Page 9 of 240

1
NUM RELANCE
7
Localização
POSTO DE CONDUÇÃO
Quadros de bordo, ecrãs, contadores 23
Avisadores, luzes avisadoras 24-31
Sonda, indicadores 32, 35
Indicador de alteração de
velocidade 36-37
Comandos de iluminação 44-46
Acendimento automático das luzes 45
Iluminação de acompanhamento 45
Luzes de estacionamento 46
Abertura do capot 122
Fusíveis painel de bordo 134-136
Confi guração do veículo 84-86
Acertar a hora 85
Regulação em altura do feixe 46
Luzes de nevoeiro
dianteiras - traseiras 44
Suspensão pneumática 93-94
Stop & Start 40-42
Aquecimentos adicionais,
climatização traseira 64-65
Aquecimento adicional
programável 66-68 Limpa-vidros dianteiro/traseiro 47
Lava-vidros/faróis
47
Computador de bordo 89
Motor de arranque, contactor 38
Arranque em zona inclinada 39
Reguladores de
velocidade 48-50, 51-53
Limitador de velocidade 54-56
Limitador fi xo de velocidade 57
Volante, regulação em profundidade 37
Avisador sonoro
96
Posto de condução 4-5
Comandos no volante do
auto-rádio 10.5, 10.53
Elevador dos vidros, retrovisores 82-83
Trancamento do espaço de carga 22
Page 10 of 240
8
Localização
Alerta de transposição da
linha indicadora de via 101
Ajuda à descida 100
ASR, CDS 98-99
Controlo de Tracção Inteligente 99-100
Confi guração do veículo 87-88
Ajuste da hora
88
Câmara de marcha-atrás 92
Sistema de áudio-telemática
táctil 10.1-10.50
Sistema de áudio 10.51-10.68
Tacógrafo
90
Espaços de arrumação na cabina 75-80
● isqueiro,
● porta-luvas - refrigerado,
● compartimento por cima das palas de sol ,
● cinzeiro amovível,
● luzes no tecto,
● tomada 12 volts,
● prateleira,
● espaços de arrumação.
Caixa de velocidades
36-37
Ajuda ao estacionamento 91-92
Descongelamento-Desembaciamento 58
Trancamento centralizado 22
Indicador do trancamento 22
Luzes de mudança de
direcção/de perigo, warning 95 Ventilação, aquecimento,
A/C
59-61, 62-63
● climatização manual,
● climatização automática mono-zona,
● recirculação do ar.
Page 11 of 240

1
NUM RELANCE
9
Localização
Cintos de segurança 102-103
Airbags 105-107
Desactivação do airbag frontal
do passageiro 106, 109
Travão de estacionamento 95
Bancos dianteiros, regulações 69-70
Banco com amortecimento 70
Banco com 2 lugares 71
Ferramentas, macaco 75, 145 Cadeiras para
crianças
108-111, 114-115
Retrovisor interior
82
Alerta de transposição da linha
indicadora de via 101
Luz de tecto da cabina 78-79, 141
Substituição da lâmpada do tejadilho 141
Luzes de tecto 78-79, 141
Tomada 12 volts 77 Bateria (+), recarregar,
arranque 131-133
Ponto de massa (-)
123, 131
Fusíveis do lado direito 134, 136
INTERIOR
Espaço de arrumação 80-81
● argolas de fixação,
● retenção da carga,
● mala de tejadilho,
● revestimento,
● tomada 12 volts,
● luz do tecto,
● lâmpada amovível,
Bancos/bancos traseiros 72-73
Aquecimento/climatização
traseira
64-65
Câmara de marcha-atrás 92
Porta lateral deslizante 20
Vidros laterais de correr 81 Fixações ISOFIX 112-113
Cabina aprofundada 74
Acessórios 119
Page 12 of 240
10
Localização
Lava-vidros/faróis, nível 125
Lâmpadas, iluminação,
substituição das lâmpadas 138-143
Abertura do capot, vareta 122
Sob o capot do motor 123
Motorizações 159
Elementos de identifi cação,
número de série, pintura, pneus 163 Substituir uma escova do
limpa-vidros
144 Níveis
124-125
● vareta do óleo,
● líquido da direcção assistida,
● líquido dos travões,
● líquido de refrigeração.
Purga de água, fi ltro do gasóleo 126
Filtro de partículas 128
Despoluição 33
Controlos 126-128
● bateria,
● filtro de ar/habitáculo,
● filtro do óleo,
● caixa de velocidades manual
● travão de estacionamento,
● discos e pastilhas dos travões.
Fusíveis do motor 134, 137
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO
Dimensões 152-158
Pesos 160-162
Page 13 of 240
1
NUM RELANCE
11
Automóvel & Ambiente
AMBIENTE
Consigo, a PEUGEOT intervém na
protecção do ambiente.
Consulte o web site www.peugeot.com. Na qualidade de utilizador, também pode
contribuir para a protecção do ambiente
seguindo determinadas regras:
- adoptar um estilo de condução
preventivo, sem acelerações frequentes
e brutais,
- respeitar os intervalos de manutenção, que devem ser efectuados na rede
PEUGEOT, preparada para recolher as
baterias e os líquidos usados,
- não utilizar aditivos ao óleo do motor, para preservar a fiabilidade dos motores
e dos dispositivos antipoluição. Consulte os conselhos de eco-
condução detalhados no fim desta
rubrica.
Page 14 of 240

