OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Informação breve e concisa 5
Informação breve e
concisa
Informação para uma
condução inicial
Destrancar o veículo . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste dos bancos . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste dos encostos decabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste dos espelhos retrovi- sores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . . 8
Perspectiva geral do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Iluminação exterior . . . . . . . . . . . . . 11
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limpa pára-brisas e lava pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comandos da climatização . . . . 14
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . 15
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informação para uma
condução inicial
Destrancar o veículo
PremirKpara destrancar as portas
e a bagageira. Abrir as portas
puxando os manípulos.
Para abrir a porta da bagageira,
premir o dispositivo táctil por baixo
do friso da porta traseira.
Destranca todas as portas. As luzes
de emergência piscarão duas
vezes.
Radiotelecomando
0Radioteleco-
mando 019,
Sistema de fecho centralizado
0
Sistema de fecho centralizado 021,
Bagageira
0Bagageira 023.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Informação breve e concisa 17
Aviso
(Continuação)
. Remover a chave da
ignição. Rodar o volante até
sentir a tranca da direcção
engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só
se pode retirar a chave
quando a alavanca selec-
tora estiver na posição P.
. Feche os vidros.
. Trancar o veículo com
Qno
radiotelecomando.
. Activar o sistema de alarme
anti-roubo
0Sistema de alarme
anti-roubo 025.
. As ventoinhas de arrefecimento
do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
0
Recolha de veículos em fim de
vida 0170. .
Após circular a alta rotação do
motor ou com esforço elevado
do motor, fazer funcionar o
motor por alguns momentos a
regime baixo ou em ponto-morto
durante cerca de
30 segundos antes de desligar o
motor, para proteger o turbo-
compressor.
Chaves, fechaduras
0
Chaves 018,
Não utilização do veículo durante
muito tempo
0Imobilizar o veículo
a longo prazo 0169.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
18 Chaves, portas, janelas
Chaves, portas,
janelas
Chaves e fechaduras
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Car Pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Radiotelecomando . . . . . . . . . . . . . 19
Definições memorizadas . . . . . . . 20
Sistema de fecho centra-lizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dispositivos de segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Portas
Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segurança do Veículo
Sistema de alarmeanti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Imobilizador electrónico . . . . . . . . 26
Espelhos Retrovisores
Exteriores
Espelhos retrovisores convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espelhos retrovisores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Espelhos retrovisores
rebatíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Espelhos retrovisores aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Espelhos Retrovisores
Interiores
Espelho retrovisor manual . . . . . 28
Vidros
Accionamento manual dosvidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vidros Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 28
Óculo traseiro aquecido . . . . . . . 30
Palas pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tejadilho
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chaves e fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave está escecifi-
cado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser
referido sempre que se encomen-
darem chaves de substituição já
que é um componente do sistema
imobilizador electrónico.
Fechaduras
0Conservação da
carroçaria 0207.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Chaves, portas, janelas 19
Chave com secção retráctil
Para desdobrar pressione a tecla.
Para recolher a chave, pressionar o
botão primeiro.
Car Pass
O Car Pass contém dados de
segurança do veículo e deve, por
isso, ser mantido num local seguro.
Quando o veículo é levado a uma
oficina, estes dados são necessá-
rios para realizar determinadas
operações.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar:
. sistema de fecho centralizado
das portas
. sistema de alarme anti-roubo
O comando tem um raio de alcance
de aproximadamente 20 metros.
Pode ser reduzido devido a influên-
cias exteriores.
As luzes de emergência confirmam
o accionamento. Manuseie-o com cuidado, proteja-o
da humidade e de temperaturas
elevadas e evite utilizações desne-
cessárias.
Avaria
Se não for possível accionar o fecho
centralizado das portas com o
comando, isso pode dever-se às
seguintes razões:
.
Veículo fora do raio de alcance,
. Pilha fraca,
. Utilização frequente e repetida
do comando quando fora do raio
de alcance, levando a que seja
necessário proceder à ressincro-
nização,
. Sobrecarga do sistema de fecho
centralizado devido a acciona-
mento repetido num pequeno
escaço de tempo, levando a que
a alimentação seja interrompida
durante um curto período de
tempo,
. Interferência de ondas rádio com
maior potência provenientes de
outras origens.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
20 Chaves, portas, janelas
Destrancagem0Sistema de fecho
centralizado 021.
Substituição da pilha do
comando
Substituir a pilha assim que o raio
de alcance diminuir.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Chave com secção retráctil
Retirar a chave e abrir a unidade.
Substituir a bateria (bateria de tipo
CR 2032), prestando atenção à
posição de colocação. Fechar a
unidade e sincronizar.
Chave com secção fixa
Mandar substituir a pilha numa
oficina.
Sincronização do comando
Depois de substituir a bateria,
destrancar a porta do condutor com
a chave na fechadura. O radiotele-
comando ficará sincronizado
quando se liga a ignição.
