Page 17 of 256

15
B3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Parkovacia
brzdatrvale, sprevádzaná
zvukovým signálom Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Viac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Airbag predného
spolujazdca trvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca
Ovládač nachádzajúci sa v príručnej
skrinke je stlačený v polohe „ON
“. Čelný
airbag spolujazdca je aktivovaný. V tomto
prípade neinštalujte detskú sedačku do
polohy „chrbtom k smeru jazdy“.Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
V takomto prípade neinštalujte detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“.
Stop & Star t
(motor e-VTi 68) tr valo.
V zastavenom vozidle (červené
svetlo, stop, dopravná zápcha...)
funkcia Stop & Start uviedla motor do
režimu STOP. Keď budete chcieť pokračovať v jazde, kontrolka
zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime
Š TA R T.
Systém Prístup a
spustenie Hands
free trvale
Podmienky pre naštartovanie motora
sú splnené. Viac informácií nájdete v kapitole „Naštartovanie -
vypnutie motora so systémom Prístup a spustenie
Hands free“.
pomaly bliká Vozidlo je v režime „ ACC“.
Môže byť použité príslušenstvo
(autorádio, zásuvka 12
V).
1
Kontrola činnosti
Page 18 of 256
16
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ukazovateľ
zmeny
prevodového
stupňa. trvale
Môže byť zaradený vyšší prevodový
stupeň. Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Môže byť zaradený nižší prevodový
stupeň (len v prípade motora VTi 68).
Obmedzovač
rýchlosti
(motor VTi 68) trvale
Obmedzovač rýchlosti je aktívny.
Kontrola činnosti
Page 19 of 256

17
B3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Čelný airbag
spolujazdcatrvalo na displeji
kontroliek
bezpečnostných
pásov a čelného
airbagu spolujazdca Ovládač nachádzajúci sa v príručnej
skrinke je v polohe „
OFF“. Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“ môžete
inštalovať na sedadlo predného spolujazdca,
pokiaľ nie je signalizovaná porucha airbagov (svieti
výstražná kontrolka airbagov).
Regulátor
prešmyku kolies
(TRC) trvale
Tlačidlo bolo krátko stlačené.
Regulátor prešmyku kolies (TRC) je
deaktivovaný. Systém aktivujte stlačením tlačidla.
Systém TRC sa automaticky uvedie do činnosti pri
naštartovaní vozidla.
V prípade deaktivácie sa systém automaticky
opätovne aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako
približne 50
km/h.
Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Dynamická
kontrola stability
( CDS ) trvale.
Vozidlo stojí, tlačidlo bolo stlačené a
pridržané 3
sekunkdy.
CDS: dynamická kontrola stability. Systémy aktivujte stlačením tlačidla.
Systém CDS sa automaticky spustí pri naštartovaní
vozidla.
Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Kontrolky deaktivácie
Rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému.
Jej rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál.
1
Kontrola činnosti
Page 20 of 256
18
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Stop & Star t
(moteur e-V Ti 68) nepretržite
Funkcia Stop & Start bola
deaktivovaná. Znovu aktivujte funkciu opätovným stlačením tlačidla.
Viac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Kontrola činnosti
Page 21 of 256

19
B3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Brzdenietrvalo Výrazný pokles hladiny brzdovej
kvapaliny. Doplňte hladinu vhodnou kvapalinou odporúčanou
P E U G E O T.
Ak problém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v
sieti PEUGEOT alebo v odbornom servise.
Porucha brzdiaceho systému. Je nevyhnutné, aby ste zastavili vozidlo v čo najlepších bezpečnostných podmienkach.
Zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte sieť
PEUGEOT alebo odborný servis.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Výstražné kontrolky
STOP bliká, spojená s inou
kontrolkou Súvisí s tlakom motorového oleja
alebo teplotou chladiacej kvapaliny. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
sieť PEUGEOT alebo odborný servis.
Pri motore v chode alebo za jazdy, signalizuje rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik anomálie, vyžadujúcej si zásah vodiča.
Rozsvietenie výstražnej kontrolky musí byť predmetom podrobnej diagnostiky.
Obráťte na sieť PEUGEOT alebo na oborný servis.
Tlak motorového
oleja trvalo, spojená s
kontrolkou STOP. Tlak motorového oleja je
nedostatočný. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaná dielňa.
1
Kontrola činnosti
Page 22 of 256

