Page 97 of 349

Oggetti e bagagli95
La copertura regolabile in altezza puòessere fissata in tre posizioni:
■ direttamente sopra la copertura po‐
steriore del pavimento ( 1),
■ in posizione centrale ( 2) oppure,
■ in posizione superiore ( 3).Attenzione
Verificare che l'estremità anteriore
e quella posteriore della copertura
regolabile in altezza siano fissate
allo stesso livello.
Sollevamento
Per sollevare la copertura, tirare la
cinghietta all'indietro e sollevare il
bordo posteriore della copertura sui
relativi supporti.
Abbassamento
Per abbassare la copertura, tirare la
cinghietta all'indietro e contempora‐
neamente spingere verso il basso la parte anteriore centrale della coper‐
tura.
Attenzione
Non portare la copertura regola‐
bile in altezza in posizione 1 nei
veicoli dotati di subwoofer, altri‐ menti questi ultimi potrebbero
danneggiarsi.
Avviso ■ Se fissata in posizione 2 o 3, lo
spazio tra la copertura posteriore
del pavimento e la copertura re‐
golabile in altezza può essere im‐
piegato come vano di carico.
■ La copertura regolabile in altezza può essere sollevata e agganciata
con la cinghietta se fissata in po‐
sizione 1 o 2.
■ Se fissata in posizione 2, viene a
crearsi una superficie di carico
praticamente piatta ripiegando al‐
l'indietro i braccioli del sedile po‐
steriore.
■ È possibile aprire i coperchi late‐ rali (per es. durante la sostituzionedelle lampadine posteriori) sola‐
mente se la copertura regolabile in
altezza è fissata in posizione 1 o 2.
Page 98 of 349
96Oggetti e bagagliAttenzione
La copertura regolabile in altezza
può sostenere un peso non supe‐
riore a 100 kg.
Copertura posteriore del
pavimento, Sports tourer
Sollevare la copertura posteriore del
pavimento tirando la maniglia. Avvol‐
gere la copertura e posizionarla dietro i sedili posteriori.
Il vano portaoggetti sotto la copertura
posteriore del pavimento può essere
diviso con una barra.
Inserire la barra negli incavi delle pa‐
reti laterali.
Attenzione
Inserire la barra nell'incavo più
lontano durante il trasporto di og‐
getti pesanti nel vano di carico. In
caso contrario, la copertura poste‐ riore del pavimento si potrebbe
danneggiare.
Occhielli di ancoraggio
Gli occhielli di ancoraggio servono
per fissare gli oggetti ed evitare che scivolino, utilizzando ad esempio
delle cinghie di ancoraggio o una rete
fermabagagli.
Sistema di gestione del
carico Il FlexOrganizer è un sistema versa‐tile per la suddivisione del vano di ca‐ rico.
Page 99 of 349

Oggetti e bagagli97
Il sistema include:■ adattatori,
■ retine portaoggetti,
■ ganci,
■ cassetta di servizio,
■ cinturini.
I componenti si montano nelle guide
su entrambi i pannelli laterali per
mezzo di adattatori e ganci.
Montaggio degli adattatori nelleguideAprire la piastra di bloccaggio, inse‐
rire l'adattatore nelle scanalature su‐
periore e inferiore della guida e spo‐
starlo nella posizione desiderata.
Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐ caggio per fissare in posizione l'adat‐
tatore. Per smontarlo, ruotare la pia‐
stra di fissaggio verso il basso ed
estrarlo dalla guida.
Rete di suddivisione variabile
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. Attaccare fra
loro le due metà delle aste della rete.
Per l'installazione, avvicinare fra loro le aste e inserirle nelle rispettive aper‐
ture negli adattatori.
Per rimuoverle, avvicinare le aste fra
loro ed estrarle dagli adattatori.
Retina portaoggetti
Inserire gli adattatori nelle guide nella
posizione desiderata. La retina por‐
taoggetti può essere appesa agli
adattatori.
Page 100 of 349
98Oggetti e bagagli
Montaggio dei ganci nelle guide
Innanzi tutto inserire il gancio nella
posizione desiderata nella scanala‐
tura superiore della guida e succes‐
sivamente in quella inferiore. Per ri‐
muovere il gancio, estrarlo prima
dalla scanalatura superiore.
Cassetta di servizio
Montare due ganci nella guida supe‐
riore. Inserire le staffe superiori della
cassetta nei due ganci dall'alto.
In alternativa, montare entrambi i
ganci nella guida inferiore. Inserire le
staffe inferiori della cassetta nei ganci inferiori dall'alto.
Page 101 of 349

