Page 121 of 201

Οδήγηση και χρήση119
μετακινήστε το μοχλό στη θέση +, – ή
R για να ενεργοποιηθεί η αυτόματη
επανεκκίνηση του κινητήρα.
Σύστημα Stop-Start 3 113.
Επιλογέας ταχυτήτων
Πρέπει πάντοτε να μετακινείτε τον επι‐
λογέα ταχυτήτων προς την κατάλληλη κατεύθυνση, μέχρι το τέρμα της δια‐
δρομής του.
Όταν επιλέξετε A/M, + ή - και αφήσετε
τον επιλογέα ταχυτήτων, ο μοχλός
επιστρέφει αυτόματα στην κεντρική
θέση.
N=Νεκρά.o=Θέση Drive (οδήγησης).A/
M=Εναλλαγή μεταξύ αυτόματης
και χειροκίνητης λειτουργίας.
Στην οθόνη του κιβωτίου τα‐
χυτήτων εμφανίζεται η ένδειξη
AUTO όταν είναι η ενεργή η
αυτόματη λειτουργία.R=Όπισθεν.
Πρέπει να την επιλέγετε μόνο
όταν το όχημα είναι σταματη‐
μένο. Στην οθόνη του κιβωτίου ταχυτήτων εμφανίζεται η έν‐
δειξη "R" όταν είναι επιλεγ‐
μένη η όπισθεν.+=Επιλέξτε μεγαλύτερη σχέση.–=Επιλέξτε μικρότερη σχέση.
Εκκίνηση
Όταν ο κινητήρας τεθεί σε λειτουργία,
πατήστε το ποδόφρενο και μετακινή‐
στε τον επιλογέα ταχυτήτων προς τη
θέση + για να επιλέξετε πρώτη. Για να
επιλέξετε μεγαλύτερη ή μικρότερη σχέση, μετακινήστε τον επιλογέα τα‐
χυτήτων στο + ή -.
Μπορείτε να υπερπηδήσετε κάποιες
σχέσεις, μετακινώντας επανειλημμένα
τον επιλογέα ταχυτήτων σε μικρά χρο‐ νικά διαστήματα.
Ο οδηγός θα ειδοποιηθεί εάν δεν επι‐
λέξει σωστή σχέση μέσω μιας ηχητι‐
κής προειδοποίησης σε συνδυασμό
με ένα μήνυμα στο κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού 3 85. Το σύστημα θα
"κατεβάσει ταχύτητα", επιλέγοντας
αυτόματα την πιο κατάλληλη σχέση.
Εάν επιλέξετε τη θέση R, θα επιλεγεί
η όπισθεν. Το όχημα αρχίζει να κινεί‐
ται όταν αφήσετε το ποδόφρενο. Για
να ξεκινήσετε γρήγορα, αφήστε το πο‐ δόφρενο και επιταχύνετε αμέσως μό‐
λις επιλέξετε σχέση στο κιβώτιο.
Μετακινήστε τον επιλογέα ταχυτήτων
προς τη θέση A/M για να ενεργοποιή‐
σετε την αυτόματη λειτουργία - το κι‐
βώτιο ταχυτήτων αλλάζει σχέσεις αυ‐
τόματα, ανάλογα με τις συνθήκες οδή‐ γησης.
Για να ενεργοποιήσετε τη χειροκίνητη
λειτουργία, μετακινήστε τον επιλογέα
ταχυτήτων προς τη θέση A/M. Στην
οθόνη του κιβωτίου ταχυτήτων θα εμ‐
φανιστεί η τρέχουσα σχέση.
Page 122 of 201

120Οδήγηση και χρήση
Ακινητοποίηση του οχήματοςΣτην αυτόματη ή χειροκίνητη λειτουρ‐
γία, επιλέγεται η πρώτη σχέση και ο
συμπλέκτης αποσυμπλέκεται όταν το
όχημα σταματά. Στη θέση R, παραμέ‐
νει επιλεγμένη η όπισθεν.
Όταν σταματάτε το όχημα σε επικλινές
έδαφος, τραβήξτε το χειρόφρενο ή
πατήστε το ποδόφρενο. Για να απο‐
φευχθεί τυχόν υπερθέρμανση του συ‐ μπλέκτη, ενδέχεται να ηχήσει μια δια‐
κοπτόμενη ηχητική προειδοποίηση
ως ένδειξη ότι πρέπει να πατήσετε το
ποδόφρενο ή να ενεργοποιήσετε το χειρόφρενο.