20
Systém na
znižovanie
škodlivíntrvalo
Porucha systému na znižovanie
škodlivín. Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na
odborný servis.
Porucha motora trvalo Zistila sa väčšia porucha, ktorá nemá
osobitnú kontrolku. Bezpodmienečne sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na odborný servis.
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
trvalo
Porucha protiblokovacieho systému
kolies. Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný
servis.
Dynamická
kontrola stability
a prešmykovania
kolies (CDS/TRC) bliká
Systémy DCS/ TRC sú v činnosti. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k
zlepšeniu smerovej stability vozidla.
trvalo Systémy DCS/ TRC majú poruchu. Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Teplota
chladiacej
kvapaliny bliká (iba motor VTi 68)
Teplota chladiacej kvapaliny sa
zvyšuje. Jazdite opatrne.
trvalo Teplota chladiacej kvapaliny je príliš
vysoká. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Počkajte na vychladnutie motora, aby ste mohli
skontrolovať hladinu chladiacej kvapaliny a ak je to
potrebné, hladinu doplňte.
Ak problém pretrváva, kontaktujte sieť PEUGEOT
alebo odborný servis.
Kontrola činnosti
Page 23 of 256

21
B3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Minimálna
hladina palivatrvalo
Pri prvom rozsvietení vám zostáva v
palivovej nádrži asi 5
litrov paliva.Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste zabránili
poruche.
Táto kontrolka sa opätovne rozsvieti po každom
naštartovaní, pokiaľ nebude palivo dostatočne
doplnené.
Objem palivovej nádrže: približne 35
litrov.
Nikdy nejazdite s vozidlom až do úplného
spotrebovania paliva, mohlo by dôjsť k poškodeniu
systému na redukciu škodlivín a vstrekovacieho
systému.
Nabitie batérie trvalo Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora...). Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na odborný
servis.
Nezapnutý alebo
odopnutý pás
vodiča/odopnutý
pás predného
spolujazdca trvalo alebo blikajúca,
sprevádzaná
zvukovým signálom
Vodič si nezapol alebo si odopol svoj
bezpečnostný pás.
Predný spolujazdec si odopol
bezpečnostný pás. Potiahnite za popruh, potom vsuňte jeho koniec do
zámku.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
1
Kontrola činnosti
Page 24 of 256

22
Elektrický
posilňovač
riadenia bliká alebo svieti
trvale, sprevádzaná
zvukovým signálom Elektrický posilňovač riadenia
zlyháva.
Choďte opatrne a pomalšie.
Dajte si posilňovač skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v odbornom servise.
Airbagy
trvalo Porucha niektorého zo systémov
airbagov alebo pyrotechnických
napínačov bezpečnostných pásov. Dajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
Prevodovka ETG trvalo Prevodovka ETG má poruchu. Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na
odborný servis.
Spojka bliká, sprevádzaná
zvukovým signálom Teplota spojky je príliš vysoká. Zastavte vozidlo za najbezpečnejších podmienok,
posuňte páku prevodovky ETG do polohy N a počkajte
približne 15 minút, kým klesne teplota spojky.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Podhustená
pneumatika trvalo
Nedostatočný tlak v niektorom kolese
alebo vo viacerých kolesách. Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík. Kontrola sa musí výhodne vykonať za
studena.
Táto kontrola by sa mala prednostne vykonať za
studena.
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene jedného alebo niekoľkých
kolies musíte systém reštartovať.
Viac informácií nájdete v kapitole „Detekcia
podhustenia“.
Kontrola činnosti