Page 145 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului143Conducerea şi
utilizarea
autovehicululuiSfaturi pentru conducere ...........143
Pornirea şi utilizarea autovehi‐ culului ......................................... 143
Sistemul de evacuare al moto‐
rului ............................................ 146
Transmisia automată .................148
Transmisia manuală ..................152
Transmisia manuală secven‐ ţială ............................................ 153
Frânele ....................................... 158
Sistemele de suport în condu‐
cere ............................................ 159
Controlul vitezei de croazieră ....161
Sistemul de detectare a obiecte‐
lor ............................................... 163
Combustibilul ............................. 164
Cârligul de tractare ....................167Sfaturi pentru
conducere
Păstrarea controlului
asupra autovehiculului
Nu abordaţi niciodată o pantă cu
motorul oprit Multe sisteme nu sunt funcţionale în
această situaţie (de exemplu
servofrâna, servodirecţia).
Conducerea în această manieră reprezintă un pericol pentru
dumneavoastră şi pentru ceilalţi.
Pedalele Pentru a asigura cursa nestingherită
a pedalei, nu amplasaţi covoraşe în
zona pedalelor.Pornirea şi utilizarea
autovehiculului
Rodajul autovehiculului
nou
Nu frânaţi excesiv dacă nu este
necesar în cursul primelor deplasări.
La prima deplasare cu autovehiculul,
este posibilă apariţia fumului provenit de la ceara şi uleiul care se evaporădin sistemul de evacuare. Parcaţi
autovehiculul în aer liber pentru o
perioadă scurtă după efectuarea
primei deplasări şi evitaţi inhalarea
fumului degajat.
Consumul de combustibil şi de ulei de motor este mai ridicat decât în mod
normal în cursul perioadei de rodaj.
Page 146 of 263

144Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPoziţiile contactului0=Contact decuplat1=Volanul deblocat, contactul
decuplat2=Contactul cuplat, la motoare
diesel: preîncălzire3=PornireaPornirea motorului
Pornirea motorului cu ajutorulcontactului
Acţionaţi ambreiajul şi frâna, cu
transmisia automată în poziţia P sau
N , nu acceleraţi; pentru motorul
diesel, răsuciţi cheia în poziţia 2
pentru preîncălzire până când se
stinge lampa de control !; răsuciţi
cheia în poziţia 3 şi eliberaţi-o când porneşte motorul.
Înainte de a reporni sau a opri
motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.
Pornirea motorului cu ajutorul
butonului Start/Stop
Cheia electronica trebuie să se afle în
habitaclu. Acţionaţi ambreiajul şi
frâna, cu transmisia automată în
poziţia P sau N, fără a accelera;
pentru motorul diesel, apăsaţi scurt
butonul pentru a iniţia preîncălzirea,
mişcaţi puţin volanul pentru a-l
debloca, aşteptaţi până când lampa
de control ! se stinge şi apoi apăsaţi
butonul timp de circa o secundă şi
eliberaţi-l imediat ce motorul a pornit.
Page 147 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului145
Apăsaţi din nou butonul pentru a
repeta procedura de pornire sau
pentru a opri motorul.
Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25°C pentru motoarele diesel şi de
până la -30°С pentru motoarele pe
benzină. Sunt necesare: un ulei de
motor de o vâscozitate corectă,
combustibilul corect, efectuarea
lucrărilor de service şi o baterie
suficient de încărcată. În cazul
temperaturilor sub -30°С, transmisia
automată şi transmisia semiautomată necesită un interval de timp de
aproximativ 5 minute pentru încălzire.
Maneta selectorului de viteze trebuie
să fie în poziţia P, respectiv N.Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea acceleraţiei.
Parcarea ■ Nu parcaţi autoturismul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este
parcat autoturismul.
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de eliberare.
Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o cât
mai ferm posibil. Pentru a reduce
forţa de acţionare, apăsaţi simultan
şi pedala de frână.
■ Opriţi motorul şi decuplaţi contactul. Rotiţi volanul până când
se blochează în poziţie.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum în
rampă, cuplaţi treapta 1 de vitezăsau fixaţi maneta selectorului de
viteze la P înaintea decuplării
contactului. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă în sens
opus faţă de bordură.
Dacă autovehiculul se află pe un
drum în pantă, cuplaţi treapta
marşarier sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
înaintea decuplării contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
■ Blocaţi accesul în autovehicul şi activaţi sistemul mecanic de
blocare antifurt şi sistemul de
alarmă antifurt.
Page 148 of 263

146Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de evacuare almotorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele dăunătoare de funingine
din gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată în mod automat în
timpul mersului. Filtrul este curăţat
prin arderea particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. Consumul de
combustibil poate creşte în această
perioadă. Emisiile de mirosuri şi fum
ce au loc în cursul acestui proces sunt
normale.
În anumite condiţii de rulare, de
exemplu călătorii scurte, este posibil
ca sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă filtrul necesită curăţare şi
condiţiile anterioare de rulare nu au
permis activarea curăţării automate,
lampa de control ! clipeşte.
Continuaţi deplasarea, menţinând
turaţia motorului peste 2.000 rot/min.
Dacă e necesar, comutaţi într-o
treaptă de viteză inferioară.
Curăţarea filtrului de particule diesel
este astfel iniţiată.
Nu se recomandă oprirea
autovehiculului sau a motorului în
timpul procesului de curăţare.
Page 149 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului147Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt de mai multe ori, există
un risc crescut de provocare a
unei avarii grave de motor.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
ale motorului şi sarcini ridicate.
Lampa de control !
se stinge
imediat ce procesul de autocurăţare
se încheie.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 164,
3 231 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Page 150 of 263
148Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia automatăTransmisia automată permite
schimbarea automată (modul
automat), iar versiunea cu
ActiveSelect permite şi schimbarea
manuală (modul manual).
Afişajul transmisiei
Modul sau treapta de viteze selectată este indicată pe afişajul transmisiei.
Maneta selectorului de
vitezeP=poziţia de parcare, roţile din
faţă blocate, activaţi doar când
autovehiculul staţionează şi
frâna de mână este trasăR=treapta de marşarier, selectaţi
numai dacă autovehiculul
staţioneazăN=poziţia neutrăD=modul automat cu toate treptele de viteze
Maneta selectorului de viteze poate fi deplasată din poziţia P sau N numai
când contactul este cuplat şi pedala
de frână este apăsată (maneta
selectorului de viteze este blocată).
În poziţia N, blocarea manetei
selectorului de viteze este activată cu
întârziere şi numai dacă autovehiculul staţionează.
Page 151 of 263

Conducerea şi utilizarea autovehiculului149
Când maneta selectorului de viteze
este în poziţia P sau N, lampa de
control j de pe banda indicatoare a
treptei de viteze se aprinde în culoare roşie dacă maneta selectorului de
viteze este blocată. Dacă maneta
selectorului de viteze nu se află în
poziţia P când contactul este
decuplat, lampa de control j şi
simbolul P clipesc pe banda
indicatoare a treptei de viteze.
Pentru a selecta poziţia P sau R,
apăsaţi butonul de pe maneta
selectorului de viteze.
Dacă este selectată poziţia N, apăsaţi
pedala de frână sau acţionaţi frâna de
mână înaintea pornirii
autovehiculului.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Treptele a 3-a, a 2-a, 1-a3, 2, 1=Transmisia nu comută într- o treaptă de viteze
superioară celei selectate.
Apăsaţi butonul de pe maneta
selectorului de viteze şi selectaţi
treapta a 3-a sau 1-a.
Nu selectaţi poziţiile a 3-a, a 2-a sau
1 -a decât pentru a preveni trecerea
automată într-o treaptă superioară de
viteze sau pentru utilizarea frânei de
motor.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze
la abordarea unei pante.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile D şi R. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea Trageţi frâna de mână şi selectaţi
poziţia P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Page 152 of 263

150Conducerea şi utilizarea autovehicululuiModul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziţia D spre stânga şi
apoi spre înainte sau înapoi.
+=Comută într-o treaptă
superioară de viteze.-=Comută într-o treaptă inferioară
de viteze.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când viteza de deplasare se
află peste un nivel specificat.
Nu are loc comutarea automată la o
treaptă superioară de viteze la turaţii
ridicate ale motorului.
Din motive de siguranţă, funcţia
Kickdown este disponibilă şi în modul manual.
Programele electronice de
conducere ■ După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■ Funcţia de trecere automată în poziţie neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o treaptă
de viteze cuplată.■ Programele adaptive modifică automat schimbarea treptelor de
viteze în funcţie de condiţiile de
rulare, de ex. la un grad ridicat de
încărcare a autovehiculului sau la
conducerea acestuia în rampă.
■ Când este selectat modul Sport, transmisia schimbă treptele deviteză la turaţii mai mari ale
motorului (dacă nu este activat
sistemul de control al vitezei de
croazieră). Modul Sport 3 160.
Program de iarnă T