Oggetti e bagagli99
Cinturini
Inserire gli adattatori dei cinturini in
una guida. Controllare che non siano attorcigliati.
I cinturini hanno due fermagli di aper‐
tura.
I cinturini possono essere fissati.
Rete di sicurezza La rete di sicurezza è disponibile sullaSports tourer e può essere installata
dietro i sedili posteriori oppure, con gli
schienali dei sedili posteriori reclinati
e i cuscini sollevati, dietro i sedili an‐ teriori.
Non si devono trasportare passeggeri
dietro la rete di sicurezza.
Installazione Dietro i sedili posteriori
Fissare il gancio inferiore con l'aper‐
tura rivolta all'indietro agli occhielli sui
lati destro e sinistro del pavimento.
Regolare la lunghezza della cinghia
sulla rete di sicurezza fissando il gan‐
cio superiore agli occhielli della cin‐
ghia. Mantenere la cinghietta in ten‐
sione mentre si monta l'asta.
Dietro i sedili anteriori
Fissare la cinghia agli occhielli sotto il cuscino del sedile posteriore.
Ripiegare gli schienali in avanti.
Per ottenere un vano di carico perfet‐
tamente piatto, ripiegare il cuscino del
sedile prima di fissare la rete di sicu‐
rezza. Spostare in avanti i sedili an‐
teriori per alleggerire la tensione, se
necessario.
Page 102 of 349
100Oggetti e bagagli
Montaggio dell'asta
Per l'installazione sono previste due
aperture nel telaio del tetto: sospen‐
dere e inserire l'asta della rete su un
lato, comprimere l'asta, quindi so‐
spenderla e inserirla sull'altro lato.
Vano di carico 3 87.
Smontaggio
Sganciare le aste della rete di sicu‐ rezza dalle staffe nel telaio del tetto.
Staccare le cinghie dagli occhielli. Ar‐ rotolare la rete e fissarla con una cin‐ghia.
La rete di sicurezza rimossa può es‐
sere riposta sotto la copertura poste‐
riore del pavimento 3 94.
Triangolo d'emergenza
Due volumi a 3 porte, due volumi a 5 porte
Riporre il triangolo di emergenza nel‐
l'apposito spazio dietro la cinghia sul
lato destro del vano di carico.
Sports tourer
Ripiegare le cinghie. Riporre il trian‐
golo di emergenza nell'apposito spa‐
zio dietro le cinghie sulla parte interna del portellone posteriore.
Page 103 of 349
Oggetti e bagagli101
Tre volumi a 4 porte
Riporre il triangolo di emergenza nel‐
l'apposito spazio sul lato sinistro del
vano di carico.
Kit di pronto soccorso
Due volumi a 5 porte
Riporre il kit di pronto soccorso nel
vano portaoggetti dietro il triangolo di
segnalazione.
Prima del primo utilizzo, premere la
finitura interna in alto ed ai lati della
perforazione. Ripiegare quindi la fini‐
tura verso l'esterno per accedere al
vano portaoggetti.
Due volumi a 3 porte
Riporre il kit di pronto soccorso nel
vano portaoggetti dietro il triangolo di
segnalazione.
Utilizzare le cavità per ripiegare in
basso la copertura.
A seconda dell'equipaggiamento, il kit di pronto soccorso può essere con‐
servato nel vano portaoggetti poste‐
riore 3 91.
Page 104 of 349
102Oggetti e bagagli
Sports tourer
Ripiegare la cinghia. Riporre il kit di
pronto soccorso nello spazio dietro la
cinghia sulla parte interna del portel‐
lone posteriore.
Tre volumi a 4 porte
Riporre il kit di pronto soccorso nello
spazio dietro la rete sul lato destro del vano di carico.
Sistema portapacchi
Portapacchi Per motivi di sicurezza e per evitaredi danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione. Per ulteriori informazioni contattare la vostra offi‐
cina.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Montaggio del portapacchi
Staccare il coperchio da ciascun
punto di montaggio usando una mo‐
neta.