07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
238
Pomocí audio kabelu JACK/RCA připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3, kameru, fotoaparát, …) k zásuvkám RCA (bílá a červená zdířka pro audio, žlutá pro video) umístěné v odkládací skříňce.
Stiskněte tlačítko MEDIA a znovu stiskněte toto tlačítko nebo zvolte nabídku "Media Menu" a stisknutím OK volbu potvrďte.
Zvolte zdroj hudby AUX a stisknutím OK volbu potvrďte. Přehrávání začne automaticky.
Zvolte "Select media" ("Zvolit nosič"), poté "External device (AV)" ("Externí přístroj (video)") a stisknutím OK volbu potvrďte.
External device
Zobrazování informací a ovládání nastavení se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
Používání vstupu pro externí zdroj (AUX)
Pokud není vstup pro externí zdroj aktivovaný, zvolte "Ext. Device (Aux) management" ("Ovládání externího přístroje (Aux)").
Zhlédnutí videozáznamu na DVD
Zvolte požadovaný zdroj obrazu ("DVD-Video", "External device (AV)" ("Externí přístroj (video)")). Stiskněte OK pro potvrzení. Začne přehrávání.
Kdykoli můžete stisknout tlačítko MEDIA pro vstup do nabídky "DVD menu" nebo přístup k funkcím nabídky "Media Menu" pro nastavení parametrů obrazu (jas/kontrast, formát zobrazování...).
Pokud se DVD neobjeví na obrazovce, stiskněte tlačítko MODE pro otevření nabídky "MEDIA", ve které se zobrazí okno DVD.
Vložte DVD do přehrávače. Přehrávání začne automaticky.
Centrální ovladač pro posun do 4 směrů a chromovaný prstenec umožňují přemístit kurzor volby DVD. Pro změnu kapitoly stiskněte tlačítko nebo .
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Audio / Video / Nedodávaný kabel RCA
09
MEDIA
TRAFFIC
244
SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
MAIN FUNCTION ZÁKLADNÍ FUNKCE
OPTION AVOLBA A
OPTION B...VOLBA B...
option A1volba A1
option A2volba A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Nabídka „Dopravní informace“
Messages on routeVšechny indikace týkající se trasy
Select preferred list Filtrování hlášení
1
2
3
Deactivate PIN Deaktivovat PIN 4
Only warnings on routePouze výstražná hlášení týkající se trasy3
All warning messagesVšechna výstražná hlášení3
All messagesVšechny indikace3
Geo. FilterZeměpisný fi ltr3
Within 3 km V okruhu 3 km 4
Within 5 km V okruhu 5 km 4
Within 10 km V okruhu 10 km 4
Within 50 km V okruhu 50 km 4
On confi rmationPři potvrzení
Read out settings Hlasové hlášení zpráv 2
3
Incoming messages Při příjmu zprávy3
TMC station information Informace stanice TMC 2
Media Menu Nabídka „Nosič“
Audio CD/ MP3-Disc/DVD audio/ DVD-Video MP3-Disc/DVD audio/ DVD-Video MP3-Disc/DVD audio/Audio CD/CD MP3/Audio DVD/Video DVD
Select media Zvolit nosič
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox (Složky a soubory)3
SD-Card SD karta3
USB USB3
External device (audio/AV) Vstup pro externí přístroj (audio/video)3
Add fi les Zkopírovat soubory
Jukebox management Ovládání Jukeboxu 2
3
Folders & Files Složky & soubory 4
Create folder Vytvořit složku3
Modify content Změnit obsah3
Edit playlist Vytvořit playlisty3
Play options Režim přehrávání3
Playlists Playlisty 4
Memory capacity Kapacita paměti3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are shown on the next page.Viz podrobný popis nabídky „Sound settings “ na následující straně.
Sound settings Seřízení audiosystému 2
3
Aspect ratio Formát zobrazování
Video settings Seřízení přehrávání videa 2
3
Menu language Nabídka „jazyky“3
Display Nastavení displeje3
Brightness Jas 4
Contrast Kontrast 4
Colour Barvy 4
01
256
Volba:
- automatického naladění rozhlasové stanice s nižší/vyšší frekvencí.
- předcházející/následující skladby na CD, MP3 nebo připojeném přehrávači.
- doleva/doprava na displeji při zobrazení nabídky.
Posun doleva/doprava v režimu " Move the map " (Posun mapy).
Přerušení probíhající operace a přechod o úroveň výš.
Stisk a přidržení: Návrat ke stálému zobrazení.
Vstup do nabídky " Confi guration " (Konfi gurace).
Stisk a přidržení: Přístup k pokrytí GPS a do režimu demonstrace navádění.
Vstup do nabídky " Traffi c information " (Dopravní informace) a zobrazení aktuálních dopravních hlášení.
Volba: - předcházejícího/následujícího řádku seznamu nebo nabídky. - předcházejícího/následujícího adresáře médií. - krokového ladění předcházející/následující rozhlasové frekvence. - krokového ladění předcházející/následující rozhlasové frekvence. - krokového ladění předcházející/
- předcházejícího/následujícího seznamu MP3. Posun nahoru/dolů v režimu " Move the map " (Posun mapy).
PRVNÍ KROKY
Vstup do nabídky " Navigation - guidance " (Navigace-navádění) a zobrazení posledních cílových míst.
Krátké stisknutí při vypnutém motoru: Zapnutí/vypnutí přístroje.
