Page 129 of 219

Navigering129
Velg en trafikkmelding for å vise de‐
taljert informasjon om den aktuelle
trafikksituasjonen.
Navigasjonsmuligheter
Den tilsvarende menyen gir alternati‐
ver og en mengde aktuelle underme‐
nyer for konfigurering av ruteveiled‐
ning.Rutekriterier
Beregningen av en rute kan styres av forskjellige kriterier.
Velg et av følgende kriterier: ■ Raskeste
■ Korteste
■ Økonomisk : det beregnes en ener‐
gioptimert rute som tar i betraktning bilspesifikke parametere som for
øyeblikket er definert på
Kjøretøyparam. -menyen, se ne‐
denfor.
Velg Kjøretøyparam. for å åpne en
meny for valg av bilspesifikke para‐ metere.
De valgte innstillingene tas i betrakt‐
ning for ruteberegningen hvis
Økonomisk er valgt i øyeblikket, se
ovenfor.
Etter innstilling av ønskede bilpara‐
metere trykker du på BACK-knappen
for å forlate menyen.
Velg Dynamisk guiding for å åpne en
meny for konfigurering av dynamisk
ruteveiledning.
Informasjon om dynamisk ruteveivis‐
ning finner du i kapittelet "Dynamisk
veivisning" 3 135.
Page 130 of 219
130Navigering
Velg Dynamisk guiding for å aktivere/
deaktivere dynamisk ruteveiledning.
Hvis dynamisk ruteveiledning er akti‐
vert:
Velg Automatisk ny beregning hvis du
vil at ruten skal omberegnes automa‐ tisk når det er trafikkproblemer.
Velg Ny beregning etter konfirmering
hvis du vil at ruten skal omberegnes
bare etter at du har bekreftet den re‐
levante meldingen.
Velg Overta innstillinger for å aktivere
de viste innstillingene og for å forlate menyen.Hvis det ønskes, velges en eller flere
av følgende alternativer i
Rutekriterier -menyen:
■ Unngå motorveier
■ Unngå tollveier
■ Unngå tunneler
■ Ingen ferjer
■ Vær obs på veier som er delvis
stengte
Visning målguiding
De følgende alternativene er tilgjen‐
gelige for visning av ruteveiledning:Hvis du bruker alternativet Kjøreba‐
neassistent , kan du bestemme hvil‐
ken type illustrasjon som bør vises
når du når et motorveikryss.
Hvis Kjørebaneassistent er deakti‐
vert, vil displayet vise følgende illu‐
strasjonstype:
Page 131 of 219

Navigering131
Hvis Kjørebaneassistent er aktivert,
vil displayet vise følgende illustra‐
sjonstype:
Ved å bruke alternativet Pop Up
informasjon kan du velge om rute‐
veivisningsinformasjonen fra naviga‐
sjonen skal vises i meldingsvinduer i andre funksjonsmoduser (f.eks. ra‐
dio). Informasjonen skjules etter en
innstilt tid eller ved å trykke BACK-
knappen.
Velg Overta innstillinger for å aktivere
de viste innstillingene og for å retur‐
nere til Navigasjonsmuligheter -me‐
nyen.
Kartalternativer
Velg Kartalternativer og deretter
Kartmodus for å vise den følgende
undermenyen:
Velg mellom kartorientering nord opp
og forover opp på kartdisplayet.
Velg Kartalternativer og deretter Vise
spesialmål på kartet for å åpne en un‐
dermeny med forskjellige alternativer
for å definere om og hvilke spesial‐
destinasjoner som skal vises på kar‐
tet.
Når Brukerdefinert er valgt, kan typen
av spesialdestinasjoner som skal vi‐
ses, defineres, f.eks. restaurant, ho‐
tell, offentlige steder osv.
Page 132 of 219

