Page 33 of 243

Kľúče, dvere, okná31
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 129.
Potiahnutím spínača otvorte,
stlačením zatvorte príslušné okno.
Miernym stlačením alebo potiahnutím spínača po prvú zarážku: okno sa
pohybuje nadol alebo nahor dovtedy, kým používate ovládač.
Silnejším stlačením alebo
potiahnutím spínača až po druhú zarážku a následným uvoľnením:
okno sa automaticky začne
pohybovať nahor alebo nadol
pomocou aktivovanej bezpečnostnej
funkcie. Ak chcete zastaviť pohyb,
pohnite spínačom znova do
rovnakého smeru.
Bezpečnostná funkcia Keď okno počas automatického
zatvárania narazí na prekážku nad
polovicou výšky, jeho pohyb sa ihneď
zastaví a okno sa opäť otvorí.
Vyradenie bezpečnostnej
funkcie
V prípade ťažkostí so zatvorením
kvôli mrazu alebo niečomu
podobnému zapnite zapaľovanie,
potom potiahnite spínač k prvej
západke a podržte. Okno sa začne
pohybovať nahor bez aktivovanej
bezpečnostnej funkcie. Ak chcete
zastaviť pohyb, uvoľnite spínač.
Ovládanie okien zvonka
Okno je možné ovládať aj zvonka na
diaľku.
Ak chcete otvoriť okno, stlačte a
podržte tlačidlo c.
Ak chcete zatvoriť okno, stlačte a podržte tlačidlo e.
Uvoľnením tlačidla sa pohyb okien zastaví.
Ak sú okná úplne otvorené alebo
zatvorené, výstražné svetlá bliknú
dvakrát.
Preťaženie
Pri opakovanom otváraní a zavieraní
okien v rýchlom slede sa prevádzka
okien preruší na určitý čas.
Page 34 of 243

32Kľúče, dvere, okná
Inicializácia elektricky
ovládaných okien
Ak sa okná nedajú zatvoriť
automaticky (napr. po odpojení
batérie vozidla), v informačnom
centre vodiča sa zobrazí varovná správa alebo kód upozornenia.
Správy vozidla 3 102.
Elektroniku okien aktivujte
nasledovne:
1. Zatvorte dvere.
2. Zapnite zapaľovanie.
3. Potiahnite spínač, kým sa okno úplne nezatvorí, a pokračujte v
ťahaní spínača na ďalšie
2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pre každé
okno.Vyhrievanie zadného okna
Ovláda sa stlačením tlačidla Ü.
Vyhrievanie funguje za chodu motora
a vypne sa automaticky po uplynutí
krátkej doby.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole
alebo na bok ako ochranu pred
slnkom.
Integrované zrkadlá by mali byť
počas jazdy zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa nachádza držiak lístkov.
Strecha
Strešné okno Sklápateľné elektrické strešnéokno9 Varovanie
Pri obsluhe strešného okna buďte
opatrní. Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, obzvlášť deťom.
Pri používaní dávajte pozor na
pohyblivé časti. Vždy sa
presvedčte, že sa nič nezachytí
počas ich pohybu.
Funguje len pri zapnutom zapaľovaní
(pozícia 2) 3 129.
Sklápateľné elektrické strešné okno
sa dá otvoriť a zatvoriť aj pri jazde až do rýchlosti 140 km/h.
Ponechanie v činnosti po vypnutí
motora 3 129.
Page 35 of 243
Kľúče, dvere, okná33
Spínač mono ovládať dvomi
spôsobmi: krátke stlačenie na
automatický chod a dlhé stlačenie pre
manuálny chod.
Otvorenie
Krátke stlačenie spínača >: strešné
okno sa automaticky vyklopí do
koncovej hornej polohy. Ak chcete
zastaviť pohyb, použite spínač
znova.
Podržanie spínača >: strešné okno
sa otvorí po stlačení spínača.
Zatvorenie
Krátke stlačenie spínača <: strešné
okno sa automaticky zatvorí a z
bezpečnostných dôvodov sa vytvorí
približne 30 cm medzera. Ak chcete
strešné okno zatvoriť úplne, podržte
spínač < stlačený. Ak chcete
zastaviť pohyb počas automatického
chodu, použite spínač znova.
Podržanie spínača <: strešné okno
sa zatvorí po stlačení spínača.
Sklený panel
Slnečná clonaStlačte tlačidlo v rukoväti, aby ste
otvorili protislnečnú clonu a zasuňte
ju smerom dozadu. Kryt sa
automaticky navinie.
Nie sú možné žiadne medzipolohy.
Pre zatvorenie potiahnite
protislnečnú clonu smerom dopredu a nechajte tlačidlo zapadnúť.
Page 36 of 243
34Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 34
Predné sedadlá ........................... 35
Bezpečnostné pásy .....................39
Systém airbagov ..........................42
Detské zádržné prvky ..................48Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi malých cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy.
Nastavenie
Predné opierky hlavy, nastavenie výšky
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo, nastavte
výšku, zablokujte.
Page 37 of 243
Sedadlá, zádržné prvky35
Zadné opierky hlavy, nastavenie
výšky
Potiahnite opierku hlavy smerom
nahor a nechajte ju zacvaknúť. Pre
zasunutie opierky hlavy nadol stlačte západku a opierku hlavy zatlačte
smerom nadol.
Vybratie zadnej opierky hlavy
Napr. keď používate detský záchytný
systém 3 48.
Stlačte obidve západky, potiahnite
opierku hlavy nahor a vyberte ju.
Opierku hlavy dajte do sieťového
vrecka a dolnú stranu vrecka zaistite k podlahe batožinového priestoru
upínadlami Velcro. Vhodné sieťové
vrecko zakúpite vo vašom servise.
Predné sedadlá
Poloha sedadla9 Varovanie
Jazdite iba so správne
nastaveným sedadlom.
■ Seďte tak, aby vaše sedacie svaly boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte vzdialenosť medzi
sedadlom a pedálmi tak, aby vaše
nohy boli pri zošliapnutí pedálov
Page 38 of 243