Σβήστε τον κινητήρα εάν πρόκειται να σταματήσετε για μεγάλο χρονικό διά‐
στημα, π.χ. σε μποτιλιάρισμα.
Όταν το όχημα είναι σταθμευμένο και
η πόρτα του οδηγού ανοιχτή, θα ηχή‐
σει μια ηχητική προειδοποίηση εάν
δεν έχει επιλεγεί η νεκρά ή εάν δεν έχει πατηθεί το ποδόφρενο.Πέδηση από τον κινητήρα
Αυτόματη λειτουργία
Όταν οδηγείτε σε κατηφορική δια‐
δρομή, το ημιαυτόματο κιβώτιο ταχυ‐
τήτων δεν μεταβαίνει σε υψηλότερες σχέσεις εάν πρώτα οι στροφές του
κινητήρα δεν αυξηθούν αρκετά. Με‐
ταβαίνει έγκαιρα σε χαμηλότερη
σχέση (κατέβασμα) όταν φρενάρετε.
Χειροκίνητη λειτουργία
Για να ενεργοποιήσετε την πέδηση
από τον κινητήρα όταν οδηγείτε σε
κατηφορική διαδρομή, επιλέξτε
έγκαιρα χαμηλότερη σχέση.
Απελευθέρωση του οχήματος
Η απελευθέρωση του οχήματος επι‐
τρέπεται μόνο εάν το όχημα έχει κολ‐
λήσει σε άμμο, λάσπη, χιόνι ή χαντάκι. Μετακινήστε αρκετές φορές τον επι‐
λογέα ταχυτήτων μεταξύ των θέσεων
R και A/M (ή μεταξύ + και -), ενώ πα‐
τάτε ελαφρά το πεντάλ γκαζιού. Μη
ζορίζετε τον κινητήρα και αποφύγετε
την απότομη επιτάχυνση.Στάθμευση
Τραβήξτε το χειρόφρενο. Η σχέση
που επιλέξατε τελευταία (βλ. οθόνη κι‐ βωτίου ταχυτήτων) παραμένει επιλεγ‐
μένη. Στη θέση N, δεν επιλέγεται κα‐
μία σχέση.
Όταν κλείσετε το διακόπτη ανάφλε‐
ξης, το κιβώτιο ταχυτήτων δεν απο‐
κρίνεται πλέον στις κινήσεις του επι‐
λογέα ταχυτήτων.
Εάν δεν κλείσετε το διακόπτη ανάφλε‐ ξης ή εάν δεν τραβήξετε το χειρό‐
φρενο, θα ακουστεί μια ηχητική προει‐
δοποίηση όταν ανοίξει η πόρτα του
οδηγού.
Χειροκίνητη λειτουργία Εάν οι στροφές του κινητήρα είναι
πολύ χαμηλές, το κιβώτιο ταχυτήτων
μεταβαίνει αυτόματα σε χαμηλότερη
σχέση.
Στη χειροκίνητη λειτουργία, η αυτό‐ ματη επιλογή μεγαλύτερης σχέσης
δεν είναι εφικτή όταν ο κινητήρας λει‐
τουργεί σε υψηλές στροφές. Εάν οι
Page 123 of 201

Οδήγηση και χρήση121
στροφές του κινητήρα είναι πολύ υψη‐
λές, το κιβώτιο ταχυτήτων μεταβαίνει
αυτόματα σε μεγαλύτερη σχέση μόνο
μέσω της λειτουργίας kickdown.
Kickdown 3 121.
Ηλεκτρονικά προγράμματα οδήγησης
Λειτουργία ECO E
Κατά την ενεργοποίηση της αυτόμα‐
της λειτουργίας, μπορείτε να επιλέξετε
τη λειτουργία ECO για να μειωθεί η
κατανάλωση καυσίμου.
Με τη λειτουργία ECO επιλέγεται η
καταλληλότερη σχέση, ανάλογα με
την ταχύτητα του οχήματος, τις στρο‐
φές του κινητήρα και τη δύναμη πα‐
τήματος του πεντάλ γκαζιού.
Ενεργοποίηση
Πατήστε το κουμπί E που υπάρχει στο
περίβλημα του επιλογέα ταχυτήτων.
