Page 273 of 349

Cura del veicolo271
N.Circuito1Display2Luci esterne, centralina carroz‐
zeria3Luci esterne, centralina carroz‐
zeria4Sistema Infotainment5Sistema Infotainment, quadro
strumenti6Presa, accendisigari7Presa di correnteN.Circuito8Anabbagliante sinistro, centra‐
lina carrozzeria9Anabbagliante destro, centralina
carrozzeria, modulo airbag10Serrature portiere, centralina
carrozzeria11Ventola interna12–13–14Connettore diagnostico15Airbag16Presa di corrente17Sistema di climatizzazione18Logistica19Centralina della carrozzeria20Centralina della carrozzeria21Quadro strumenti, impianto di
allarme antifurto22Sensore accensioneN.Circuito23Centralina della carrozzeria24Centralina della carrozzeria25–26Presa di alimentazione vano di
carico (se non è presente la
scatola portafusibili nel vano di
carico) (solo Sports tourer)
Scatola portafusibili nel
vano di carico
Due volumi a 3 porte, due
volumi a 5 porte
La scatola portafusibili si trova sul lato sinistro del vano di carico, dietro aduna copertura.
Page 274 of 349
272Cura del veicolo
Rimuovere la copertura.
Sports tourer La scatola portafusibili si trova sul latosinistro del vano di carico, dietro aduna copertura.Ripiegare la copertura e rimuoverla.
Rimuovere la copertura.
Assegnazione dei fusibili
Page 275 of 349
Cura del veicolo273
N.Circuito1–2Uscita del rimorchio3Sistema di ausilio al parcheggio4–5–6–7Sedile elettrico8–9–10–11Modulo rimorchio, presa rimor‐
chio12Modulo del rimorchio13Uscita del rimorchio14Sedile posteriore, ripiegamento
elettrico15–N.Circuito16Specchietto interno, videoca‐
mera posteriore17Presa di corrente18–19Riscaldamento volante20Tettuccio apribile21Sedili anteriori riscaldati22–23–24–25–26–27–28–29–30–N.Circuito31Amplificatore, subwoofer32Ammortizzatori attivi, avvisatore
cambio accidentale corsia
Durante l'assemblaggio, premere la
copertura nelle tenute di gomma per
ottenere la forza massima di bloccag‐ gio.
Page 276 of 349

274Cura del veicoloAttrezzi per il veicoloAttrezziVeicoli con kit di riparazione dei
pneumatici
Alcuni attrezzi e l'occhiello di traino
sono riposti assieme al kit di ripara‐
zione dei pneumatici in una cassetta
porta attrezzi ubicata nel vano di ca‐
rico sotto la copertura del pavimento.Due volumi a 3 e 5 porteSports Tourer e tre volumi a 4 porte
Nella versione con sistema di tra‐
sporto posteriore 3 68, il kit di ripara‐
zione dei pneumatici, un cacciavite e l'occhiello di traino sono riposti in un
cassetto sotto al sedile del passeg‐
gero anteriore 3 66.
Veicoli con ruota di scortaVariante 1a: due volumi 3-porte e 5-
porte con chiave ruota rigida
Il martinetto, gli attrezzi e una cinghia
per fissare una ruota danneggiata si
trovano nella cassetta porta attrezzi
sotto la ruota di scorta nel vano di ca‐ rico. La chiave per ruote e l'occhiello
di traino sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di
scorta, vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 289.
Page 277 of 349

Cura del veicolo275
Variante 1b: due volumi 3-porte e 5-
porte con chiave ruota pieghevole
Stesso contenuto della variante 1a,
ma con una chiave ruota pieghevole anziché una chiave ruota rigida nella borsa porta attrezzi.
Variante 2: Sports Tourer
Il martinetto, gli attrezzi e l'occhiello di
traino sono nella cassetta porta at‐
trezzi sotto la ruota di scorta nel vano di carico. La chiave per ruote e un
bullone lungo per fissare la ruota dan‐
neggiata (solo nei veicoli con ruotino
di scorta) sono nella borsa porta at‐
trezzi nel pozzetto della ruota di
scorta vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 289.
Variante 3: due volumi 4-porte
Il martinetto e gli attrezzi sono nella
cassetta porta attrezzi sotto la ruota
di scorta nel vano di carico. La chiave per ruote, l'occhiello di traino e un bul‐
lone lungo per fissare la ruota dan‐
neggiata (solo nei veicoli con ruotino
di scorta) sono nella borsa porta at‐ trezzi ubicata nel pozzetto della ruota di scorta vicino alla cassetta porta at‐
trezzi. Ruota di scorta 3 289.
Page 278 of 349

276Cura del veicoloRuote e pneumaticiCondizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quandosi parcheggia, non schiacciare i pneu‐
matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Pneumatici invernali I pneumatici invernali migliorano la si‐curezza di guida a temperature infe‐riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di
velocità nel campo visivo del condu‐
cente.Versione OPC: Non è consentito l'uso di pneumatici di misura 235/45 R18come pneumatici invernali.
Denominazione dei
pneumatici Ad es. 215/60 R 16 95 H215=larghezza della sezione, mm60=rapporto di sezione (tra al‐
tezza e larghezza), %R=tipo di cintura: radialeRF=tipo: RunFlat16=diametro del cerchio, pollici95=indice di carico, ad es. 95 rap‐ presenta 690 kgH=Indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q=fino a 160 km/hS=fino a 180 km/hT=fino a 190 km/hH=fino a 210 km/hV=fino a 240 km/hW=fino a 270 km/hPressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di un viaggio lungo. Non dimen‐ ticare la ruota di scorta. Questo vale
anche per i veicoli dotati del sistema
di monitoraggio pressione pneuma‐
tici.
Svitare il cappuccio coprivalvola.
Pressione dei pneumatici 3 326 e
sull'etichetta sul telaio della portiera
anteriore sinistra o destra.
Page 279 of 349

Cura del veicolo277
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
La pressione dei pneumatici ECO
consente di ottenere il minore con‐
sumo di carburante possibile.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐
celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐
verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:1. Identificare il tipo della carrozze‐ ria.
2. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 309.
3. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐ matici mostrano tutte le possibili com‐ binazioni di pneumatici 3 326.
Per i pneumatici approvati per il pro‐
prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐
strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐
fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata su un vei‐
colo dotato di sistema di monitoraggio pressione pneumatici, disinserire
l'accensione.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici Il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici controlla la pressione di
tutti e quattro i pneumatici una volta al minuto quando la velocità del veicolo
supera un dato limite.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
un'eventuale bassa pressione dei
pneumatici e non sostituisce la re‐ golare manutenzione degli stessi
da parte del conducente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐
ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Page 280 of 349

278Cura del veicolo
Le pressioni attuali dei pneumatici
possono essere visualizzate nel
Menu informazioni veicolo del Driver
Information Centre.
Il menu può essere selezionato me‐
diante i pulsanti sulla leva degli indi‐
catori di direzione.
Premere il pulsante MENU per sele‐
zionare il Menu informazioni veicolo
X .
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare il sistema di monito‐
raggio pressione pneumatici.
Lo stato del sistema e gli avvertimenti
riguardo la pressione vengono visua‐
lizzati mediante un messaggio con il
lampeggio del pneumatico corrispon‐
dente nel Driver Information Center.Il rilevamento di una bassa pressione dei pneumatici viene segnalato dalla
spia w 3 123.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐ matici come consigliato 3 326.
Dopo aver effettuato il gonfiaggio, il sistema potrebbe richiedere l'aggior‐
namento dei valori di pressione dei
pneumatici nel DIC. Nel frattempo, la
spia w può accendersi.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la