Page 273 of 368

271
04
Selezione delle icone dei punti di
interesse (POI) visualizzate sulla mappa
È possibile selezionare le icone di punti di
interesse che vengono visualizzate sulla
mappa.
Premere il tasto DESTINAZIONE poi " Nome
del PI
".
Premere " Tutte le categorie
" poi scegliere
tra " Le Mie categorie
", " Ultime 5
", " Tutte
".
Premere su ciascun POI desiderato.
Generali
City centre (Centro città)
Hamlet (Frazione)
Negozi, fi nanza e affari (Verde)
Major companies (Grandi aziende)
Shopping centre (Centro commerciale)
Auto e viaggi (Blu scuro)
PEUGEOT
Airport (Aeroporto)
Bus station (Stazione)
Car hire (Noleggio Auto)
Commuter train station ( Stazione/Treni locali)
Ferry terminal (Terminal traghetti)
Hotel
Park and ride (Parcheggio di interscambio)
Parking (Parcheggio) (premere +)
Petrol station (Distributore)
Rest area (Area di sosta)
Toll booth (Stazione pagamento pedaggio)
Tourist information (Informazioni turistiche)
Train station (Stazione ferroviaria)
Ristoranti (Arancione)
Night life/Music club (Vita notturna/Music club)
Restaurant (Ristorante)
Luoghi pubblici e pronto soccorso (Marrone)
City hall (Municipio)
Civic/Community centre (Centro civico)
Convention/Exhibition centre (Centro congressi/fi era)
Hospital (Ospedale)
University/college (Università/liceo)
Divertimenti e attrazioni (Blu)
Amusement park (Parco divertimenti)
Bowling
Casino
Cinema
Golf course (Campo da golf)
Historical monument (Monumento storico)
Ice skating (Pattinaggio sul ghiaccio)
Porto
Museum (Museo)
Public sport airport (Aeroporto sportivo)
Recreation area (Area ricreativa)
Ski resort (Pista da sci)
Sports complex (Impianti sportivi)
Theatre/Opera (Teatro/opera)
Tourist attaction (Attrazione turistica)
Winery (Enoteca)
NAVIGAZIONE - GUIDA
Page 274 of 368

272
04
Premere il tasto DESTINAZIONE
.
Verso una nuova destinazione
Scelta di una destinazione
Premere " Indir./Incr.
" e inserire il nome del Paese
mediante la tastiera touch.
Premere " Paese
" e digitare il nome del Paese
mediante il tastierino touch.
È possibile scegliere uno dei 5 Paesi, una della
5 località o una delle 5 vie recentemente selezionate
premendo " Ultimi5
" della riga.
Premere " Tutte le città
" e digitare il nome della città
mediante il tastierino.
Premere " Tutte le vie
" e inserire il nome della via
con la tastiera touch.
Premere " Tutti i numeri civici
" e inserire il nome
della via mediante il tastierino digitale.
Se le informazioni sono corrette, premere " Imposta
"
altrimenti premere uno dei pulsanti per correggere.
Premere " Avvio
" per avviare la navigazione.
È possibile inserire il nome di un'uscita anziché
il numero della via. Premere " Tutte le uscite
"
e inserire il nome della via mediante la lista che
appare.
Quando un carattere del nome del Paese, della località e della via
inserito, e i 5 Paesi, 5 località o 5 vie almeno vengono riconosciuti,
è possibile selezionare un Paese, una località o una via in una lista
che appare altrimenti premere " Elenco
".
È possibile selezionare una città mediante il codice di
avviamento postale.
Premere " Codice postale
" e inserire il numero.
NAVIGAZIONE - GUIDA
Page 275 of 368

273
04
Informazioni sul traffico
I messaggi TMC (Traffi c Message Channel) sono delle informazioni relative al traffi co e alle condizioni meteo, ricevute in tempo reale e
trasmesse al guidatore sotto forma di annunci sonori e visivi sulla mappa di navigazione.
Premere il menu secondario a tendina.
Il sistema di guida propone un itinerario alternativo se la guida
dinamica è attivata premendo il tasto NAVI
MENU
, poi " TMC
".
Selezionare " Itinerario OK?
" poi " Completo
" o
" Futuro
" per confermare o completare l'itinerario.
Selezionare " Modif. intin.
" poi " Altro
" o " Elimina
itin.
" per modifi care o eliminare itinerario.
Selezionare " Dintorni
" poi " PI nei dintorni
" per
aggiungre un punto d'interesse all'itinerario.
Selezionare " Interrompi guida
" per sospendere la
guida.
Selezionare " Reg. voce guida
" per modifi care il
volume della voce o adattare il volume alla velocità.
Triangolo rosso e giallo : informazioni sul traffi co, ad esempio :
Triangolo nero e blu : informazioni generali, ad esempio :
Informazioni sul tempo
Segnalazione modifi cata
Pericolo di esplosione Informazioni sul traffi co
Strettoia
Strada dissestata Vento
Strada sdrucciolevole
Manifestazione Nebbia
Incidente
Pericolo Parking
Ritardo
Divieto d'accesso Neve / ghiaccio
Lavori in corso
Coda
TRAFFICO
Page 276 of 368
274
05 SISTEMI MULTIMEDIALI
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Page 277 of 368
275
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Commenti
Impostazioni RDS Controllo AF
Il nome della stazione appare durante la ricezione di dati RDS. Se il
nome non è trasmesso, appare la frequenza.
Reg
Lista delle stazioni Per visualizzare sullo schermo le stazioni che stanno trasmettendo.
PTY (tipo di programma) appare se anche i dati RDS ricevuti sono
visualizzati, per visualizzare lo schermo di preregolazione dei tipi
di programmi, es. : sport, rock, classica, informazioni, ... Premere
nuovamente PTY per uscire.
Scan. Per cercare delle stazioni che stanno trasmettendo e che possono
essere ricevute nel luogo attuale, fi no a quando una stazione viene
trovata.
Standby TP Scegliere un luogo con il codice postale, con l'indirizzo o con il nome
della via di destinazione.
Page 278 of 368
276
05
OPEN
: apre il display e permette
di accedere ai CD e alle schede
SD.
Si richiude con una 2ª pressione.
SISTEMI MULTIMEDIALI
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Page 279 of 368

