Page 445 of 760

4455-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Premere l’interruttore “MODE” quando l’impianto audio è spento.
Premere l’interruttore “MODE” quando l’impianto audio è acceso. Ogni volta
che si preme il pulsante, la sorgente audio cambia nell’ordine seguente. Se
una modalità non è disponibile, verrà saltata.
AM→FM1 →FM2
*→Modalità CD →Lettore iPod o memoria USB →
Audio Bluetooth®*→ AUX
*: se in dotazione
Premere l’interruttore “+” per aument are il volume e “-” per abbassarlo.
Tenere premuto l’interruttore per continuare ad aumentare o abbassare il volume.
Tenere premuto l’interruttore “MODE”.
Per annullare, tenere di nuovo premuto l’interruttore.
Premere l’interruttore “MODE” per selezionare la modalità radio.
Premere l’interruttore “∧” o “ ∨” per selezionare una stazione preselezio-
nata.
Per la scansione delle stazioni ricevibili, tenere premuto l’interruttore finché non
viene emesso un segnale acustico.
Accensione dell’impianto
Modifica della sorgente audio
Regolazione del volume
Disattivazione del suono
Selezione di una stazione radio
1
2
Page 453 of 760

4535-2. Uso dell’impianto audio
5
Accessori interni
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
■Durante la guida
Evitare di utilizzare il riproduttore audio portatile e il telefono cellulare, o di collegare
dispositivi al sistema Bluetooth
®.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●Il dispositivo audio è munito di antenne Bluetooth
®. I portatori di pacemaker cardi-
aci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori-cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole dalle
antenne Bluetooth
®. Le onde radio possono infatti interferire con il funzionamento
di tali dispositivi.
● Prima di utilizzare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali
diversi da pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produt-
tore del dispositivo per ottenere ulteriori informazioni sul suo funzionamento in
presenza di onde radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funziona-
mento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Quando si esce dal veicolo
Non lasciare il riproduttore audio portatile o il telefono cellulare all’interno del veicolo.
L’abitacolo potrebbe scaldarsi, danneggiando così il riproduttore audio portatile o il
telefono cellulare.
Page 511 of 760

511
6Manutenzione e cura
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)6-1. Manutenzione e cura
Pulizia e protezione dell’esterno del veicolo ......... 512
Pulizia e protezione degli interni del veicolo .................. 517
6-2. Manutenzione Manutenzione necessaria ....... 521
6-3. Manutenzione “fai da te” Precauzioni da osservare durante la manutenzione
“fai da te”............................... 524
Cofano..................................... 528
Posizionamento del cric da officina .................................. 530
Vano motore............................ 532
Pneumatici .............................. 551
Pressione di gonfiaggio pneumatici ............................ 564
Cerchi ...................................... 567
Filtro dell’impianto dell’aria condizionata.......................... 570
Pila della chiave elettronica/radiocomando
a distanza ............................. 572
Controllo e sostituzione dei fusibili .............................. 576
Lampadine .............................. 591
Page 544 of 760

5446-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
■Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria produce gas di idrogeno infiammabile ed esplosivo.
Quindi prima di procedere alla ricarica:
●Se la batteria viene ricaricata quando è installata sul veicolo, accertarsi che il cavo di
massa sia scollegato.
● Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione del caricabatterie sia spento quando si
collegano o scollegano i cavi del caricabatterie alla o dalla batteria.
■ Dopo la ricarica o il ricollegamento della batteria (veicoli dotati di sistema di
accesso e avviamento intelligente)
Il motore può non avviarsi. Attenersi alle seguenti procedure per inizializzare il
sistema.
Portare la leva del cambio su P (cambio automatico o Multidrive) o premere il pedale
del freno con la leva del cambio posizionata su N (cambio manuale).
Aprire e chiudere una delle porte.
Riavviare il motore.
● Potrebbe non essere possibile sbloccare le porte utilizzando il sistema di accesso e
avviamento intelligente subito dopo aver ricollegato la batteria. In questo caso, utiliz-
zare il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le
porte.
● Avviare il motore con l’interruttore motore in modalità ACCESSORY. Il motore
potrebbe non avviarsi con l’interruttore motore spento. Tuttavia, il motore funzionerà
normalmente dal secondo tentativo.
● La modalità dell’interruttore motore viene registrata dal veicolo. Se si ricollega la bat-
teria, il veicolo ripristinerà la modalità dell’interruttore motore allo stato in cui si tro-
vava l’interruttore prima dello scollegamento della batteria. Assicurarsi di spegnere il
motore prima di scollegare la batteria. Prestare particolare attenzione quando si col-
lega la batteria se non si conosce la modalità dell’interruttore motore precedente alla
perdita di carica.
Se il motore non si avvia, anche dopo ripetuti tentativi, contattare un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
1
2
3
Page 556 of 760