Definições memorizadas
Sempre que a chave é retirada do
interruptor da ignição, as configura-
ções que se seguem são automati-
camente memorizadas pela chave:
.
iluminação
. sistema de informação e lazer
. sistema de fecho centralizado
das portas
. definições de conforto
As definições são utilizadas
automaticamente na vez seguinte
em que a chave memorizada é
inserida no interruptor da ignição e
rodada para a posição 1
0
Posições da ignição 0147.
A pré-condição é que seja activada
a Personalização por condutor nas
definições pessoais do Visor gráfico
de informação.
Tem de ser definido para cada
chave utilizada.
Em veículos equipados com Visor
de informação a cores, a personali-
zação é activada em permanência.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
Chaves, portas, janelas 25
Segurança do Veículo
Sistema de alarme
anti-roubo
Monitoriza:
.portas, porta da bagageira,
capot
. ignição
Destrancar o veículo desactiva
ambos os sistemas simultanea-
mente.
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de instru-
mentos. Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do alarme
anti-roubo:
O LED acende em caso de: ensaio,
atraso na activação.
O LED acende a apaga rapida-
mente; portas, porta da bagageira
ou capot não totalmente fechados
ou avaria de sistema.
Desactivação
Destrancar o veículo, premindoK
no telecomando por radiofrequência
faz desactivar o sistema de alarme
anti-roubo.
Alarme
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do
comando ou ligando a ignição.
O sistema de alarme anti-roubo
pode ser desactivado premindo
K
ou ligando a ignição.
Trancagem automática das
portas
Se qualquer das portas não estiver
aberta ou a posição da chave de
ignição não estiver na posição 1 ou
na posição 2 no intervalo de 3
minutos depois da destrancagem
das portas utilizando o transmissor,
todas as portas são trancadas e o
alarme anti-roubo é activado
automaticamente.
Destrancagem automática das
portas
Todas as portas serão automatica-
mente destrancadas se o impacto
for transmitido aos sensores de
impacto com a ignição na
posição 2.
No entanto, as portas não podem
ser destrancadas no caso de haver
problemas mecânicos no sistema
de trancagem das portas ou da
bateria.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
94 Iluminação
Luz de cortesia dianteira
Trabalhar com o interruptor de
balancim :
1: ligar e desligar automatica-
mente.
premir
+: On (Ligado).
premir
*: Off (Desligado).
Luzes de leitura
Accionado através dos botões nas
luzes de cortesia dianteiras.
Características de
iluminação
Iluminação da consola
central
Focos incluídos na iluminação
interior acendem quando as luzes
de médios acendem.
Iluminação de entrada no
veículo
Iluminação de boas-vindas
As luzes exteriores, iluminação do
painel de instrumentos e as luzes
interiores acendem-se por alguns
instantes ao premir duas vezes o
botão de destrancar
Kno radiotele-
comando. Esta função só funciona
quando está escuro e facilita a
localização do veículo.
A iluminação apaga imediatamente
quando a chave da ignição é rodada
para a posição 1
0Posições da
ignição 0147.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
5/7/15
96 Sistema de informação e lazer
Sistema de infor-
mação e lazer
Introdução
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Função anti-roubo . . . . . . . . . . . . . 97
Perspectiva geral . . . . . . . . . . . . . . 98
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rádio
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema de dados derádio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Leitores de Áudio
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 114
Personalização
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 122
Telefone
Bluetooth ((apenas tipoA/B)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Introdução
Informação geral
O Sistema de informação e lazer
disponibiliza Informação e lazer no
seu automóvel, utilizando a mais
recente tecnologia.
O rádio pode ser facilmente utili-
zado, memorizando até 24 estações
de rádio AM-FM, ou estações DAB
através dos botões - (predefinição)
1 ~ 4 por cada seis páginas.
O leitor USB pode reproduzir dispo-
sitivos USB de armazenamento ou
produtos iPod.
A função da ligação do telemóvel
através de Bluetooth permite
efectuar chamadas telefónicas
mãos-livres sem fio, assim como um
telemóvel com reprodução de
música.
Ligar um leitor de música portátil à
entrada de som exterior e aprecie o
som excelente do Sistema de infor-
mação e lazer. O processador digital de som dispo-
nibiliza uma variedade de modos
predefinidos de equalização para
optimização de som.
Especificações
‐
Potência máxima de saída: 25 W
x 4 canais
‐ Impedância dos altifalantes:
4 ohm
O sistema pode ser facilmente
ajustado com o dispositivo de ajuste
cuidadosamente concebido, visuali-
zador inteligente e regulador de
marcação de menu multifuncional.
. O capítulo "Aspectos Gerais "
disponibiliza uma resenha
simplificada das funções do
Sistema de informação e lazer e
um resumo de todos os disposi-
tivos regulamentares.
. O capítulo "Funcionamento "
explica os comandos básicos do
Sistema de informação e lazer.