12
ECO-CONDUÇÃO
Optimizar a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque
lentamente e engrene a velocidade superior com a devida
antecedência. Em fase de aceleração passe as velocidades com
a devida antecedência. Quando presente no veículo, o indicador
de mudança da velocidade convida a engrenar a velocidade mais
adequada; quando a informação for apresentada no quadro de
bordo, siga-a imediatamente.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize
o travão do motor com maior frequência que o pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes
contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a
emissão de CO
2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no
volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos
40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros
e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitem limitar a
temperatura dentro do habitáculo (cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for
automática, depois de ter atingido a temperatura de conforto
pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de
desembaciamento, se estes não forem geridos automaticamente.
Desligue o mais cedo possível o comando do banco aquecido.
Não conduza com as luzes e as luzes de nevoeiro ligadas quando
as condições de visibilidade forem suficientes.
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que perm\
item que o automobilista optimize o consumo de combustível e reduza
a emissão de CO
2 .
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligue os suportes de multimédia
(filmes, música, jogos de vídeo,...), ajuda a reduzir o consumo \
de
energia eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Page 15 of 240

13
1
NUM RELANCE
Limitar as causas de consumo excessivo
Reparta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais
pesada no fundo da bagageira, o mais perto possível dos
assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica\
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho, a galeria porta-bagagens, após
utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os
pneus de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando
a etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- antes de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de estacionamento prolongado.
Não se esqueça também da roda sobresselente e dos pneus do
reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro \
de
óleo, filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das
operações indicadas no livro de manutenção e de garantias.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não
insista para além do 3º disparo da pistola para evitar derrames.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros
quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo
médio de combustível.
Page 16 of 240

14
Acessos
TELECOMANDO 3 BOTÕES
Destrancamento do habitáculo
Uma pressão curta neste
comando permite destrancar o
habitáculo do seu veículo. A luz
interior acende-se durante um
breve instante e as luzes de mudança de
direcção piscam duas vezes.
Uma pressão longa neste comando permite
a abertura dos vidros à distância (consoante
o equipamento).
A luz avisadora do comando de trancamento
centralizado, situada no painel de bordo,
apaga-se.
Destrancamento do espaço de carga
Uma pressão neste comando
permite destrancar a porta lateral
e as portas traseiras do espaço
de carga.
Os indicadoras de mudança de direcção
piscam duas vezes.
Se o seu veículo tiver este equipamento, a
pressão neste comando desactiva o alarme.
Fecho centralizado
Premir brevemente este comando
para trancar todas as portas do
veículo, habitáculo e espaço de
carga. Se uma das portas estiver
aberta ou mal fechada, o fecho
centralizado não se efectua.
As luzes de mudança de direcção piscam
uma vez.
Se o seu veículo tiver este equipamento, a
pressão neste comando activa o alarme.
Uma pressão longa neste comando permite
o fecho dos vidros à distância (consoante o
equipamento).
A luz avisadora do comando de
trancamento centralizado, situada
no painel de bordo, acende-se e
pisca.