Page 17 of 336
.
15
23
21
Zoznámenie sa s vozidlom
Správna kontrla
Pri zapnutí zapaľovania prejdú ručičky celým ukazovateľom a vrátia sa do polohy 0. A. Zapnuté zapaľovanie, ručička musí ukazovať zostávajúce množstvo paliva. B. Motor v chode, združená kontrolka minimálnej hladiny musí zhasnúť.
Z d r u ž e n ý p r í s t r o j
1. Zapnuté zapaľovanie, oranžové a červené výstražné kontrolky sa rozsvietia. 2. Motor v chode, tie isté kontrolky musia zhasnúť. Ak ostanú kontrolky i naďalej rozsvietené, obráťte sa na príslušnú stranu príručky.
K o n t r o l k y
C. Zapnuté zapaľovanie, displej združeného prístroja zobrazuje hladinu oleja. Ak sú hladiny nedostatočné, doplňte ich.
Page 18 of 336
16
103, 105/106
127
94
52
13 4
15 0
27
32
Zoznámenie sa s vozidlom
Správna kontrola
Rozsvietenie svetelnej kontrolky vám signalizuje stav príslušnej funkcie. A. Neutralizácia parkovacieho asistenta vpredu a vzadu a l e b o Aktivácia systému Park Assist.
Pásmo ovládačov
1. Otvorenie príručnej skrinky. 2. Vsunutie kľúča. 3. Voľba polohy: "ON" (aktivácia), s predným spolujazdcom alebo detskou sedačkou "čelom k smeru j a z d y " , "OFF" (neutralizácia), s detskou sedačkou "chrbtom k smeru jazdy". 4. Vytiahnutie kľúča v pridržanej polohe.
Airbag predného
spolujazdca
C. Neutralizácia systému Stop & Start.
D. Neutralizácia priestorovej ochrany.
E. Aktivácia detskej elektrickej bezpečnostnej poistky.
Bezpečnosť cestujúcich
A. Kontrolka nezapnutého / odopnutého predného bezpečnostného pásu. B. Kontrolka poruchy airbagov.
Predné bezpečnostné pásy a
predný airbag spolujazdca
C. Kontrolka neutralizácia čelného airbagu spolujazdca. B. Neutralizácia systému CDS/ASR.
Page 19 of 336

.
17
9394
94
Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
Stop & Štart
Prechod motora do režimu STOP
Kontrolka "ECO" sa rozsvieti na združenom prístroji a motor sa uvedie do pohotovostného režimu:
Prechod motora do režimu Š TA R T
Neutralizácia / Opätovná aktivácia
Kedykoľvek môžete neutralizovať systém stlačením ovládača "ECO OFF" , kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Systém sa automaticky opätovne aktivuje pri každom novom naštartovaní kľúčom.
Pred doplnením paliva alebo pred každým zásahom pod kapotou musíte nevyhnutne kľúčom prerušiť kontakt.
Kontrolka "ECO" zhasne a motor sa naštartuje:
- na vozidle s manuálnou prevodovkou pri zatlačení spojkového pedála, - na vozidle s riadenou prevodovkou : ● radiaca páka v polohe A alebo M , pri uvoľnení brzdového pedála, ● alebo radiaca páka v polohe N a uvoľnený brzdový pedál, pri umiestnení radiacej páky do polohy A alebo M , ● alebo pri zaradení spätného chodu.
- na vozidle s manuálnou prevodovkou , v prípade ak pri rýchlosti nižšej ako 20 km/h umiestníte radiacu páku do polohy neutrál a uvoľníte spojkový pedál, - na vozidle s riadenou prevodovkou , v prípade ak pri rýchlosti nižšej ako à 8 km/h zatlačíte brzdový pedál aleboumiestníte radiacu páku do polohy N .
V niektorých konkrétnych prípadoch sa režim ŠTART môže spustiť automaticky, kontrolka "ECO" bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
V niektorých konkrétnych prípadoch nemusí byť režim STOP dostupný, kontrolka "ECO"bliká niekoľko sekúnd, potom zhasne.
Page 20 of 336
18
97
99
Zoznámenie sa s vozidlom
Správne riadenie
1. Voľba režimu obmedzovača. 2. Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3. Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4. Zapnutie / Vypnutie obmedzovania.
Obmedzovač rýchlosti "LIMIT"
1. Voľba režimu regulátora. 2. Zníženie naprogramovanej hodnoty. 3. Zvýšenie naprogramovanej hodnoty. 4. Vypnutie / Opätovné zapnutie regulovania.
Regulátor rýchlosti "CRUISE"
Nastavenia sa musia vykonávať pri motore v c h o d e . Aby bola hodnota naprogramovaná alebo aktivovaná, musí byť rýchlosť vozidla vyššia ako 40 km/h, s minimálne 4. zaradeným prevodovým stupňom na manuálnej prevodovke (2. prevodovým stupňom na riadenej alebo automatickej prevodovke).
Zobrazenie na združenom prístroji
Ak bol zvolený režim regulátora alebo obmedzovača rýchlosti, zobrazí sa na združenom prístroji príslušné hlásenie.
Regulátor rýchlosti
Obmedzovač rýchlosti
Page 21 of 336

