Page 105 of 240

103
5
SEGURANÇA
Cintos de segurança
fumo inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança no corpo dos ocupantes.
Os cintos de pré-tensão pirotécnica activam-
se quando a ignição é ligada.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão ou travagem de urgência.
Pode desbloquear o cinto ao premir o
botão vermelho da caixa de trancamento.
Acompanhe o cinto depois do desbloqueio. Utilização correcta
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que estes estão bem
colocados antes de arrancar.
Independentemente de onde se encontrar
no veículo, coloque sempre o cinto de
segurança, mesmo nos trajectos de curta
duração.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto, de
acordo com a sua morfologia.
Não utilizar os acessórios (molas de roupa,
clips, alfinetes de ama...) que permitem uma
folga com as correias dos cintos.
Certifique-se de que o cinto de segurança é
enrolado correctamente após a utilização.
Após rebater ou deslocar um banco ou
banco traseiro, certifique-se de que o
cinto está correctamente enrolado e que o
alojamento do fecho está preparado para
receber o respectivo encaixe.
Em função da natureza e gravidade dos
impactos, o dispositivo pirotécnico pode ser
accionado antes e de forma independente
do accionamento dos airbags. Estica
instantaneamente os cintos de segurança e
prende-os ao corpo dos ocupantes.
O accionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira liberação de O avisador do airbag acende-se
igualmente se os pré-tensores
forem accionados. Consultar a
rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
- deve segurar apenas uma pessoa,
- não deve estar trilhado, verificar puxando para a sua frente por um
movimento regular,
- deve estar esticado o mais perto possível do corpo.
A parte alta do cinto de segurança deve ser
posicionada sobre o ombro.
A parte do ventre deve ser posicionada o
mais baixo possível sobre a bacia. Não inverter os cinto, uma vez que estes
não cumpririam totalmente o seu papel. Se
os bancos estiverem equipados com apoios
de braços, a parte do ventre do cinto deve
sempre passar por baixo do apoio de braços.
Verifi car o funcionamento correcto do cinto
de segurança puxando o cinto com um golpe
seco.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca transporte uma criança nos joelhos,
mesmo que o cinto de segurança esteja
colocado.
Para mais informações sobre as
cadeiras para crianças, consulte a
rubrica Segurança - Crianças a bordo".
Devido às normas de segurança em vigor,
a rede PEUGEOT deve efectuar todas
as intervenções ou controlos, desde a
verificação à manutenção dos cintos de
segurança.
Mande verificar periodicamente os
cintos de segurança (mesmo após uma
pequena colisão) pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada : não devem
apresentar vestígios de desgaste, cortes
ou esgarçadura, nem devem ter sido
transformados ou modificados.
Limpe os cintos de segurança com
água e sabão ou com um produto de
limpeza têxtil, comercializado pela rede
PEUGEOT.
Page 106 of 240
104
Vantagens de segurança
Resistência às colisões
O seu veículo foi concebido para limitar ao
máximo os esforços no habitáculo: em caso
de colisão, o bloco dianteiro adopta uma
arquitectura de deformação progressiva e
as portas dianteiras foram reforçadas para
contribuir para a rigidez do conjunto.
Segurança contra o roubo
O seu veículo, na versão furgão, é
composto por duas zonas distintas: a cabina
e o espaço de carga.
Isto permite, em função da utilização,
proteger melhor os objectos pessoais ou a
mercadoria.
Um alarme perimétrico com detecção
antielevação está disponível (de série ou em
opção) em determinados países consoante
a comercialização. Estas funções são abordadas em
pormenor na rubrica "Pronto a partir -
Acessos".
Page 107 of 240

