Page 217 of 336
215
208_papier_cs_Chap10a_BTA_ed02-2013
TÍSŇOVÉ NEBO ASISTENČNÍ VOLÁNÍ
Page 218 of 336

216
208_papier_cs_Chap10a_BTA_ed02-2013
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Blikání zelené diody a hlasové hlášení potvrdí zahájení volání do centra pomoci v nouzi "Peugeot Connect SOS" * .
Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace. Po skončení komunikace dioda zhasne.
Při zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 vteřiny.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení volání ** .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená dioda zhasne. Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Pro zrušení volání odpovězte centru pomoci v nouzi "Peugeot Connect SOS", že se jedná o omyl.
Centrum pomoci v nouzi "Peugeot Connect SOS" okamžitě lokalizuje Vaše vozidlo, naváže s Vámi komunikaci ve Vašem jazyce ** a pokud je to nezbytné, požádá o vyslání kompetentních záchranných služeb ** . V zemích, kde toto centrum není zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizování vozidla přímo na linku tísňového volání (112).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airbagů zahájí systém automaticky tísňové volání (nezávisle na eventuálním rozvinutí airbagů).
Jestliže bliká oranžová kontrolka: na systému se vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez přerušování: je nutno vyměnit záložní baterii.
V obou případech se obraťte na servisní síť PEUGEOT.
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť PEUGEOT, nechte nastavení těchto služeb zkontrolovat a požádejte o úpravu servisní síť. V zemích, kde je používáno několik jazyků, je možné nastavit Vámi požadovaný jazyk.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení kvality služeb PEUGEOT CONNECT poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoli aktualizace palubního telematického systému.
* Podle všeobecných podmínek používání služby, dostupných v prodejním místě, a s výhradou technických a technologických možností.
** Podle územního pokrytí službou "Peugeot Connect SOS", " Peugeot Connect Assistance" a podle ofi ciálního národního jazyka, zvoleného vlastníkem vozidla.
Seznamy pokrytých zemí a služeb PEUGEOT CONNECT jsou k dispozici v prodejních místech nebo na webových stránkách www.peugeot.cz.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Činnost systému
Page 219 of 336
217
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
Dotyková obrazovka
01 Základní funkce
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 První kroky - ovládací panel
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigace:
navigace-navádění, dopravní
informace, mapa, nastavení
06 Média:
fotografie, rádio, hudba, nastavení
07 Komunikace:
Bluetooth, seznam kontaktů,
výpis volání, nastavení
08 Nastavení:
systém, vozidlo, zvuk str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Časté otázky str.
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO S MULTIMEDIÁLNÍM SYSTÉMEM
TELEFON BLUETOOTH
218
219
222
221
240
256
266
272
03 Ovladače na volantu
str. 220
Page 220 of 336

01
218
Tyto volby přestavují grafi cké zobrazení.
Pro změnu grafi ckého zobrazení si vyhledejte informace v rubrice " SETTINGS " (nastavení).
Opakovanými stisky MODE získáte přístup k následujícím volbám:
" Trip computer " Trip computer " Trip computer(palubní počítač)
(viz kapitola "Kontrola funkcí")
" Card " (mapa)
(pokud probíhá navádění)
" Radio " (rádio)
(nebo právě poslouchaný zdroj zvuku: CD, USB, externí zdroj)
" Telephone " (telefon)
(pokud probíhá hovor)
NEBO
ZÁKLADNÍ FUNKCE
V případě velmi vysokých teplot se systém může přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí obrazovky a zvuku) na dobu nejméně 5 minut.
Zóny nabízené na obrazovce volte prstem.
Obrazovka je "rezistivního" typu, proto je nezbytné přitlačit prst silně, především v případě tzv. "klouzavých" pohybů (procházení seznamu, posun mapy, ...). Pouhý lehký dotek nebude dostačující. Dotyk vícero prsty najednou nebude brán v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. Tato technologie umožňuje používání obrazovky při všech teplotách.
Page 221 of 336

02
219
MODE (režim): volba typu trvale zobrazovaných informací.
Nastavení hlasitosti zvuku (každý zdroj zvuku je nezávislý, včetně "Traffi c announcements (TA)" (dopravních informací - TA) a pokynů navigačního systému).
Jedno stisknutí umožní vypnout zvuk.
Zvolení " MAIN MENU " (hlavní nabídka):
- " Navigation " (navigace) pro nastavení parametrů navádění a zvolení cílového místa (podle verze).
- " Media " (média) pro zvolení rozhlasového příjmu, hudby MP3 (z USB klíče), zobrazení fotografi í.
- " Communications " (komunikace) pro připojení telefonu pomocí technologie Bluetooth za účelem bezpečného telefonování nebo pro připojení k internetové síti.
- " Settings " (nastavení) pro nastavení parametrů autorádia, vozidla, zvuku.
Znovu stiskněte MENU pro výstup z " MAIN MENU " (hlavní nabídky) a návrat do režimu trvale zobrazovaných informací.
Zvolte zdroj zvuku (podle verze): - Vlnové rozsahy "FM"/"AM"/"DAB" * . - Klíč "USB". - CD přehrávač (umístěný v odkládací skříňce) * . - Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a využívající funkci přenosu souborů Bluetooth (streaming). - Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a využívající funkci přenosu souborů Bluetooth (streaming). - Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a využívající funkci přenosu
- Přehrávač zvukových nosičů připojený ke konektoru pro externí zdroj (jack, kabel není součástí dodávky). - Přehrávač zvukových nosičů připojený ke konektoru pro externí zdroj (jack, kabel není součástí dodávky). - Přehrávač zvukových nosičů připojený ke konektoru pro externí zdroj
Pro čištění obrazovky je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrka na brýle) bez přidávání dalších přípravků.
Dotykové obrazovky se nedotýkejte ostrými či špičatými předměty. Dotykové obrazovky se nedotýkejte vlhkýma rukama.
PRVNÍ KROKY
* Podle výbavy.
MAIN MENU (Hlavní nabídka) (Hlavní nabídka)
Když je vozidlo po dlouhou dobu vystaveno působení slunečního záření, může dojít ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany systému. Normální hlasitost bude obnovena, jakmile klesne teplota v kabině vozidla.
Zkrácená nabídka: návrat na stránku s kruhovou prezentací zvukových zdrojů.
Zkrácená nabídka: návrat na stránku s nabídkou rádia.
Page 222 of 336