).
Confirmado por um sinal e pelo
indicador de controlo do indicador
de mudança de direcção correspon-
dente.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
96 Sistema de informação e lazer
Sistema de infor-
mação e lazer
Introdução
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Função anti-roubo . . . . . . . . . . . . . 97
Perspectiva geral . . . . . . . . . . . . . . 98
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rádio
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema de dados derádio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Leitores de Áudio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 114
Personalização
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 122
Telefone
Bluetooth ((apenas tipoA/B)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Introdução
Informação geral
O Sistema de informação e lazer
disponibiliza Informação e lazer no
seu automóvel, utilizando a mais
recente tecnologia.
O rádio pode ser facilmente utili-
zado, memorizando até 24 estações
de rádio AM-FM, ou estações DAB
através dos botões - (predefinição)
1 ~ 4 por cada seis páginas.
O leitor USB pode reproduzir dispo-
sitivos USB de armazenamento ou
produtos iPod.
A função da ligação do telemóvel
através de Bluetooth permite
efectuar chamadas telefónicas
mãos-livres sem fio, assim como um
telemóvel com reprodução de
música.
Ligar um leitor de música portátil à
entrada de som exterior e aprecie o
som excelente do Sistema de infor-
mação e lazer. O processador digital de som dispo-
nibiliza uma variedade de modos
predefinidos de equalização para
optimização de som.
Especificações
‐
Potência máxima de saída: 25 W
x 4 canais
‐ Impedância dos altifalantes:
4 ohm
O sistema pode ser facilmente
ajustado com o dispositivo de ajuste
cuidadosamente concebido, visuali-
zador inteligente e regulador de
marcação de menu multifuncional.
. O capítulo "Aspectos Gerais "
disponibiliza uma resenha
simplificada das funções do
Sistema de informação e lazer e
um resumo de todos os disposi-
tivos regulamentares.
. O capítulo "Funcionamento "
explica os comandos básicos do
Sistema de informação e lazer.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
106 Sistema de informação e lazer
.Quando o volume de som é
reduzido a zero, isto não é
equivalente ao modo de silencia-
mento de som.
. Ligar o Sistema de informação e
lazer definirá o volume na
selecção anterior (quando for
inferior ao volume inicial
máximo).
Controlo de silenciamento
PremirPpara activar o silencia-
mento de som.
. O símbolo de silenciamento de
som "
$" será apresentado no
campo de estado e reduzirá
significativamente o volume
de som.
. Premir novamente
Pou rodar o
controlo rotativo VOLUME para
restaurar o som.
. No modo USB, quando o
sistema é definido para silencia-
mento de som, a reprodução é
parada.
Configurações de timbre
Premir TONE (SOM) para selec-
cionar o ecrã Tone Settings (Defini-
ções do som).
Ou premir MENU > seleccionar
Settings (Definições) > seleccionar
Tone Settings (Definições do som)
para aceder ao ecrã Tone Settings
(Definições do som).
.Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) (SINTONIZAR)
para seleccionar o modo Tone
Settings (Definições do som).
Utilizar este controlo rotativo
para comutar entre Bass
(Graves) ↔Midrange (Médios) ↔
Treble (Agudos) ↔Fade
(Atenuação) ↔Balance
(Balanço) ↔EQ (Equalizador).
. Escolher a função de definição
do som pretendida e premir
MENU para ser capaz de alterar
o respectivo valor actual.
. Rodar o controlo rotativo TUNE
(SINTONIZAR) mudará o valor
da definição e as mudanças
serão reflectidas no gráfico de
barras no ecrã.
Premir MENU para guardar e nova
definição e voltar ao ecrã Tone
Settings (Definições do som).
Menu Definição do som
. Graves: Define o nível de
graves.
. Médios: Define o nível dos sons
médios.
. Agudos: Define o nível dos
sons agudos.
. Fade (Balanço f-t): Define a
atenuação do som entre as
colunas da frente e as traseiras.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Sistema de informação e lazer 109
.Quando existe mais informação
do que a apresentável no
espaço do Texto da etiqueta
dinâmica, serão mostrados os
campos de texto 2 e 3.