105
5
SEGURANÇA
Airbags
GENERALIDADES SOBRE OS AIRBAGS
Os airbags foram concebidos para optimizar
a segurança dos ocupantes em caso de
colisão violenta; completam a acção dos
cintos de segurança com limitador de
esforço.
Neste caso, os detectores electrónicos
registam e analisam a desaceleração brutal
do veículo:
- em caso de colisão violenta, os airbags são accionados instantaneamente
e contribuem para uma melhor
protecção dos ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os
airbags são rapidamente esvaziados
para não perturbar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes,
- em caso de colisão pouco violenta, de impacto na parte traseira e em
determinadas condições de viragem do veículo, os airbags não serão
accionados; apenas o cinto de
segurança contribui para garantir a sua
protecção nestas situações.
Os airbags só funcionam com a ignição
ligada. Airbags frontais
Estão integrados no centro do volante,
para o condutor, e no painel de bordo, para
o passageiro dianteiro. São accionados,
excepto o airbag do passageiro caso este
tenha sido neutralizado.
O accionamento do ou dos airbags
é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo e um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode provocar
irritação nas pessoas mais sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma
ligeira diminuição da capacidade auditiva
durante um breve período. Mau funcionamento
Se esta luz avisadora se acender,
consulte a rede PEUGEOT para
verificação do sistema.
Page 108 of 240

106
Airbags
Neutralização do airbag frontal do passageiro
Seleccionando " OFF ", o airbag frontal do
passageiro não será accionado em caso de
colisão.
Quando retirar a cadeira de criança,
seleccione "ON " para activar novamente o
airbag e assegurar assim a segurança do
seu passageiro em caso de colisão. Airbags laterais e airbags cortina
Se o seu veículo possuir este equipamento,
os airbags laterais estarão integrados nos
encostos dos bancos dianteiros, no lado da
porta.
Os airbags cortina estão integrados nos
montantes e na parte superior do habitáculo,
no tejadilho dos lugares dianteiros do
habitáculo.
Entrepõem-se entre o ocupante e a
superfície vidrada.
Deflagram unilateralmente no lado em que
ocorrer a colisão.
Para assegurar a segurança dos seus
filhos, desactivar imperativamente
o airbag frontal do passageiro quando
instalar uma cadeira para crianças virada de
"costas para a estrada" no banco dianteiro
do passageiro. Caso contrário, a criança
arriscar-se-ia a ser morta ou gravemente
ferida aquando do disparo do airbag.
Se o seu veículo não tiver este
equipamento: não instale a cadeira para
crianças de "costas para a estrada". Controlo de neutralização
Cada vez que for ligada a
ignição, é garantido pelo
acendimento desta luz avisadora,
acompanhado de uma mensagem
no ecrã.
Mau funcionamento Se esta luz avisadora se acender,
consulte a rede PEUGEOT para
verificação do sistema.
Consulte a rubrica "Tecnologia a
bordo - Configuração do veículo".
Função parametrizada através do botão
MODE ; no menu "Airbag do passageiro",
seleccione "
OFF" .
Page 109 of 240

107
5
SEGURANÇA
Airbags
Utilização correcta
Se o veículo tiver este equipamento, para
que os airbags frontais, laterais e de cortina
sejam plenamente efi cazes, respeitar as
seguintes regras de segurança:
Estar preso no seu banco com um cinto de
segurança convenientemente ajustado.
Adoptar uma posição sentada normal e
vertical (não pôr os pés sobre o painel de
bordo).
Não deixar nada entre os ocupantes
dianteiros e os airbags (criança, animal,
objecto, ...).
Isso poderia impedir o funcionamento dos
airbags ou ferir os ocupantes.
Qualquer intervenção nos sistemas de
airbags deve ser efectuada exclusivamente
na rede PEUGEOT ou numa [oficina
qualificada].
Depois de um acidente ou se o veículo
foi roubado, faça verificar os sistemas de
airbags.
Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Não colocar os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Abster-se de fumar na medida do possível
porque o enchimento dos Airbags pode
provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
Nunca desmontar, furar nem submeter o
volante a choques violentos.
Airbags laterais
Cobrir os bancos unicamente com capas
homologadas compatíveis com a activação
dos airbags laterais. Para conhecer a gama
de capas adaptadas ao seu veículo, pode
consultar a rede PEUGEOT.
Nunca fixar ou colar nada nos encostos
dos bancos porque isso poderia ocasionar
ferimentos no tórax ou nos braços durante o
accionamento do airbag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais do que
o que for necessário .
Airbags cortina
Não fixar ou colar nada nos montantes
ou no tejadilho porque isso poderia
ocasionar ferimentos na cabeça durante o
accionamento do airbag cortina.
Não desmontar os parafusos das pegas de
fixação implantados no tejadilho pois estes
participam na fixação dos airbags cortina.
Page 110 of 240