Krátké stisknutí při běžícím motoru: Vypnutí/opětovné zapnutí zdroje zvuku.
Tlačítko MODE : Volba typu stálého zobrazení.
Stisk a přidržení: Režim tmavého zobrazení (DARK).
Otočný ovladač OK pro volbu a potvrzování:
Výběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací zobrazovaných na displeji.
Otáčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý, a to včetně hlášení dopravních informací (TA) a pokynů navigace).
837.1
725.10725.10725.10
725.10725.10
725.10725.10
725.10
725.10
725.10725.10725.10
725.10725.10
01
257
Stisk a přidržení: Reinicializace systému.
Vstup do nabídky " Phone " (Telefon) a zobrazení seznamu posledních hovorů nebo přijmutí příchozího hovoru.
PRVNÍ KROKY
Krátké stisknutí: Volba uložené rozhlasové stanice.
Stisk a přidržení: Uložení aktuálně naladěné stanice.
Vstup do nabídky " MUSIC " a zobrazení skladeb nebo adresářů na CD/MP3/přehrávači Apple ® .
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro nastavení zvuku podle zdrojů "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Vstup do nabídky " RADIO " a zobrazení seznamu přijímaných stanic.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro nastavení zvuku tuneru.
725.10725.10725.10725.10
725.10
725.10
725.10725.10
837.1
08
292
CD, CD MP3, Přehrávač USB
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" rychlostí 32 kb/s až 320 kb/s.
Podporuje rovněž režim VBR (Variable Bit Rate).
Žádný jiný typ souboru (.mp4, .m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubory WMA musí odpovídat standardu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou vyšší než 32 kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vynechat zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům s přehráváním nebo zobrazováním.
Aby bylo možno přehrávat vypálená CD-R nebo CD-RW, zvolte při vypalování nejlépe standardy ISO 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu (např. udf, ...), nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena optimální kvalita zvuku.
Ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače USB Mass Storage nebo iPod ® připojené ke konektoru USB ® připojené ke konektoru USB ®
(propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud je k systému připojen USB disk s několika diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
Řízení přehrávačů je prováděno prostřednictvím ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb je omezen na maximálně 2000, v jedné složce maximálně 999 skladeb.
Pokud spotřeba proudu na portu USB překročí 500 mA, systém se přepne do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatní zařízení, která systém po připojení nerozpozná, musí být připojena ke vstupu AUX prostřednictvím kabelu JACK (není součástí dodávky).
Aby bylo možno přehrávat soubory z USB klíče, musí být tento naformátovaný na FAT 16 nebo 32.
Systém funkčně nepodporuje současné připojení přehrávače Apple ® a ® a ®
disku USB.
Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální USB kabely od Apple ® .
PŘEHRÁVAČE HUDBY
08
293
Vložte CD do přehrávače, vsuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo připojení USB klíče. Autorádio si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde ke změnám, bude čas načítání kratší.
Přehrávání začne automaticky po době, která závisí na kapacitě USB klíče.
Volba zdroje
Tlačítko SOURCE ovládačů na volantu umožňuje okamžité přepnutí na další zdroj zvuku.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Stiskněte MUSIC pro zobrazení nabídky " MEDIA " (Zdroj zvuku).
Zvolte " Following media source " (Následující zdoj zvuku) a potvrďte.
Opakujte postup až do přepnutí na požadovaný zdroj zvuku (s výjimkou rádia přístupného prostřednictvím tlačítek SOURCEnebo RADIO ) .
Zdroje
PŘEHRÁVAČE HUDBY
08
296
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3, WMA, ...) k audio vstupu JACK nebo do zásuvky USB.
Pro zobrazení nabídky " MUSIC " (Zdroj zvuku) stiskněte tlačítko MUSIC .
Zvolte " Activate / Deactivate AUX input “ (Aktivovat / Deaktivovat vstup AUX) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného přehrávače (vysoká hlasitost). Poté seřiďte hlasitost svého autorádia.
Ovládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
09
297
NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka MUSIC na čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO , v závislosti na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer “ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení) Equalizer
- „ Bass “ (Hloubky)
- „ Treble “ (Výšky)
- „ Loudness “ (Aktivovat/Deaktivovat)
- " Distribution " (Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver “ (Řidič), Driver “ (Řidič), Driver„ All passengers “ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance “ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance “ (Vyvážení vpředu/vzadu)
- „ Auto. Volume “ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení ( Equalizer (Ekvalizér), Equalizer (Ekvalizér), EqualizerBass (Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
Rozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému Arkamys©) je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu posluchačů ve vozidle.
Zabudovaný audiosystém: Sound Staging Arkamys © .
Se systémem Sound Staging se řidič a spolucestující ocitnou v "koncertním sále" s přirozenou atmosférou: opravdové pódium a obklopující zvuk.
Tento nový pocit umožňuje software nainstalovaný v rádiu, který zpracovává digitální signály z hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, …), a to beze změny nastavení reproduktorů. Při zpracování jsou brány v úvahu charakteristiky kabiny vozidla, aby byla zajištěna optimální reprodukce zvuku.
Software Arkamys© instalovaný v autorádiu zpracovává digitální signál © instalovaný v autorádiu zpracovává digitální signál ©
ze všech hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, ...) a umožňuje vytvořit přirozenou akustiku v interiéru vozidla s harmonickým rozložením zvuku nástrojů a hlasů do prostoru, takže zvuk přichází k cestujícím zpředu ve výši čelního skla.