Page 217 of 257

Радиоприемник217
Поворотом многофункциональной
ручки выберите нужный список,
после чего нажатием на ручку вы‐
берите нужную частоту.
Меню DAB → Объявления DAB
Из меню Меню DAB поворотом
многофункциональной ручки выбе‐
рите Уведомление DAB , затем на‐
жмите на многофункциональную
ручку.
На экране появятся объявления
DAB DAB announcements.
Поворотом многофункциональной
ручки выберите нужный список,
после чего нажатием на ручку вы‐
берите нужную частоту.
Меню FM, AM или DAB →
Обновление списка станций FM, AM или DAB
Из меню FM-меню , АМ-меню или
Меню DAB поворотом многофунк‐
циональной ручки выберите
Обновить перечень FM-станций ,
Обновить список АМ-станций или
Обновить список DAB-станций и
затем нажмите на многофункцио‐
нальную ручку.
■ Начнется обновление Перечень
FM станций , AM Перечень
станций или Список DAB-
станций .
■ Чтобы отказаться от сохранения изменений во время обновленияПеречень FM станций , AM
Перечень станций или Список
DAB-станций , нажмите на много‐
функциональную ручку или на
кнопку P BACK .
Система радиоданных
(RDS) ■ Radio Data System (RDS) - это служба, предоставляемая ра‐диостанциями FM-диапазона, ко‐
торая значительно облегчает по‐ иск радиостанций с хорошим ка‐
чеством приема.
Page 218 of 257
218Радиоприемник
■ Для станций с поддержкой RDSвместе с частотой вещания ото‐
бражается название программы.
Просмотр информации,
транслируемой по каналу
RDS
Для просмотра транслируемой по
RDS информации во время приема сигнала RDS нажмите на кнопку
INFO .
Конфигурирование RDS
Нажмите кнопку CONFIG один раз,
чтобы вызвать меню Настройки.
Поворотом многофункциональной
ручки выберите Настройки радио ,
затем нажмите на многофункцио‐
нальную ручку.
Поворотом многофункциональной
ручки выберите Опции RDS, затем
нажмите на многофункциональную ручку.
Включение и выключение
RDS
Опция RDS: Вкл. или Выкл. .
Включение RDS дает целый ряд
преимуществ:
■ На дисплее вместо частоты ве‐ щания заданной станции отобра‐жается название программы.
■ С помощью функции AF (альтер‐ нативная частота) информа‐
ционно-развлекательная сис‐
тема всегда выполняет на‐
стройку на частоту станции с наи‐
лучшим приемом.
Из Опции RDS поверните много‐
функциональную ручку для пере‐
хода в Междун.стандарт RDS
Page 219 of 257

Радиоприемник219
Выкл., а затем нажмите на много‐
функциональную ручку, чтобы
включить функцию RDS.
Включение и выключение
районирования
Для выполнения районирования
должна быть активизирована сис‐
тема RDS.
В определенные промежутки вре‐
мени некоторые RDS-станции осу‐ ществляют региональное вещание
различных программ на разных ча‐
стотах.
Задать для опции Региональный
включенное Вкл. или выключенное
Выкл. состояние.
Выбираются только альтернатив‐
ные частоты (AF) одинаковых ре‐
гиональных программ.
Если районирование выключено,
альтернативные частоты станций выбираются независимо от регио‐
нальных программ.
Из Настройки → Настройки радио →
Опции RDS поверните многофунк‐
циональную ручку для перехода в
Региональный Выкл. , а затем на‐
жмите на многофункциональную ручку, чтобы включить функцию
Региональный .
Включение/выключение остановки прокрутки текста
Включение/выключение функции
Задержать прокрутку для про‐
смотра информации о программе
передач:Из Настройки → Настройки радио →
Опции RDS поверните многофунк‐
циональную ручку для перехода в
Задержать прокрутку Выкл. , а за‐
тем нажмите на многофункцио‐
нальную ручку, чтобы включить
функцию Задержать прокрутку .
Включение и выключение
радиотекста Включение/выключение функцииТекст радио для просмотра инфор‐
мации о программе передач.
Page 220 of 257

