Page 191 of 603

189
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous utilisez le système de rétrovision sur écran
Le système de rétrovision sur écran est un dispositif supplémentaire destiné
à aider le conducteur dans les manœuvres de marche arrière. Lorsque vous
reculez, veillez à contrôler visuellement l’arrière et les alentours du véhicule
avant d’entamer la manœuvre.
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident au cours
duquel vous-même ou toute autre personne pourrait être blessée ou tuée.
●Ne vous fiez jamais exclusivement au système de rétrovision sur écran
lorsque vous reculez. L’image et la position des lignes de guidage
affichées à l’écran ne rendent pas compte de l’exacte réalité.
Soyez prudent, comme pour toute manœuvre de marche arrière avec un
véhicule.
● Veillez à reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour
maîtriser la vitesse du véhicule.
● Nous ne pouvons pas vous dire exactement quand et de combien tourner
le volant pour chaque manœuvre; cela dépend des conditions de
circulation, de l’état de la chaussée, de la situation du véhicule, etc. au
moment précis de la manœuvre. Il est primordial que vous en ayez
pleinement conscience avant d’utiliser le système de rétrovision sur écran.
● Lorsque vous stationnez, veillez à vérifier que la place de stationnement
est suffisante pour accueillir votre véhicule, avant d’essayer d’y
manœuvrer.
● Ne pas utiliser le système de rétrovision sur écran dans les cas suivants:
• Sur chaussée verglacée ou glissante, ou enneigée.
• Lorsque vous utilisez des chaînes à neige
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur routes sinueuses ou pentues.
● Par temps froid, il peut arriver que l’écran soit plus sombre ou que l’image
soit plus floue. Il peut arriver que l’image affichée à l’écran soit déformée
lorsque le véhicule est en mouvement, ou qu’elle soit illisible. Veillez à
contrôler les alentours du véhicule directement en visuel et avec les
rétroviseurs avant d’entamer la manœuvre.
Page 192 of 603

190 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous utilisez le système de rétrovision sur écran
● Si vous remplacez les pneus par d’autres de dimensions différentes, la
position des lignes de guidage affichées à l’écran est susceptible de ne
plus être la même.
● La caméra est équipée d’une optique spéciale. Les distances telles
qu’elles apparaissent à l’image affichée à l’écran entre les obstacles et les
pétions ne rendent pas compte des distances réelles. ( →P. 181)
NOTE
■Comment utiliser la caméra
● Le système de rétrovision sur écran risque de ne pas fonctionner
normalement dans les cas suivants.
• Si le véhicule a subi un choc à l’arrière, la position et l’angle de fixation
de la caméra risquent d’avoir changé.
• La caméra étant étanche à l’eau, il ne faut pas la démonter, la mettre en pièces ou la modifier. Son fonctionnement pourrait s’en trouver
altéré.
• Ne jamais frotter l’objectif de la caméra. Si l’objectif de la caméra est rayé, il ne peut pas transmettre d’image claire.
• Faites en sorte qu’aucun solvant organique, produit lustrant, lave-vitres ou traitement pour vitres n’adhère à la caméra. Si cela se produit,
nettoyez dès que possible.
• En cas de variation brutale de température, par exemple lorsque de l’eau chaude est versée sur le véhicule par temps froid, le système
peut ne pas fonctionner normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, n’approchez pas la lance à eau trop près de la caméra ou de la zone correspondante. En effet, la caméra
risquerait ensuite de ne plus fonctionner normalement.
● Ne pas faire subir de choc violent à la caméra, sous peine de causer son
mauvais fonctionnement. Si cela arrive, faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Page 201 of 603

199
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■
Lorsque le différentiel arrière est verrouillé (véhicules dotés du
système de verrouillage du différentiel arrière)
Le régulateur de traction actif s’active seulement lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 4 mph (6 km/h).
■ Bruits et vibrations générés par le régulateur de traction actif
●Vous pouvez entendez un bruit provenant du compartiment moteur lors
du démarrage du moteur ou dès que le véhicule est en mouvement. Ce
bruit n’indique pas une défaillance du système.
● Vous pouvez ressentir les vibrations de la carrosserie et du volant. Une
telle situation peut se produire lorsque le système est en fonction.
■ Si le système de freinage surchauffe
Le système se désactivera et un signal sonore retentira pour aviser le
conducteur. Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire. (Vous
pouvez cependant continuer de conduire normalement sans problème.)
AT T E N T I O N
■ Le régulateur de traction actif pourrait ne pas fonctionner efficacement
lorsque
Même si le régulateur de traction actif est en fonction, vous ne pourrez peut-
être pas garder entièrement le contrôle de la direction et de la puissance si
vous conduisez sur une chaussée glissante.
Ne conduisez pas le véhicule dans des conditions où vous risquez de
déraper et de perdre de la puissance.
Page 202 of 603
200
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Système AUTO LSD (modèles 2WD)
Lorsque le système AUTO LSD est en fonctionSi les roues arrière patinent, le
témoin de perte d’adhérence
clignote pour indiquer que le
système AUTO LSD a contrôlé le
patinage des roues arrière.
Le système AUTO LSD aide à contrôler la traction en agissant sur le
régime du moteur et en freinant lorsque les roues arrière
commencent à patiner.
N’utilisez le système que lorsque les roues patinent dans un fossé
ou sur une chaussée cahoteuse.
■Fonctionnement du système
Appuyez sur la touche VSC
OFF pour activer le système.
À ce moment-là, les
indicateurs AUTO LSD et VSC
OFF s’allument alors.
Pour désactiver le système,
appuyez à nouveau sur la
touche.
Page 210 of 603
208
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Système Crawl Control∗
∗: Si le véhicule en est doté
Ce système vous permet de rouler en terrain extrêmement accidenté
à une vitesse réduite déterminée, sans avoir à appuyer sur la pédale
de frein ou d’accélérateur. Minimizes loss of traction or vehicle slip
when driving on slippery road su rfaces, allowing for stable driving.
■Bouton Crawl Control
Bouton “ON/OFF”
Le témoin Crawl Control s’allume et le témoin de perte d’adhérence
clignote lorsqu’il est en action.
Speed selector dial
Tournez le sélecteur vers la droite pour augmenter la vitesse et vers la
gauche pour la diminuer.
Témoin Crawl Control
Témoin de perte d’adhérence
Page 212 of 603