Η ενδεικτική λυχνία E εμφανίζεται
στην οθόνη του κιβωτίου ταχυτήτων,
υποδεικνύοντας ενεργοποίηση.
Απενεργοποίηση
Η λειτουργία ECO απενεργοποιείται
όταν:
■ πατήσετε το κουμπί E ξανά,
■ μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουρ‐ γία.
Για την προστασία του κιβωτίου ταχυ‐ τήτων όταν στο συμπλέκτη αναπτύσ‐
σονται εξαιρετικά υψηλές θερμοκρα‐
σίες, ενδέχεται να ακουστεί μια διακο‐ πτόμενη ηχητική προειδοποίηση. Σε
αυτές τις περιπτώσεις, πατήστε το πο‐
δόφρενο, επιλέξτε N και τραβήξτε το
χειρόφρενο, ώστε ο συμπλέκτης να
μπορέσει να κρυώσει.Kickdown
Εάν πατήσετε το πεντάλ γκαζιού πέ‐
ραν του σημείου πίεσης, το κιβώτιο ταχυτήτων μεταβαίνει σε μικρότερησχέση ανάλογα με τις στροφές του
κινητήρα. Για την επιτάχυνση υπάρχει διαθέσιμη πλήρης ισχύ από τον κινη‐
τήρα.
Εάν οι στροφές του κινητήρα είναι
πολύ υψηλές, το κιβώτιο ταχυτήτων
μεταβαίνει αυτόματα σε μεγαλύτερη
σχέση ακόμα και αν βρίσκεται στη χει‐
ροκίνητη λειτουργία. Χωρίς το
kickdown αυτή αυτόματη αλλαγή δεν
είναι εφικτή στη χειροκίνητη λειτουρ‐
γία.
Σφάλμα
Σε περίπτωση βλάβης, στην οθόνη
του κιβωτίου ταχυτήτων εμφανίζεται η ενδεικτική λυχνία Ñ.
Μπορείτε να συνεχίσετε να οδηγείτε,
με την προϋπόθεση ότι οδηγείτε προ‐
σεκτικά και με υπομονή. Στο κέντρο
Page 124 of 201

122Οδήγηση και χρήση
πληροφοριών οδηγού μπορεί να εμ‐
φανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα
σε συνδυασμό με μια ηχητική
προειδοποίηση 3 91.
Επισήμανση
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την
ένταση της ηχητικής προειδοποίη‐
σης από το κέντρο πληροφοριών
οδηγού 3 85.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
την αποκατάσταση της αιτίας της βλά‐ βης.Φρένα
Το σύστημα πέδησης αποτελείται
από δύο ανεξάρτητα κυκλώματα φρέ‐ νων.
Εάν το ένα κύκλωμα φρένων παρου‐
σιάσει βλάβη, το όχημα μπορεί να
φρενάρει χρησιμοποιώντας το άλλο
κύκλωμα φρένων. Ωστόσο, το όχημα
φρενάρει μόνο εάν πατήσετε το πε‐
ντάλ φρένου με δύναμη. Πρέπει να το
πατήσετε με αρκετά μεγαλύτερη δύ‐
ναμη. Η απόσταση ακινητοποίησης σε αυτή την περίπτωση είναι μεγαλύ‐
τερη. Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο
πριν συνεχίσετε το ταξίδι σας.
Όταν ο κινητήρας είναι σβηστός, η
υποβοήθηση από τη μονάδα του σερ‐ βόφρενου απενεργοποιείται μόλις
πατήσετε το πεντάλ φρένου μία ή δύο
φορές. Η λειτουργία πέδησης δεν
αναστέλλεται, ωστόσο χρειάζεται ση‐
μαντικά μεγαλύτερη δύναμη για το
φρενάρισμα. Αυτό είναι πολύ σημα‐
ντικό να το θυμάστε κατά τη ρυμούλ‐
κηση του οχήματος.
Ενδεικτική λυχνία R 3 79.Σύστημα
αντιμπλοκαρίσματος
τροχών (ABS) Το σύστημα αντιμπλοκαρίσματοςτροχών (ABS) δεν επιτρέπει στους
τροχούς να μπλοκάρουν.