220Радиоприемник
Из Настройки → Настройки радио →
Опции RDS поверните многофунк‐
циональную ручку для перехода к
Текст радио Выкл. , а затем на‐
жмите на многофункциональную
ручку, чтобы включить функцию
Текст радио .
Громкость объявлений о
дорожном движении (TA) Можно предварительно настроить
минимальную громкость объявле‐
ний о дорожной обстановке (TA).
Минимальную громкость объявле‐ ний о дорожной обстановке можно
увеличить или уменьшить относи‐
тельно обычной громкости вос‐
произведения звука.
Из меню Опции RDS поворотом
многофункциональной ручки выбе‐
рите Громкость TA , затем нажмите
на многофункциональную ручку.
Поворотом многофункциональной
ручки отрегулируйте уровень
Громкость TA , затем нажмите на
многофункциональную ручку.
Радиообъявления о
дорожном движении TP = прием сообщений об обста‐
новке на дорогах
Станции радиообъявлений о до‐
рожном движении - это RDS-
станции, которые передают ново‐
сти о дорожном движении.
Включение и отключение функции
готовности информационно-раз‐
влекательной системы к приему со‐
общений об обстановке на доро‐
гах:
Page 221 of 257

Радиоприемник221
Нажмите на кнопку TP для включе‐
ния/отключения сообщений о до‐
рожной обстановке.
■ Если функция приема радиообъ‐
явлений о дорожном движении
включена, в главном меню ра‐
диоприемника отображаются
квадратные скобки [ ].
■ Если текущая станция не пере‐ дает радиообъявления о дорож‐
ной обстановке, автоматически
начинается поиск следующей
станции, которая передает такие
радиообъявления.
■ После настройки на радиостан‐ цию, передающую объявления
об обстановке на дорогах, в глав‐
ном меню радиоприемника ото‐
бражаются символы [TP].
■ Если функция приема радиообъ‐
явлений об обстановке на доро‐
гах включена, то воспроизведе‐
ние звука с CD, MP3, USB, iPod,
Bluetooth или входа AUX преры‐
вается на время приема объяв‐
ления о дорожной обстановке.
Блокирование
радиообъявлений о
дорожном движении
Порядок блокировки радиообъяв‐
лений об обстановке на дорогах,
например, во время воспроизведе‐ ния звука с CD или MP3 и во время
приема радио:
Нажать кнопку TP.
Включите радиообъявления о до‐
рожной обстановке и уменьшите до
минимума громкость информа‐
ционно-развлекательной системы.
Радиообъявление о дорожном движении прерывается, но функ‐
ция приема радиообъявлений о до‐
рожном движении остается вклю‐
ченной.
Page 222 of 257
222Радиоприемник
Блокирование текущих
радиообъявлений о дорожной обстановке
Порядок блокировки текущего со‐ общения об обстановке на доро‐
гах, например, во время приема со‐ общения по радио:
(1) Блокировка индикатора состоя‐
ния: [TP] → TP
Нажать кнопку TP.
Неподвижная штыревая
антенна
Для снятия вращайте антенну на
крыше против часовой стрелки.
Для установки вращайте антенну
по часовой стрелке.
Внимание
Перед въездом в помещение с
низким сводом снимите ан‐
тенну, чтобы не сломать ее.
При заезде в автоматическую
мойку с установленной антен‐ ной возможно повреждение ан‐
тенны или панели крыши. Перед заездом в автоматическую
мойку обязательно снимайте
антенну.
Установите антенну в вертикаль‐
ное положение, полностью затя‐
ните и отрегулируйте ее, чтобы
обеспечить надлежащие условия
приема.
Page 223 of 257

