8
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Informazioni utili
Si prega di notare che questo manuale è valido per tutti i modelli e tutti i tipi di equipag-
giamenti, inclusi quelli a richiesta. È quindi possibile che si trovino spiegazioni relative
ad equipaggiamento e accessori non presenti nel veicolo in uso.
Le specifiche contenute nel manuale sono aggiornate alla data di stampa. Tuttavia,
poiché la politica della Toyota mira a migliorare continuamente il prodotto, la società si
riserva il diritto di modificarle in qualsiasi momento e senza preavviso.
A seconda delle specifiche tecniche, il veicolo riprodotto nelle illustrazioni può differire
dal proprio veicolo per quanto riguarda l’equipaggiamento in dotazione.
Sul mercato sono disponibili sia pezzi di ricambio originali Toyota, sia una grande
varietà di pezzi di ricambio e accessori non originali per i veicoli Toyota. Qualora si
dovesse determinare la necessità di sostituire uno dei componenti o accessori originali
Toyota che equipaggiano il veicolo, la Toyota raccomanda di utilizzare parti o accessori
originali Toyota per la sostituzione. Si possono anche utilizzare altri pezzi o accessori
di qualità equivalente. La Toyota non potrà accettare di coprire in garanzia, né potrà
assumersi la responsabilità per i pezzi di ricambio e gli accessori che non siano pro-
dotti originali Toyota, né per la sostituzione o per il montaggio di gruppi che coinvol-
gono questi pezzi. Inoltre, i danni o i problemi di prestazioni derivanti dall’utilizzo di
pezzi o accessori non originali Toyota potrebbero non essere coperti da garanzia.
Manuale principale di uso e manutenzione
Accessori, pezzi di ricambio e modifiche per la Toyota
10
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)Gli airbag SRS e i dispositivi pretensionatori cinture di sicurezza presenti sulla Toyota
contengono elementi chimici esplosivi. Se il veicolo viene rottamato con gli airbag e i
pretensionatori cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbe verificarsi un inci-
dente, ad esempio un incendio. Assicurarsi che l’airbag SRS e i pretensionatori delle
cinture di sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un concessionario o da un’officina
autorizzati Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato e attrezzato,
prima di procedere alla rottamazione del veicolo.
In caso di rottamazione della Toyota
Il veicolo contiene batterie e/o accumulatori. Non disperderli nell’ambiente, ma col-
laborare tramite la raccolta differenziata
(Direttiva 2006/66/CE).
451-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
ATTENZIONE
■Danneggiamento e usura delle cinture di sicurezza
●Evitare di danneggiare le cinture di sicurezza lasciando che la cintura, la linguetta o
la fibbia rimangano impigliate nella portiera.
● Ispezionare periodicamente le cinture di sicurezza. Controllare l’eventuale pre-
senza di tagli, sfilacciature o allentamento. Non utilizzare una cintura di sicurezza
danneggiata fino alla sua sostituzione. Una cintura di sicurezza danneggiata non
protegge l’occupante del sedile da eventuali lesioni gravi o letali.
● Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia attor-
cigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, rivolgersi immediatamente a
un qualsiasi concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, oppure ad un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Sostituire il gruppo sedile, cinture di sicurezza incluse, se il veicolo è stato coinvolto
in un incidente grave, anche in assenza di danni evidenti.
● Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di
sicurezza. Tutte le riparazioni eventualmente necessarie devono essere eseguite
da un concessionario o da un’officina autorizzata Toyota, oppure da un altro profes-
sionista debitamente qualificato ed attrezzato. La manipolazione inadeguata del
pretensionatore può impedirne il corretto funzionamento, con conseguente rischio
di lesioni gravi anche mortali.
■ Quando si indossa la cintura di sicurezza del sedile posteriore centrale
Non usare la cintura di sicurezza del sedile
posteriore centrale con una delle fibbie sgan-
ciata. Se si dovesse agganciare la cintura
solamente in un punto, in caso di brusca fre-
nata o di incidente, si rischia di essere esposti
a lesioni gravi anche mortali.
531-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non colpire né applicare forze elevate nella zona dei componenti degli airbag SRS.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
● Non toccare alcun componente degli airbag SRS dopo la relativa apertura (gon-
fiaggio), per evitare ustioni.
● In caso di difficoltà di respirazione successivamente all’apertura degli airbag SRS,
aprire la portiera o il finestrino per consentire l’ingresso di aria esterna o scendere
dal veicolo, se questo è possibile in condizioni di sicurezza. Non appena possibile,
rimuovere mediante lavaggio ogni residuo, per evitare irritazioni cutanee.