Το ABS αρχίζει να ρυθμίζει την πίεση
πέδησης μόλις κάποιος τροχός τείνει
να μπλοκάρει. Μπορείτε ακόμη να κα‐ τευθύνετε το όχημα, ακόμη και σε πε‐ρίπτωση πολύ δυνατού φρεναρίσμα‐
τος.
Η ενεργοποίηση του ABS γίνεται αντι‐
ληπτή με την αίσθηση κραδασμών
στο πεντάλ φρένου και το θόρυβο που ακούγεται κατά τη διαδικασία της ρύθ‐ μισης.
Για την καλύτερη δυνατή πέδηση,
πρέπει να κρατάτε το πεντάλ φρένου
πατημένο μέχρι το τέρμα σε όλη τη
διάρκεια του φρεναρίσματος, παρά
τους κραδασμούς στο πεντάλ. Μη
μειώσετε την πίεση που ασκείτε στο
πεντάλ.
Page 125 of 201

Οδήγηση και χρήση123
Μετά την εκκίνηση, το σύστημα πραγ‐ματοποιεί έναν αυτοδιαγνωστικό
έλεγχο ο οποίος μπορεί να γίνει αντι‐
ληπτός από το σχετικό θόρυβο.
Ενδεικτική λυχνία u 3 79.
Σφάλμα9 Προειδοποίηση
Εάν υπάρχει βλάβη στο ABS, οι
τροχοί μπορεί να μπλοκάρουν
διότι η πέδηση είναι πιο απότομη
απ' ό,τι συνήθως. Τα πλεονεκτή‐
ματα του ABS δεν ισχύουν σε αυτή την περίπτωση. Σε περίπτωση δυ‐
νατού φρεναρίσματος, ενδέχεται
να μην μπορέσετε να κατευθύνετε
το όχημα και να εκτραπεί της πο‐
ρείας του.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
την αποκατάσταση της αιτίας της βλά‐ βης.
Χειρόφρενο
Μηχανικό χειρόφρενο
Πρέπει πάντοτε να τραβάτε το χειρό‐
φρενο όσο το δυνατόν πιο πάνω χω‐
ρίς να πατάτε το κουμπί απασφάλι‐
σης, ιδίως όταν βρίσκεστε σε ανηφο‐
ρικές ή κατηφορικές επιφάνειες.
Για να λύσετε το χειρόφρενο, τρα‐
βήξτε ελαφρά το μοχλό προς τα
πάνω, πιέστε το κουμπί απασφάλισης
και κατεβάστε το μοχλό μέχρι κάτω.
Για να μειώσετε τις δυνάμεις που
ασκούνται στο χειρόφρενο, πατήστε
ταυτόχρονα το ποδόφρενο.
Θα ακουστεί μια ηχητική προειδο‐ ποίηση εάν το όχημα υπερβεί μια συ‐ γκεκριμένη ταχύτητα με το χειρόφρενο
τραβηγμένο.
Επισήμανση
Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε την
ένταση της ηχητικής προειδοποίη‐
σης από το κέντρο πληροφοριών
οδηγού 3 85.
Ενδεικτική λυχνία R 3 79.
Υποβοήθηση πέδησης
Εάν πατήσετε το πεντάλ φρένου από‐ τομα και δυνατά, εφαρμόζεται αμέσωςη μέγιστη δύναμη πέδησης (πλήρης
πέδηση).
Πατάτε σταθερά το πεντάλ φρένου για
όσο διάστημα είναι απαραίτητη η πλή‐
ρης πέδηση. Όταν αφήσετε το πεντάλ φρένου, η μέγιστη δύναμη πέδησης
μειώνεται αυτόματα.
Page 126 of 201

124Οδήγηση και χρήσηΣύστημα υποβοήθησης
εκκίνησης σε ανηφόρα
Το σύστημα συμβάλλει ώστε να απο‐
τραπεί τυχόν ακούσια κίνηση όταν το
όχημα ξεκινάει σε επικλινές έδαφος.
Όταν αφήνετε το ποδόφρενο αφότου
σταματήσετε το όχημα σε επικλινές
έδαφος, τα φρένα συνεχίζουν να επε‐
νεργούν επί δύο δευτερόλεπτα
ακόμη. Τα φρένα αποσυμπλέκονται
αυτόματα μόλις το όχημα αρχίσει να
επιταχύνει.