132Navigering
Visning av ankomsttid eller kjøretid
Når du har valgt alternativet Visning
omtrentlig kjøretid eller Visning
omtrentlig ankomsttid på menyen Na‐
vigasjonsmuligheter , vil den rele‐
vante tiden vises i øverste linje på
skjermbildet med ruteveivisningen.
Aktuelle posisjonsinformasjoner
Den følgende informasjonen om den
aktuelle posisjonen vises:
■ By
■ Gatenavn
■ Breddegrad
■ Lengdegrad
■ Kartutsnitt
Den gjeldende posisjonen kan kopie‐
res til adresseboken eller myPOIs-
minnet ved hjelp av Lagre, se "Lagre
en adresse i adresseboken eller my‐
POIs-minnet" i kapittelet "Angi desti‐
nasjon" ovenfor.
Destinasjon informasjoner
Vist informasjon: Samme som på dis‐
playet for Aktuell posisjon .
Funksjoner for aktiv
ruteveiledning
Stoppe navigasjon
Når du har valgt Stoppe navigasjon ,
deaktiveres ruteveivisningen, og me‐
nyalternativene for ruteveivisningen
som er deaktivert, vises på displayet,
se "Funksjoner med ruteveivisning
deaktivert" ovenfor.
TMC-meldinger
Informasjon om TMC, se kapittelet
"Dynamisk veivisning" 3 104.
Etter å ha valgt TMC-meldinger vil
Filtrering -menyen bli vist.
Page 133 of 219

Navigering133
Velg om Alle trafikkmeldinger eller
bare Trafikkmeldinger langs ruten
skal vises i TMC-meldinger -listen, se
nedenfor.
Navigasjonsmuligheter
Beskrivelse: Se "Funksjoner med ru‐
teveivisningen deaktivert" ovenfor.
Rute informasjon
Den følgende informasjonen kan hen‐ tes fra Rute informasjon -menyen:
■ Ruteliste
■ Aktuelle posisjonsinformasjoner
■ Destinasjon informasjoner
■ Oversikt aktuell rute
Ruteliste
Alle veier på den beregnede ruten er
oppgitt med den aktuelle kjøreleng‐
den.
Rutelisteelementer med et "+"-sym‐
bol kan utvides ved å velge det ak‐
tuelle listeelementet. Etter valget vil
ytterligere informasjoner om det ak‐
tuelle listeelementet bli vist.
Aktuelle posisjonsinformasjoner
Beskrivelse: Se "Funksjoner med ru‐
teveivisningen deaktivert" ovenfor.Destinasjon informasjoner
Beskrivelse: Se "Funksjoner med ru‐
teveivisningen deaktivert" ovenfor.Oversikt aktuell rute
Den følgende informasjonen om den
aktuelle ruten vises:
■ Posisjon
■ Mål
■ Ankomsttid
■ Kjørestrekning
■ Kartutsnitt
Sperre strekning
Følgende alternativer er tilgjengelig
for å utelukke bestemte områder/ru‐
teseksjoner manuelt fra ruteveiled‐
ningen:
Page 134 of 219

134Navigering
Strekningsliste
I listen over gatenavn på den aktuelle beregnede ruten kan veier utelukkes
fra ruteveiledningen.For å utelukke en vei fra ruteveiled‐
ningen:
Marker gjeldende veinavn, og trykk
på multifunksjonsknappen. Gatenav‐
net vises som avkrysset.
Hvis det ønskes, kan flere veier ute‐
lukkes fra ruteveiledningen.
Velg Overta innstillinger og bekreft
den viste meldingen.
Ruten omberegnes, og det tas hen‐
syn til de utelukkede veiene.Avstand
Ved å sette en kjørelengde kan delen av ruten fra den nåværende posisjo‐
nen til den innstilte kjørelengden ute‐
lukkes fra ruteveiledningen.
Innstill ønsket kjørelengde, trykk på
multifunksjonsbryteren og bekreft så
den viste meldingen.
Ruten reberegnes og det tas hensyn
til den utelukkede ruteseksjonen.
Les dette
De angitte sperringene forblir akti‐
verte inntil det beregnes en ny rute.
Oppheve alle strekninger
Etter at du har valgt dette alternativet,
vil ruteveivisningen igjen ta hensyn til alle områder/ruteseksjoner som tidli‐
gere er utelukket fra ruteveivisningen.
Page 135 of 219

