Page 9 of 760

9
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe influ-
ire negativamente su sistemi elettronici quali:
●
Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multi-
point sequenziale
● Sistema di controllo velocità di crociera
● Sistema antibloccaggio freni
● Sistema airbag SRS
● Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Verificare presso qualsiasi concessionario oppure officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato, se vi sono misure precauzio-
nali o particolari da osservare per quanto riguarda l’installazione di un sistema tra-
smettitore a radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posi-
zioni dell’antenna e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofre-
quenza, rivolgersi a qualsiasi concessionario oppure a un’officina autorizzati Toyota,
oppure a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza
Page 134 of 760

1343-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle portiere
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)■
Nota per la funzione di accesso
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione (aree di rileva-
mento), nei seguenti casi è possibile che il sistema non funzioni correttamente:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, al terreno o in posizione elevata quando le portiere vengono bloccate o
sbloccate.
• La chiave elettronica è vicino al terreno o in posizione elevata, o troppo vicino al
centro del paraurti posteriore quando viene aperto il portellone posteriore.
• La chiave elettronica è sul pannello strumenti, sulla cappelliera o sul pianale, nelle tasche portiera o nel vano portaoggetti quando si avvia il motore o si cambia la
modalità dell’interruttore motore.
● Quando si lascia il veicolo, non dimenticare la chiave elettronica sul pannello stru-
menti o vicino alle tasche portiera. A seconda delle condizioni di ricezione delle onde
radio, la chiave può essere rilevata dall’antenna esterna all’abitacolo, rendendo in
questo modo la portiera bloccabile dall’esterno, con il rischio che la chiave elettronica
rimanga chiusa all’interno del veicolo.
● Fino a quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione, le portiere pos-
sono essere bloccate e sbloccate da chiunque. Tuttavia, per sbloccare il veicolo si
possono usare solo le portiere che rilevano la presenza della chiave elettronica.
● Anche se la chiave elettronica non è all’interno del veicolo, potrebbe essere possibile
avviare il motore se la chiave è vicino al finestrino.
● Le portiere possono sbloccarsi o bloccarsi se una grossa quantità d’acqua viene
spruzzata sulla maniglia, ad esempio in caso di pioggia o negli autolavaggi, quando
la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione. (Le portiere si bloccano automa-
ticamente dopo circa 30 secondi, se non vengono aperte e richiuse).
● Se per bloccare le portiere viene utilizzato il radiocomando a distanza e la chiave
elettronica è vicino al veicolo, è possibile che la portiera non venga sbloccata dalla
funzione di accesso. (Utilizzare il radiocomando a distanza per sbloccare le portiere).
Page 322 of 760

3224-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)■
Informazioni sul rilevamento dei sensori
●Le aree di rilevazione del sensore sono limitate alle aree intorno al paraurti posteriore
del veicolo.
● Alcune condizioni del veicolo e l’ambiente circostante possono influire sulla capacità
del sensore di rilevare correttamente un ostacolo. I casi particolari in cui questo può
avvenire sono elencati di seguito.
• Presenza di sporcizia, neve o ghiaccio su un sensore. (La pulizia dei sensori
risolve questo problema).
• Un sensore è ghiacciato. (Per risolvere il problema, sghiacciare l’area).
• Un sensore è in qualche modo coperto.
• Il veicolo è fortemente inclinato su un lato.
• Su una strada fortemente dissestata, su una pendenza, su ghiaia o su erba.
• L’area circostante al veicolo è rumorosa a causa di avvisatori acustici di veicoli, motori di motociclette, freni pneumatici di veicoli di grandi dimensioni o altri rumori
potenti che generano onde ultrasoniche.
• Nelle vicinanze c’è un altro veicolo equipaggiato con sensori di assistenza al par- cheggio.
• Un sensore è coperto da un velo di spruzzi o da pioggia intensa.
• Il veicolo è dotato di un’asta di ingombro passaruota o di un’antenna radio.
• Un paraurti o un sensore subisce un urto violento.
• Il veicolo si avvicina a un cordolo alto o ad angolo retto.
• In presenza di forte irraggiamento solare o freddo intenso.
• La zona direttamente sottostante ai paraurti non viene rilevata.
• Se gli ostacoli si avvicinano troppo al sensore.
• Sono montate sospensioni non originali Toyota (sospensioni ribassate, ecc.).
• È possibile che le persone non vengano rilevate se indossano certi tipi di indu- menti.
In aggiunta agli esempi precedenti, vi sono dei casi in cui, a causa delle forme, cartelli
e altri oggetti possono essere considerati dal sensore più vicini di quanto siano effetti-
vamente.
Page 401 of 760

4015-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
■Sistema EON (Enhanced Other Network) (per la funzione di informazioni sul traf-
fico) (solo tipo B)
Se la stazione RDS (con dati EON) che si sta ascoltando non sta trasmettendo un pro-
gramma di informazioni sul traffico e l’impianto audio è in modalità TA (informazioni sul
traffico), la radio passa automaticamente a una stazione dell’elenco EON AF che tra-
smette un programma di informazioni sul traffico quando tale programma ha inizio.
■ Quando la batteria viene scollegata
Le stazioni preselezionate vengono cancellate.
■ Sensibilità di ricezione
●È difficile mantenere una ricezione radio perfetta in ogni momento a causa dei conti-
nui cambiamenti della posizione dell’antenna, delle differenze nell’intensità del
segnale e degli oggetti circostanti quali treni, trasmettitori, ecc.
● L’antenna radio è montata sul tetto. L’antenna può essere rimossa dalla base ruotan-
dola.
■ Radio Digital Audio Broadcast (trasmissi one audio digitale) (DAB) (se in dota-
zione)
Sono necessari l’antenna radio e il sintonizzatore opzionali per l’uso della radio Digital
Audio Broadcast (trasmissione audio digitale) (DAB).
NOTA
■ Per evitare danni, rimuovere l’antenna nelle seguenti circostanze
●L’antenna tocca il soffitto del garage.
● Viene messo un telo copriauto sul tetto.