Аудиоплейеры223АудиоплейерыПроигрыватель компакт-
дисков ....................................... 223
Вспомогательные устройства . 231Проигрыватель компакт-
дисков CD/MP3-проигрыватель системы
позволяет воспроизводить звуко‐
вые компакт-диски и MP3 (WMA)-
диски.
Подготовка CD-плеера к эксплуатации
Важная информация о звуковыхкомпакт-дисках и дисках с
файлами в формате MP3/WMAВнимание
Ни в коем случае не загружайте
в плеер CD/MP3 (WMA) любые
диски DVD, мини-диски диамет‐
ром 8 см или диски с поврежден‐
ной поверхностью.
Не размещайте наклейки на по‐
верхности дисков. Такие диски
могут застрять в плеере и по‐
вредить его привод. В таком
случае может возникнуть необ‐
ходимость в дорогостоящей за‐
мене устройства.
■ Звуковые CD- диски с защитой от
копирования, не соответствую‐
щие стандарту аудио-CD, могут воспроизводиться ненадлежа‐
щим образом или не воспроизво‐ диться вообще.
■ С записанными дисками CD-R и CD-RW часто обращаются менее
аккуратно, чем с CD-дисками за‐
водского производства. Записан‐ ные диски CD-R и CD-RW тре‐
буют особенно осторожного об‐
ращения. Обратите внимание на
следующее.
■ Записанные диски CD-R и CD- RW могут воспроизводиться не‐
корректно или не воспроизво‐
диться вообще. Это не означает
неисправности системы.
■ При смене диска старайтесь не оставлять отпечатков пальцев настороне записи.
Page 224 of 257

224Аудиоплейеры
■ Вынув диск из CD/MP3-проигры‐вателя, немедленно положите
его в футляр, чтобы сберечь его
от повреждений и пыли.
■ Диск с частицами пыли или жид‐ кости может повредить линзу го‐
ловки CD/MP3-проигрывателя.
■ Берегите диск от нагревания и прямого солнечного света.
Пригодные для использования
типы дисков
■ Данная система позволяет вос‐ производить звуковые CD- и
MP3- (WMA-) диски.
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW
◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD- ROM
■ Невозможно воспроизведение файлов MP3 (WMA) следующих
типов:
◆ Файлы в кодировке MP3i (MP3 Interactive) и MP3 PRO
◆ Файлы MP3 (WMA) с нестан‐ дартной кодировкой
◆ MP3-файлы, не соответствую‐ щие формату MPEG1 Layer3Замечания по использованию
дисков
■ Не используйте диски перечис‐ ленных ниже типов. Частое про‐
игрывание таких дисков может
привести к неисправности про‐ игрывателя.
◆ Диски с наклейками, этикет‐ ками, защитными полосами
◆ Диски с наклейками, отпеча‐ танными на струйном принтере
◆ Диски, записанные с емкостью выше номинальной
◆ Диски с трещинами и царапи‐ нами, погнутые диски
◆ Диски диаметром 8 см и диски некруглой формы (квадрат‐
ные, пятиугольные, овальные)
■ Не вставляйте в щель проигры‐ вателя никакие предметы, кроме
дисков - это может привести к не‐ поладкам или поломке.
■ Работа проигрывателя дисков может нарушиться при включе‐
нии обогревателя в холодную по‐
году, поскольку при этом в аппа‐
рате может конденсироватьсявлага. Если возникает такая си‐
туация, не включайте проигрыва‐ тель примерно в течение часа
перед использованием.
■ Воспроизведение может преры‐ ваться из-за сотрясения автомо‐
биля на неровной дороге.
■ Не пытайтесь вытащить или вставить диск силой или удер‐
жать его рукой во время вы‐
грузки.
■ Вставляйте диск рисунком вверх.
Диск, вставленный другой сторо‐
ной, воспроизводиться не будет.
■ Не касайтесь руками записанной
стороны диска (стороны, на кото‐ рой нет надписей и рисунка).
■ Кладите неиспользуемые диски в коробки и берегите их от воз‐
действия прямого солнечного
света и высокой температуры.
■ Не наносите на диски химиче‐ ские средства. Очищайте диски
от загрязнений влажной мягкой
тканью, протирая от центра к
краям.