Navigering135Dynamisk veivisningNår dynamisk veivisning er aktivert,
tas det hensyn til den komplette tra‐
fikksituasjonen når ruten skal bereg‐
nes. Infotainment mottar informasjon
via TMC-trafikkinformasjon. Ruten fo‐
reslås slik at det tas hensyn til alle tra‐
fikkproblemer eller begrensninger i
forhold til innstilte kriterier ( f.eks. "kor‐
teste rute", "unngå motorveier" osv.).
Hvis det oppstår trafikkproblemer
(f.eks. trafikkork, stengte veier) på
den ruten som kjøres, vil det vises en melding og det kommer en stemme‐
leding om problemets type. Føreren
kan velge om han vil kjøre rundt tra‐
fikkproblemet ved å ta den foreslåtte
ruten eller fortsette gjennom trafikk‐
problemet.
Det meldes om trafikkforstyrrelser i
nærheten også når veivisningen ikke
er aktivert
Når veivisningen er aktivert, kontrol‐
lerer systemet kontinuerlig ved hjelp
av trafikkinformasjon om det bør fo‐
retas en ny beregning eller om en al‐
ternativ rute er fornuftig.Aktiveringen og deaktiveringen av
den dynamiske ruteveiledningen,
samt innstilling av kriteriene for be‐
regning av ruten og andre innstillinger for navigering, utføres i Navigasjons‐
muligheter -menyen, se kapittelet om
veivisning 3 127.
Den dynamiske veivisningen funge‐
rer kun ved mottak av trafikkinforma‐
sjon via RDS-TMC-trafikkinforma‐
sjonssystemet.
Systemet mottar data via den innstilte RDS-TMC-stasjonen. Disse dataene
danner grunnlaget for den mulige for‐
sinkelsen som Infotainment-systemet
beregner vil følge av trafikkhindrin‐
gen. Den reelle forsinkelsen kan av‐
vike i forhold til det beregnede.
Kart Alle nødvendige kartdata for bruk av
navigasjonssystemet er lagret på et
SD-kort som følger med Infotainment.
SD-kort for kart
SD-kortleseren til Infotainment kan
bare lese SD-kort som leveres spesi‐ elt for bruk med kjøretøyets naviga‐
sjonssystem. SD-kortleseren kan
ikke lese noen andre SD-kort.
På grunn av produksjonsdatoen til
kartdataene på SD-kortet er det ikke
sikkert at alle nye veier er tatt med,
eller noen navn og veier kan variere
fra det som var riktig da kartet ble pro‐
dusert.
For å bestille ytterligere SD-kort eller
en oppdatering av kartdataene, kan
du kontakte din Opel-autoriserte verk‐ sted.
Bytte et SD-kort med kart, se neden‐
for.
Page 136 of 219

136Navigering
Viktig informasjon om håndtering av
SD-kortMerk
Forsøk aldri å bruke et SD-kort
som er sprekt, deformert eller re‐
parert med limbånd. Det kan
skade utstyret.
■ Behandle SD-kortet forsiktig. Du må aldri berøre metallkontaktene.
■ Ikke bruk vanlige rengjøringsmid‐ ler, bensin, tynner eller antistatisk
spray.
■ Hvis du må rense SD-kortet, bruker
du en myk klut.
■ Ikke bøy SD-kortet. Ikke bruk et bøyd eller sprekt SD-kort.
■ Ikke fest klistremerker på eller skriv
noe på flatene.
■ Ikke oppbevar SD-kortet på steder der det eksponeres for direkte sol‐lys, høye temperaturer eller fuktig‐
het.
■ Legg alltid SD-kortet i oppbeva‐ ringsetuiet når det ikke er i bruk.
Bytte et SD-kort med kart
SD-kortsporet er plassert i midtkon‐
sollen foran girspaken.
Ta ut SD-kortet
Trykk på det innsatte SD-kortet for å
løse det ut og trekk det forsiktig ut av
sporet.
Sette inn SD-kortet
Skyv SD-kortet med det avskårne
hjørnet mot venstre (se bildet oven‐
for) forsiktig inn i SD-kortets spor til
kortet smekker på plass.
Les dette
SD-kortet og SD-kortets spor må all‐ tid holdes rent og tørt.