36Sedadlá, zádržné prvky
mierne pokrčené. Posuňte sedadlo
predného spolucestujúceho čo
najďalej dozadu.
■ Seďte tak, aby vaše plecia boli čo možno najbližšie k operadlu.
Nastavte sklon operadla tak, aby ste mohli ľahko dosiahnuť na volant s mierne pokrčenými ramenami. Pri
otáčaní volantom udržujte kontakt
medzi ramenami a operadlom. Nezakláňajte operadlo príliš
dozadu. Odporúčame maximálny
sklon cca. 25°.
■ Nastavte volant 3 75.
■ Nastavte výšku sedadla dostatočne vysoko tak, aby ste malijasný výhľad na všetky strany a na
všetky prístroje displeja. Medzi hlavou a stropom by mal byť
priestor najmenej pre jednu ruku.
Vaše stehná by mali zľahka
spočívať na sedadle bez
zatlačovania do sedadla.
■ Nastavte opierku hlavy 3 34.Nastavenie sedadla9 Nebezpečenstvo
Neseďte bližšie než 25 cm od
volantu, aby sa airbag mohol
bezpečne nafúknuť.
9 Varovanie
Nikdy nenastavujte sedadlá počas
jazdy, pretože by sa ich pohyb
mohol stať nekontrolovateľným.
9 Varovanie
Pod sedadlami nikdy neskladujte
žiadne predmety.
Poloha sedadla
Zdvihnite rukoväť, posuňte sedadlo,
uvoľnite rukoväť. Posunutím sedadla
dozadu a dopredu sa uistite, že je
sedadlo zaistené na mieste.
Page 39 of 243
Sedadlá, zádržné prvky37
Operadlá
Otáčajte ručným kolesom, aby ste
nastavili sklon. Počas nastavovania
operadla sa oň neopierajte.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahor=zvýšenie sedadlanadol=zníženie sedadlaSklopenie sedadla
Potiahnite uvoľňovaciu páku smerom
dopredu a sklopte operadlo smerom
dopredu. Potom sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí zaistiť.
Page 40 of 243

38Sedadlá, zádržné prvky9Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Keď je operadlo sedadla sklopené
nadol, nemanipulujte s kolieskom na
nastavovanie operadla.
Výstraha
Keď je výška sedadla nastavená
na najvyššiu polohu, zatlačte
opierku hlavy nadol a pred
sklopením operadla dopredu
vyklopte protislnečné clony.
Sklápanie športových sedadiel
Vyberte bezpečnostný pás z úchytky
na operadle.
Potiahnite uvoľňovaciu páku na
operadle, sklopte operadlo dopredu a páku uvoľnite. Sedadlo posuňte
dopredu až po zarážku.
Pre obnovenie pôvodnej polohy
posuňte sedadlo dozadu až po
zarážku. Zdvihnite operadlo do
vzpriamenej polohy bez použitia
uvoľňovacej páčky. Operadlo sa musí
zaistiť.
9 Varovanie
Ak sklopíte operadlá nahor, pred
jazdou sa uistite, že je sedadlo v
tejto polohe pevne zaistené. V
opačnom prípade môže dôjsť k
zraneniu v prípade prudkého
zabrzdenia alebo kolízie.
Funkcia pamäte umožňuje vrátiť
sedadlo po jeho sklopení do pôvodnej
polohy.
Keď je operadlo sedadla sklopené
nadol, nemanipulujte s kolieskom na
nastavovanie operadla.