. Quando não está disponível a
informação de estação mas o
conjunto de frequências é
conhecido, a etiqueta de
estação será substituída pelo
texto "No Label (Sem
etiqueta) ".
. Quando não existe informação
disponível do conjunto de
frequências mas a Etiqueta da
estação é conhecida, a etiqueta
do conjunto de frequências será
substituída pelo texto "No label
(Sem etiqueta) ".
. Quando não existe informação
disponível da estação ou do
conjunto de frequências, o visor
apresentará o número do bloco
DAB e a frequência no ecrã (p.
ex. 10C, 213,360).
. Quando sintonizado para uma
estação DAB+, o texto da prede-
finição para o utilizador será
apenas a etiqueta dinâmica acrescida de uma variante para
artista e nome da música. Não
serão apresentadas outras
variantes de etiquetas
dinâmicas.
. Quando sintonizado numa
estação DAB+, se não houver
informação disponível do
emissor, o texto da etiqueta
dinâmica será preenchido com o
texto da etiqueta dinâmica
padrão.
Procura de estações
Premir
g/dpara procurar
automaticamente estações de rádio
disponíveis com a melhor recepção.
Quando mantido premida a
tecla
g/dmuda continuamente a
estação, até que a tecla seja liber-
tada. Após a libertação, o sistema
pára na frequência que estiver a ser
apresentada ou procura a próxima
estação. Procura dos componente do
serviço DAB
Premir
g/dpara procurar
automaticamente estações de rádio
do conjunto de frequências com a
melhor recepção.
Quando mantido premida a
tecla
g/dmuda continuamente a
estação e o conjunto de frequên-
cias, até que a tecla seja libertada.
Após a libertação, o sistema pára
na estação que estiver a ser
apresentada ou procura a próxima
estação.
. Se a próxima estação estiver
localizada noutro conjunto de
frequências, então é sintonizada
desse conjunto de frequências a
primeira ou a última estação
recebida que emita com sinal
forte.
. Se não houver estações com
sinais de emissão fortes, o visor
apresentará "No DAB Stations
Available (Sem estações DAB
disponíveis) ".

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
112 Sistema de informação e lazer
Classical (Música clássica)→
Music (Música genérica) →
Todos.
. Anúncios DAB: aceder ao
menu de Anúncios DAB e
depois definir a entrada da lista
pretendida.
Anúncios disponíveis: News
(Notícias) →Weather (Meteoro-
logia) →Sports (Desportos) →
Finance (Notícias financeiras) →
Travel (Viagens) →Event
(Eventos) →Special (Especial)
→ Radio Info (Info de Rádio) →
Warning (Avisos) →Traffic
(Trânsito) →Alarm (Alarme).
. Ligação DAB a DAB: Activar ou
desactivar a função de interli-
gação DAB (activar ou desac-
tivar a função de interligação
automática entre conjuntos de
frequências).
. Ligação DAB a FM: Activar ou
desactivar a função de interli-
gação FM (activar ou desactivar
a função de interligação automá-
tica DAB-FM). .
Banda L: activar ou desactivar a
função Banda L.
Quando a Banda L é activada, o
sistema irá procurar/sintonizar a
estação para incluir os blocos de
frequência da Banda L.
. Intellitex: selecciona o texto
especialmente emitido que
disponibiliza informações tais
como resultados desportivos,
manchetes noticiosa e outras.
Sistema de dados de
rádio (RDS)
O Sistema de Dados de Rádio
(RDS) é um serviço de estações FM
que facilita consideravelmente
encontrar estações de rádio com
recepção sem falhas.
As estações RDS são indicadas
pelo nome de serviço do programa
em vez da frequência de emissão.
Quando TP está activado, a procura
apenas incluirá estações aderentes
ao TP ou estações com suporte
EON-TA.
Quando TP está desactivado, a
procura incluirá todas as estações
disponíveis.
O funcionamento básico, tal como
sintonização/procura de estações e
o registo/selecção de predefinições,
é o mesmo para AM, FM ou DAB.
Por favor consultar o capítulo AM,
FM ou DAB para informação
adicional.