210 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
■Conditions de fonctionnement du système Crawl Control
● Le moteur est en marche.
● Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P ou sur N.
● Le sélecteur de transmission aux roues avant est sur L4.
● La porte conducteur est fermée.
■ Conditions d’annulation temporaire du système Crawl Control
Le véhicule roule à plus de 15 mph (25 km/h). Le témoin Crawl Control
clignote jusqu’à ce que la vitesse du véhicule soit réduite.
■ Annulation automatique du système
Dans les situations suivantes, le système cesse son action et le conducteur
en est averti par un signal sonore. Le témoin Crawl Control clignote jusqu’à
ce que le système soit complètement désactivé.
● Lorsque vous mettez le sélecteur de vitesses sur P ou sur N
● Lorsque vous mettez le sélecteur de transmission aux roues avant sur
H4
● Lorsque vous ouvrez la porte conducteur
● Lorsque le système ne fonctionne pas normalement
● Lorsque le système de freinage surchauffe
Arrêtez le véhicule en lieu sûr. (Il n’y a aucun problème à continuer de
rouler normalement.)
● Lorsque la boîte de vitesses automatique surchauffe
Arrêtez le véhicule en lieu sûr jusqu’à ce que le témoin d’alerte de
température d’huile de boîte de vitesses automatique s’éteigne.
■ Bruits et vibrations causés par le système Crawl Control
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le
compartiment moteur au démarrage du moteur, ou immédiatement après
que le véhicule ait commencé à rouler. Ce bruit n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement du système Crawl Control.
● L’un ou l’autre phénomène suivant est susceptible de se manifester
lorsque le système Crawl Control est en action. Ce n’est en aucun cas le
signe de la survenue d’un mauvais fonctionnement.
• Vibrations perceptibles dans la carrosserie du véhicule et la direction.
• Bruit de moteur électrique après arrêt du véhicule.
Page 213 of 603

211
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
AT T E N T I O N
■
Quand utiliser le système Crawl Control
●Ne pas accorder une trop grande confiance au système Crawl Control.
Cette fonction ne surpasse pas les limitations de performances du
véhicule. Observez le terrain attentivement tel qu’il est et conduisez
prudemment.
● Les modes de vitesse recommandés pour les terrains indiqués ( →P. 209)
n’ont qu’une valeur de référence. Le mode choisi peut être inadapté aux
conditions tout-terrain réelles en raison de facteurs comme l’irrégularité du
terrain ou du degré de pente. Observez le terrain attentivement tel qu’il est
et conduisez prudemment.
● Une fois le système Crawl Control activé, vérifiez que le témoin
correspondant s’allume. S’il clignote, le véhicule n’est pas sous contrôle
du système.
■ Conditions dans lesquelles le système risque de ne pas fonctionner
correctement
Pendant la marche sur les terrains suivants, le système peut être dans
l’incapacité de maintenir la vitess e réduite déterminée, et provoquer un
accident:
● Pentes extrêmement abruptes
● Terrain extrêmement accidenté
● Routes enneigées ou autres terrains glissants
Page 214 of 603

212
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
FJ CRUISER_D_(35A88D)
Systèmes d’assistance à la conduite
Lorsque le système TRAC/VSC est en fonctionLe témoin de perte d’adhérence
clignote pendant que les
systèmes TRAC/VSC sont en
action.
Pour améliorer la sécurité de la conduite et la performance, les
systèmes suivants s’activent auto matiquement en réponse aux
différentes situations de conduite. Soyez cependant conscient qu’il
s’agit de systèmes complémentaires et qu’il ne faut pas s’y fier
aveuglément lorsqu’on conduit le véhicule.
■ ABS (Freins antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou d’un
freinage sur une chaussée glissante.
■Assistance au freinage
Génère une plus grande force de freinage sur pression de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation de freinage d’urgence.
■VSC (Dispositif de contrôle de dérapage)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage lors d’un coup de volant
soudain ou lors d’un virage sur une chaussée glissante.
■TRAC (Régulateur de traction)
Aide à maintenir la force motrice et évite le patinage des roues
motrices lorsque le véhicule démarre ou accélère sur une chaussée
glissante.