277
Livello 1
Livello 2
Livello 3
Commenti
CD Ripetizione
Premere per leggere il brano in circuito continuo.
Scan.
Premere per leggere l'inizio di ogni brano per circa 9 secondi.
Casuale
Premere per leggere i brani in ordine casuale.
Riprod
Premere per lanciare la lettura del brano selezionato.
Sali di 1 livello
Premere per salire di un livello.
Vai a ROOT
Premere per aprire le cartelle.
SD Ripetizione
Premere per leggere il brano in circuito continuo.
Scan.
Premere per leggere l'inizio di ogni brano per circa 9 secondi.
Casuale
Premere per leggere i brani in ordine casuale.
Riprod
Premere per lanciare la lettura del brano selezionato.
Sali di 1 livello
Premere per salire di un livello.
Vai a ROOT
Premere per aprire le cartelle.
USB/iPod Ripetizione
Premere per leggere il brano in circuito continuo.
Scan.
Premere per leggere l'inizio di ogni brano per circa 9 secondi.
Casuale
Premere per leggere i brani in ordine casuale.
Riprod
Premere per lanciare la lettura del brano selezionato.
Bluetooth Audio Ripetizione
Premere per leggere il brano in circuito continuo.
Scan.
Premere per leggere l'inizio di ogni brano per circa 9 secondi.
Casuale
Premere per leggere i brani in ordine casuale.
Traccia
Premere per lanciare la lettura del brano selezionato.
AUX Ripetizione
Premere per leggere il brano in circuito chiuso.
Scan.
Premere per leggere l'inzio di ogni brano per circa 9 secondi.
Casuale
Premere per leggere i brani in ordine casuale.
Riprod
Premere per lanciare la lettura del brano selezionato.
Sali di 1 livello
Premere per salire di un livello.
Vai a ROOT
Premere per aprire le cartelle.
Page 280 of 368

278
05
Che cos'è il sistema RDS?
La funzione Radio Data System (RDS) sulla banda FM consente:
- di ascoltare la stessa stazione mentre si attraversano regioni
diverse (a condizione che le emittenti di questa stazione
coprano la zona attraversata),
- di ascoltare temporaneamente le informazioni fl ash sulla
circolazione stradale,
- di accedere alla visualizzazione del nome della stazione, ecc ...
La maggior parte delle stazioni FM utilizza il sistema RDS.
Queste stazioni trasmettono dei dati non sonori, oltre ai propri
programmi.
I dati così diffusi consentono di accedere a diverse funzioni, i cui
principi sono la visualizzazione del nome della stazione, l'ascolto
temporaneo di comunicati fl ash di informazioni sul traffi co o la
ricerca automatica di una stazione.
Consente di restare in ascolto della stessa stazione grazie alla
ricerca di frequenza. Tuttavia, in determinate condizioni, questa
ricerca di frequenza RDS non può essere garantita in tutto il Paese.
Le stazioni radio non coprono tutto il territorio, il che spiega la
perdita di ricezione della stazione durante un tragitto.
L'RDS, AF, REG, TP, PTY
Ricerca di stazioni RDS
La radio verifi ca e seleziona automaticamente la migliore frequenza
per la stazione radio captata (se la stazione trasmette su più emittenti o
frequenze).
La frequenza di una stazione radio copre circa 50 km. Il passaggio
da una frequenza all'altra spiega la perdita della ricezione durante un
tragitto.
Se, nella regione in cui ci si trova, la stazione ascoltata non dispone di più
frequenze, è possibile disattivare la ricerca automatica della frequenza.
La funzione informazioni stradali
La funzione Traffi c Program (TP) consente di passare
automaticamente e temporaneamente a una stazione FM che
diffonda le informazioni stradali.
La stazione radio o la modalità che si sta ascoltando in questo
momento viene messa in pausa.
Una volta terminate le informazioni stradali, il sistema torna
nuovamente alla stazione radio o alla modalità inizialmente
ascoltata.
Tipi di programmi
Alcune stazioni offrono la possibilità di ascoltare in via prioritaria un
certo tipo di programma a tema selezionato tra l'elenco disponibile
qui di seguito:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
RADIO