108
Crianças a bordo
GENERALIDADES SOBRE AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo, a
segurança dos seus filhos depende também
de si.
Para proporcionar uma segurança máxima,
respeitar as seguintes instruções:
- todas as crianças com menos de 12 anos e com altura inferior a um metro
e cinquenta devem ser transportadas
em cadeiras para crianças homologadas
e adaptadas aos seus pesos
respectivos, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou de fixações
ISOFIX,
- estatisticamente, os lugares mais seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo,
- uma criança com menos de 9 kg deve obrigatoriamente ser transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás,
- o passageiro não deve viajar com uma criança nos joelhos.
Instalação de uma cadeira para crianças na parte dianteira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para
crianças "de costas para a
estrada" estiver instalada no
lugar do passageiro dianteiro,
o airbag frontal do passageiro deve ser
imperativamente neutralizado. Senão, a
criança corre o risco de ser gravemente
ferida ou mesmo morta aquando do disparo
do airbag. "De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para
crianças "de frente para a
estrada" estiver instalada no
lugar do passageiro dianteiro, deixar o
airbag frontal do passageiro activado.
A PEUGEOT aconselha o transporte
das crianças nos lugares traseiros do
seu veículo:
- "de costas para a estrada" até aos 3 anos,
- "de frente para a estrada" a partir dos 3 anos. A função das cadeiras de crianças e
a neutralização do airbag frontal do
passageiro são comuns a toda a gama
PEUGEOT.
Na ausência da neutralização do airbag
frontal do passageiro, é estritamente
proibido instalar uma cadeira de criança
"de costas para a estrada" nos lugares
dianteiros.
Page 111 of 240

109
5
SEGURANÇA
Crianças a bordo
NEUTRALIZAÇÃO DO AIRBAG FRONTAL DO PASSAGEIRO
As regras de transporte de crianças
são específicas a cada país. Consultar
a legislação em vigor do seu país.
Consulte a lista de cadeiras homologadas
no seu país. As fixações Isofix, os lugares
traseiros, o airbag do passageiro e
respectiva desactivação dependem da
versão comercializada.
Instalação de uma cadeira para crianças na parte traseira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para
crianças "de costas para a
estrada" for instalada no lugar
do passageiro traseiro , avance o banco
dianteiro do veículo e endireite as costas do
banco para que a cadeira para crianças "de
costas para a estrada" não toque no banco
dianteiro do veículo.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para
crianças "de frente para a
estrada" for instalada no lugar
do passageiro traseiro , avance
o banco dianteiro do veículo e endireite as
costas do banco para que as pernas da
criança instalada na cadeira para crianças
"de frente para a estrada" não toquem no
banco dianteiro do veículo.
Assegure-se de que o cinto de
segurança se encontra esticado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma estável. Se
necessário, ajuste o banco do passageiro. Consulte a rubrica "Segurança -
Airbags".
Nunca instale um sistema de retenção
para crianças "de costas para a
estrada" num banco protegido por um airbag
frontal activado. Esta situação poderá
provocar a morte da criança ou feri-la com
gravidade.
A etiqueta de aviso situada de cada lado
da pala de protecção do sol do passageiro
reforça esta instrução. Em conformidade
com a regulamentação em vigor, nos
quadros seguintes poderá encontrar este
aviso em todos os idiomas necessários. Se o seu veículo tiver este equipamento,
a neutralização do airbag frontal do
passageiro deve parametrizada através do
botão
MODE .
Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Page 112 of 240

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af\
en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtric\
htung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõidu\
ki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face v\
ers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLAB\
LE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
11 0
Crianças a bordo