5566-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)■
Situazioni in cui il sistema di allarme pressione pneumatici potrebbe non funzio-
nare correttamente (se in dotazione)
●Nei seguenti casi, il sistema di allarme pressione pneumatici potrebbe non funzio-
nare correttamente.
• Se si utilizzano ruote non originali Toyota.
• Uno pneumatico è stato sostituito con uno pneumatico non OE (Original Equip-
ment) (dotazione originale).
• Uno pneumatico è stato sostituito con uno pneumatico che non è delle dimensioni specificate.
• Sono montate catene da neve.
• Sono montati dadi di bloccaggio.
• È montato uno pneumatico ausiliario di tipo run-flat, antiforatura.
• Se i cristalli sono azzurrati con un trattamento che influisce sui segnali delle onde
radio.
• Se è presente una grande quantità di neve o ghiaccio sul veicolo, in particolare attorno alle ruote o ai passaruota.
• Se la pressione di gonfiaggio è considerevolmente superiore al livello specificato.
• Se la ruota di scorta si trova in una posizione soggetta a una scarsa ricezione dei segnali delle onde radio.
*
• Se nel vano bagagli si trova un oggetto metallico di grandi dimensioni che può
interferire con la ricezione dei segnali.
*
*
: solo veicoli con ruota di scorta di dimensioni normali
● Le prestazioni possono essere influenzate nelle seguenti situazioni.
• Vicinanza fisica a un ripetitore TV, una centrale elettrica, una stazione di riforni-
mento, una stazione radio, display di grandi dimensioni, aeroporti o altri impianti
che generano onde radio di forte intensità o rumori elettrici
• Se si porta addosso una radio portatile, un telefono cellulare, un telefono cordless o altri dispositivi di comunicazione wireless
● Quando il veicolo è parcheggiato, il tempo impiegato dal sistema per attivare o disat-
tivare l’allarme potrebbe essere esteso.
● Quando la pressione di gonfiaggio diminuisce rapidamente per esempio per lo scop-
pio di uno pneumatico, l’allarme potrebbe non funzionare.
Page 572 of 760
5726-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Pila della chiave elettronica/radiocomando a
distanza
●Cacciavite a testa piatta
● Cacciavite piccolo a testa piatta
● Pila al litio CR2016 (veicoli privi di sistema di accesso e avviamento intelli-
gente) o CR2032 (veicoli dotati di sistema di accesso e avviamento intelli-
gente)
XVeicoli privi di sistema di accesso e avviamento intelligente
Rimuovere il coperchio.
Per evitare di danneggiare la chiave,
coprire la punta del cacciavite con uno
straccio.
Rimuovere il modulo.
Sostituire la pila esaurita con una nuova.
Sono necessari i seguenti elementi:
Sostituzione della pila
1
2
Page 574 of 760
5746-3. Manutenzione “fai da te”
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
Rimuovere la pila esaurita.
Inserire la pila nuova con il terminale
“+” rivolto verso l’alto.
■Usare una pila al litio CR2016 (veicoli privi di sistema di accesso e avviamento
intelligente) o CR2032 (veicoli dotati di sistema di accesso e avviamento intelli-
gente)
●Le pile possono essere acquistate da un concessionario o da un’officina autorizzata
Toyota, da un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato o qualsiasi
negozio di elettronica o di materiale fotografico.
● Per la sostituzione, utilizzare esclusivamente pile del tipo consigliato dal costruttore,
oppure di tipo equivalente.
● Smaltire le pile usate conformemente alle leggi locali.
■ Se la pila della chiave è scarica
Possono manifestarsi i seguenti sintomi:
●Il sistema di accesso e avviamento intelligente (se in dotazione) e il radiocomando a
distanza non funzionano correttamente.
● Il raggio di azione verrà ridotto.
4
Page 575 of 760
5756-3. Manutenzione “fai da te”
6
Manutenzione e cura
RAV4_OM_OM42A25L_(EL)
ATTENZIONE
■Pila rimossa e altri componenti
Questi componenti sono piccoli e se ingeriti da un bambino possono causare soffo-
camento. Tenere fuori dalla portata dei bambini. L’inosservanza di tale precauzione
può essere causa di lesioni gravi o mortali.
■ Certificazione per la pila della chiave elettronica
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA PILA CON UNA
DI TIPO SBAGLIATO. SMALTIRE LE PILE USATE ATTENENDOSI ALLE
ISTRUZIONI FORNITE
NOTA
■Per il normale funzionamento do po la sostituzione della pila
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti:
● Lavorare sempre con le mani asciutte.
L’umidità può causare la formazione di ruggine nella pila.
● Non toccare o spostare alcun altro componente all’interno del radiocomando a
distanza.
● Non piegare i terminali della pila.