Εάν η ενδεικτική λυχνία Z ανάψει
ενώ οδηγείτε, σημαίνει ότι υπάρχει βλάβη στο σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σε ανηφόρα 3 80. Απευ‐
θυνθείτε σε ένα συνεργείο για την
αντιμετώπιση της βλάβης.
Το σύστημα υποβοήθησης εκκίνησης σε ανηφόρα δεν ενεργοποιείται κατά
τη λειτουργία Autostop.
Σύστημα Stop-Start 3 113.Συστήματα ελέγχου
οδηγικής
συμπεριφοράς
Σύστημα ελέγχου
πρόσφυσης
Ο ρυθμιστής αντιολίσθησης (ASR) αποτελεί μέρος του ηλεκτρονικού
προγράμματος ευστάθειας (ESP).
Το ASR βελτιώνει την ευστάθεια του
οχήματος όταν χρειαστεί, ανεξάρτητα
από την ποιότητα του οδοστρώματος
ή την πρόσφυση των ελαστικών, απο‐ τρέποντας το σπινάρισμα των κινητή‐
ριων τροχών.
Μόλις οι κινητήριοι τροχοί αρχίζουν
να σπινάρουν, η ισχύς του κινητήρα
μειώνεται και εφαρμόζεται πέδηση
στον τροχό που σπινάρει περισσό‐
τερο. Με αυτό τον τρόπο αυξάνεται
σημαντικά η ευστάθεια του οχήματος
σε ολισθηρό οδόστρωμα.
Το ASR βρίσκεται σε ετοιμότητα λει‐
τουργίας μόλις σβήσει η ενδεικτική λυ‐
χνία x.Όταν το ASR είναι ενεργό, η ενδει‐
κτική λυχνία x αναβοσβήνει.9 Προειδοποίηση
Μην παρασυρθείτε σε επικίνδυνη
οδήγηση βασιζόμενοι στα πλεονε‐ κτήματα αυτής της ειδικής λειτουρ‐
γίας ασφαλείας.
Προσαρμόστε την ταχύτητα του
οχήματος στην κατάσταση του
δρόμου.
Απενεργοποίηση
Page 127 of 201

Οδήγηση και χρήση125
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το
ASR όταν το σπινάρισμα των κινητή‐ ριων τροχών είναι επιθυμητό: πατή‐στε στιγμιαία το κουμπί ASR OFF.
Η λυχνία LED στο κουμπί ανάβει και
στο κέντρο πληροφοριών οδηγού εμ‐
φανίζεται ένα μήνυμα.
Το ASR επανενεργοποιείται εάν πα‐
τήσετε και πάλι το κουμπί ASR OFF.
Το ASR επανενεργοποιείται επίσης
την επόμενη φορά που θα ανοίξετε το
διακόπτη ανάφλεξης.
Σφάλμα
Το ASR θα απενεργοποιηθεί αυτό‐
ματα σε περίπτωση βλάβης. Η ενδει‐
κτική λυχνία x θα ανάψει στον πί‐
νακα οργάνων σε συνδυασμό με ένα
μήνυμα στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού 3 85.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
την αποκατάσταση της αιτίας της βλά‐ βης.
Ενδεικτική λυχνία x 3 80.Ηλεκτρονικό πρόγραμμα
ευστάθειας
Το ηλεκτρονικό πρόγραμμα ευστά‐ θειας (ESP) βελτιώνει την ευστάθεια
του οχήματος όταν χρειαστεί, ανεξάρ‐ τητα από την ποιότητα του οδοστρώ‐
ματος ή την πρόσφυση των ελαστι‐
κών. Αποτρέπει επίσης το σπινάρι‐
σμα των κινητήριων τροχών.
Μόλις το όχημα αρχίσει να αποκλίνει
από την πορεία του (υποστροφή/
υπερστροφή), η ισχύς του κινητήρα
μειώνεται και εφαρμόζεται πέδηση
στους κατάλληλους τροχούς. Με αυτό τον τρόπο αυξάνεται σημαντικά η ευ‐
στάθεια του οχήματος σε ολισθηρό
οδόστρωμα.
Το ESP βρίσκεται σε ετοιμότητα λει‐
τουργίας μόλις σβήσει η ενδεικτική λυ‐
χνία x.
Όταν το ESP ενεργοποιηθεί, αναβο‐ σβήνει η ενδεικτική λυχνία x.