.
19
Eko jazda Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Optimalizujte použitie prevodovky vášho
vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte pomaly a včas zaraďte vyšší prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo riadenou prevodovkou uprednostnite automatický režim, bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála akcelerátora.
Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na zaradenie vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa na združenom prístroji zobrazí správa, ihneď vykonajte príslušný pokyn. Na vozidlách vybavených riadenou alebo automatickou prevodovkou sa tento ukazovateľ zobrazí len v manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako brzdu uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál akcelerátora stláčajte postupne. Tieto návyky prispievajú k zníženiu spotreby paliva, emisií CO2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte si za plynulej premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať elektrickú
výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte, následne použite klimatizáciu. Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a vetracie otvory ponechajte otvorené. Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri vozidla (zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné clony...). Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný teplotný komfort, vypnite klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie. V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a odrosovania riadené automaticky, vypnite ich. Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými hmlovými svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý prevodový stupeň, nenechávajte dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby elektrickej energie a teda aj paliva tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, video hry...). Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné zariadenia.
Page 22 of 336

20
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám. Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...). Uprednostnite použitie strešného kontajnera. Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku dverí vodiča. Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým: - pred dlhou jazdou, - pri zmene ročného obdobia, - po dlhšom odstavení vozidla. Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter, vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte plán údržby, ktorý je uvedený v servisnej a záručnej knižke
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole, vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať lepšiu hodnotu vašej priemernej spotreby paliva až po prejdení prvých 3 000 kilometrov.
Page 23 of 336

1
21
Kontrola činnosti
Združený prístroj s LCD displejom
1. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny. 2. Otáčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm), odstupňovanie v závislosti od pohonnej jednotky (benzín alebo Diesel). 3. Ukazovateľ hladiny motorového oleja * . 4. Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa na manuálnej prevodovke alebo poloha ovládača a prevodový stupeň na riadenej alebo automatickej prevodovke. 5. Digitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo m p h ) . Túto funkciu je možné deaktivovať zatlačením tlačidla B.
A. Reostat hlavného osvetlenia. B. Vyvolanie informácie o údržbe vozidla. Vynulovanie zvolenej funkcie (ukazovateľ údržby alebo denné počítadlo kilometrov). Nastavenie času. Aktivácia / deaktivácia digitálneho ukazovateľa rýchlosti.
6. Informácie regulátora alebo obmedzovača rýchlosti. 7. Ukazovateľ údržby, následne celkové počítadlo kilometrov (km alebo míle). Tieto funkcie sa postupne zobrazujú pri zapnutí zapaľovania. 8. Denné počítadlo kilometrov (km alebo mí l e). 9. Analógový ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph). 10. O d m e r k a p a l i v a .
Ukazovatele a displeje Ovládacie tlačidlá
* V závislosti od verzie.
Page 24 of 336
22
Kontrola činnosti
Združený prístroj s matrix displejom
Ukazovatele a displeje Ovládacie tlačidlá
1. Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny. 2. Otáčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm), odstupňovanie v závislosti od pohonnej jednotky (benzín alebo Diesel). 3. Informácie regulátora alebo obmedzovača rýchlosti. 4. Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa na manuálnej prevodovke alebo poloha ovládača a prevodový stupeň na riadenej alebo automatickej prevodovke. 5. Digitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo m p h).
A. Reostat hlavného osvetlenia. B. Tlmené osvetlenie združeného prístroja. C. Vyvolanie informácie o údržbe vozidla. Vynulovanie zvolenej funkcie (ukazovateľ údržby alebo denné počítadlo kilometrov).
6. Ukazovateľ údržby, následne celkové počítadlo kilometrov (km alebo míle). Tieto funkcie sa postupne zobrazujú pri zapnutí zapaľovania. 7. Denné počítadlo kilometrov (km alebo mí l e). 8. Analógový ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph). 9. Palivová odmerka.