● Se le aree in cui gli airbag SRS sono sistemati, come l’imbottitura del volante e i
rivestimenti dei montanti anteriori e posteriori, risultano danneggiate o incrinate,
farle sostituire rivolgendosi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota,
o ad un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Modifica e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non smaltire alcunché dal veicolo né effettuare nessuna delle seguenti modifiche
senza aver prima consultato un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato. Gli airbag SRS possono
funzionare in modo difettoso o aprirsi (gonfiarsi) accidentalmente, causando lesioni
gravi o mortali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
● Riparazioni, modifiche, rimozione o sostituzione del volante, del pannello stru-
menti, del cruscotto, dei sedili e della relativa imbottitura, dei montanti anteriori,
laterali o posteriori, o dei longheroni laterali del tetto
● Riparazioni o modifiche del passaruota anteriore, del paraurti anteriore o laterale
dell’abitacolo
● Installazione di una protezione della griglia (bull bar, kangaroo bar o simile), lame
spazzaneve o verricelli
● Modifiche al sistema di sospensioni del veicolo
● Installazione di dispositivi elettronici come radio bidirezionali (trasmettitore a radio-
frequenza) o lettori CD
● Modifiche al veicolo per persone disabili
1042. Quadro strumenti
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
*1: queste spie si accendono quando l’interruttore motore viene portato in posizione“ON” (veicoli privi di sistema di accesso e avviamento intelligente) o in modalità
IGNITION ON (veicoli dotati di sistema di accesso e avviamento intelligente) per
indicare che è in corso un controllo del sistema. Le spie si spengono dopo l’avvia-
mento del motore o dopo alcuni secondi. Se le spie non si accendono o non si spen-
gono, potrebbe essere presente un’anomalia in uno dei sistemi. Far controllare il
veicolo da un concessionario o da un’officina autorizzata Toyota, o da un altro pro-
fessionista debitamente qualificato ed attrezzato.
*2: la spia lampeggia per indicare un guasto.
*3: la spia si accende per indicare che il sensore di assistenza al parcheggio Toyota èsporco o coperchio di ghiaccio.
*2, 3
(se in dotazione)
Spia del sensore di
assistenza al parcheggio
Toyota ( →P. 621, 624)Spie di avvertenza
cintura di sicurezza dei
passeggeri posteriori
(→ P. 622)
*1
(se in dotazione)
Spia di allarme pressione
pneumatici ( →P. 623)
1072. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
■Se una spia di allarme del sistema di sicurezza non si accende
Se una spia del sistema di sicurezza, qu ale la spia di allarme ABS o SRS non si
accende all’avviamento del motore, questo potrebbe indicare che i sistemi non sono
disponibili per proteggere il veicolo in caso di incidente, esponendo così i passeggeri
al rischio di lesioni gravi o mortali. Far controllare immediatamente il veicolo da un
concessionario o da un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debi-
tamente qualificato ed attrezzato.
NOTA
■ Per evitare di danneggiare il motore e i suoi componenti
Il motore potrebbe essere surriscaldato se la spia di allarme per temperatura refrige-
rante del motore alta si accende o lampeggia. In questo caso, fermare immediata-
mente il veicolo in un luogo sicuro e controllare il motore dopo che si è raffreddato
completamente. ( →P. 692)
1253-1. Informazioni sulle chiavi
3
Funzionamento di ciascun componente
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Non fare cadere le chiavi, non sottoporle a urti violenti e non piegarle.
● Non esporre le chiavi a temperature elevate per periodi di tempo prolungati.
● Non bagnare le chiavi e non lavarle in un bagno a ultrasuoni, ecc.
● Non attaccare materiali metallici o magnetici alle chiavi e non lasciare le chiavi
nelle vicinanze di tali materiali.
● Non smontare le chiavi.
● Non attaccare adesivi o altri oggetti sulla superficie della chiave elettronica.
● Non tenere le chiavi in prossimità di oggetti che producono campi magnetici, ad
esempio apparecchi TV, impianti audio e piani cottura a induzione o apparecchia-
ture elettromedicali quali strumenti per terapia a bassa frequenza.
■ Portare con sé la chiave elettronica (veicoli dotati di sistema di accesso e
avviamento intelligente)
Tenere la chiave elettronica a una distanza di 10 cm o più da apparecchi elettrici
accesi. Le onde radio emesse dagli apparecchi elettrici a 10 cm di distanza dalla
chiave elettronica possono creare interferenze e causare difetti di funzionamento
nella chiave.
■ In caso di anomalia del sistema di accesso e avviamento intelligente o pro-
blemi relativi alla chiave (veicoli dotati di sistema di accesso e avviamento
intelligente)
Portare il veicolo con tutte le relative chiavi elettroniche a un concessionario o a
un’officina autorizzata Toyota, o ad altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
■ Quando si perde la chiave elettronica (veicoli dotati di sistema di accesso e
avviamento intelligente)
Se la chiave elettronica viene persa, aumenta notevolmente il rischio di furto del vei-
colo. Portare immediatamente il veicolo con tutte le relative chiavi elettroniche fornite
insieme al veicolo a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
1723-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle portiere
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Prima di mettersi alla guida
●Accertarsi che il portellone posteriore sia completamente chiuso. Se il portellone
posteriore non è completamente chiuso, si potrebbe aprire inaspettatamente
durante la guida e colpire oggetti circostanti, oppure i bagagli nel vano bagagli
potrebbero essere scagliati fuori, provocando un incidente.
● Non permettere ai bambini di giocare nel vano bagagli.
Se un bambino rimane accidentalmente bloccato nel vano bagagli, potrebbe avere
un colpo di calore o subire altre lesioni.
● Non consentire ai bambini di aprire o chiudere il portellone posteriore.
Se il portellone si dovesse mettere improvvisamente in funzione, chiudendosi
potrebbe causare lesioni alle mani, alla testa o al collo del bambino.
■ Precauzioni durante la guida
Non permettere che alcun passeggero sieda nel vano bagagli. Nel caso di frenata
brusca, sterzata improvvisa o collisione, sarebbe esposto al rischio di lesioni gravi,
anche letali.