Το σύστημα ESP ενεργοποιείται αυ‐ τόματα όταν το όχημα τίθεται σε λει‐ τουργία και δεν μπορεί να απενεργο‐
ποιηθεί9 Προειδοποίηση
Μην παρασυρθείτε σε επικίνδυνη
οδήγηση βασιζόμενοι στα πλεονε‐ κτήματα αυτής της ειδικής λειτουρ‐
γίας ασφαλείας.
Προσαρμόστε την ταχύτητα του
οχήματος στην κατάσταση του
δρόμου.
Σφάλμα
Σε περίπτωση βλάβης, το ESP απε‐
νεργοποιείται αυτόματα και η ενδει‐
κτική λυχνία x ανάβει στον πίνακα
οργάνων σε συνδυασμό με ένα μή‐
νυμα στο κέντρο πληροφοριών οδη‐
γού 3 85. Η λυχνία LED στο κουμπί
ASR OFF ανάβει επίσης.
Απευθυνθείτε σε ένα συνεργείο για
την αποκατάσταση της αιτίας της βλά‐ βης.
Ενδεικτική λυχνία x 3 80.
Page 128 of 201

126Οδήγηση και χρήσηCruise controlΤο cruise control μπορεί να αποθη‐
κεύσει στη μνήμη και να διατηρήσει
ταχύτητες από 30 km/h και πάνω.
Όταν οδηγείτε σε ανηφορικούς ή κα‐
τηφορικούς δρόμους, ενδέχεται να
παρατηρηθούν αποκλίσεις από τις
αποθηκευμένες ταχύτητες.
Μη χρησιμοποιείτε το cruise control
εάν δεν είναι σκόπιμο να διατηρήσετε
την ταχύτητα του οχήματος σταθερή.
Ενδεικτική λυχνία m 3 84.
Ενεργοποίηση
Γυρίστε το άκρο του μοχλοδιακόπτη
στη θέση ON: στον πίνακα οργάνων
ανάβει η ενδεικτική λυχνία m σε συν‐
δυασμό με ένα μήνυμα στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού.
Ενεργοποίηση
Επιταχύνετε στην επιθυμητή ταχύ‐
τητα και πιέστε το μοχλοδιακόπτη
προς τα πάνω ( +) - η τρέχουσα ταχύ‐
τητα αποθηκεύεται στη μνήμη και δια‐
τηρείται. Μπορείτε να απελευθερώ‐
σετε το πεντάλ γκαζιού.
Μπορείτε να επιταχύνετε πατώντας το πεντάλ γκαζιού. Όταν αφήσετε το πε‐
ντάλ γκαζιού, το όχημα επιστρέφει
στην ταχύτητα που αποθηκεύτηκε τε‐
λευταία.
Το cruise control παραμένει ενεργο‐
ποιημένο κατά τις αλλαγές σχέσεων.
Αύξηση ταχύτητας Με το cruise control ενεργό, πιέστε το
μοχλοδιακόπτη προς τα πάνω ( +) ή
πιέστε στιγμιαία το μοχλοδιακόπτηπρος τα πάνω ( +) επανειλημμένα: η
ταχύτητα αυξάνεται συνεχώς ή σε μι‐
κρά βήματα.
Εναλλακτικά επιταχύνετε στην επιθυ‐
μητή ταχύτητα και αποθηκεύστε την
στη μνήμη πιέζοντας το μοχλοδιακό‐
πτη προς τα πάνω ( +).
Μείωση ταχύτητας Με το cruise control ενεργό, πιέστε το
μοχλοδιακόπτη προς τα κάτω ( -) ή
πιέστε στιγμιαία το μοχλοδιακόπτη προς τα κάτω ( -) επανειλημμένα: η τα‐
χύτητα μειώνεται συνεχώς ή σε μικρά
βήματα.
Απενεργοποίηση Αυτόματη απενεργοποίηση:
■ όταν η ταχύτητα του οχήματος μειω‐
θεί κάτω από τα 30 km/h περίπου,
■ όταν πατηθεί το πεντάλ φρένου,
■ όταν πατηθεί το πεντάλ συμπλέκτη,
■ όταν το σύστημα ελέγχου πρόσφυ‐ σης/ρυθμιστής αντιολίσθησης
( ASR) ή το ηλεκτρονικό πρόγραμμα
ευστάθειας (ESP) λειτουργεί.