3545-16. Utilizarea unui dispozitiv extern (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Despre iPod
●„Made for iPod” (pentru iPod) ºi „Made for iPhone” (pentru iPhone) se referã la faptul cã
un accesoriu electronic a fost proiectat pentru a fi conectat exclusiv la iPod, respectiv la
iPhone, ºi a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini standardele de performanþã
Apple.
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de conformitatea acestuia în
privinþa standardelor de siguranþã ºi de reglementare. Þineþi cont de faptul cã utilizarea
acestui accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta funcþionarea transmisiei radio.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ºi iPod touch sunt mãrci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A ºi în alte þãri.
■Coperta albumului de pe iPod
●În funcþie de iPod ºi de melodiile de pe iPod, este posibil sã se afiºeze coperta albumului
de pe iPod.
●Aceastã funcþie poate fi setatã pe on/off (pornit/oprit). (→P. 341)
●S-ar putea sã dureze pânã când se afiºeazã coperta albumului de pe iPod, iar iPod-ul sã
nu poatã fi utilizat în acest timp.
■Funcþiile iPod
●Când un iPod este conectat ºi sursa audio comutã în modul iPod, iPod-ul va relua
redarea din acelaºi punct în care a fost utilizat ultima datã.
●În funcþie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcþii sã nu fie
disponibile. Dacã o funcþie nu este disponibilã datoritã unei defecþiuni (cum ar fi în
contradicþie cu o specificaþie a sistemului), deconectarea ºi reconectarea dispozitivului
poate rezolva problema.
●Unele iPod-uri, dupã conectarea la sistem nu pot fi operate prin comenzile proprii.
Dacã este necesar, utilizaþi în schimb comenzile sistemului audio al autoturismului.
●Dacã nivelul bateriei unui iPod este foarte scãzut, s-ar putea ca acest dispozitiv sã nu
funcþioneze. În acest caz, încãrcaþi bateria înainte de a utiliza iPod-ul.
●Modele compatibile (→P. 356)
359
5
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)5-16. Utilizarea unui dispozitiv extern (Sistemul Lexus Display Audio)
■Dispozitivul de memorie USB
●Dispozitivele compatibile
Dispozitivele de memorie USB ce pot fi folosite pentru redarea fiºierelor MP3, WMA ºi
AAC (modul audio) sau MP4, WMV ºi AVI (modul video).
●Formatele dispozitivelor compatibile
Pot fi utilizate urmãtoarele formate de dispozitive:
• Format de comunicaþie USB: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Format sistem fiºiere: FAT16/32 (Windows)
• Clasã corespondentã: Clasa Mass storage
Este posibil ca fiºierele MP3, WMA ºi AAC scrise pe un dispozitiv în orice alt format
decât cele de mai sus, sã nu poatã fi redate corect, iar numele de fiºiere ºi foldere sã nu
fie afiºate corect.
Opþiunile cu referire la standarde ºi limitãri sunt urmãtoarele:
• Ierarhia maximã a folderelor: 8 niveluri
• Numãrul maxim de foldere dintr-un dispozitiv: 3000 (inclusiv directorul rãdãcinã)
• Numãrul maxim de fiºiere dintr-un dispozitiv: 9999
• Numãrul maxim de fiºiere per folder: 255
●Fiºierele MP3, WMA ºi AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) este un format standard de comprimare audio.
Fiºierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originalã folosind
comprimarea MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de comprimare audio. Acest
format comprimã datele audio la o dimensiune mai micã decât cea a formatului MP3.
AAC este prescurtarea de la Advanced Audio Coding (Codare audio avansatã) ºi se
referã la un standard tehnologic de comprimare audio utilizat pentru MPEG2 ºi
MPEG4.
Compatibilitatea fiºierelor MP3, WMA ºi AAC ºi a mediilor/formatelor este limitatã.
●Compatibilitatea cu fiºierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERIII, MPEG2 AUDIO LAYERIII)
• Frecvenþe de eºantionare compatibile
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Rate de biþi compatibile (compatibile cu VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERIII: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERIII: 8-160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel ºi monaural
●Compatibilitatea cu fiºierele WMA
• Standarde compatibile
WMA Ver. 7, 8, 9 (compatibil numai cu Windows Media Audio Standard)
• Frecvenþe de eºantionare compatibile
32; 44,1; 48 (kHz)
• Rate de biþi compatibile (compatibile doar cu redarea pe 2 canale)
ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
ver. 9: CBR 48-320 (kbps)
369
5 5-17. Conectarea unui Bluetooth
® (Sistemul Lexus Display Audio)
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Afiºarea detaliilor despre dispozitivul Bluetooth®
Mergeþi la „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): Butonul „MENU” (meniu) →
„Setup” (setare) → „Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul dorit ºi apoi „Device info.” (detalii dispozitiv).
Modificã numele dispozitivului
Selecteazã metoda de conectare
„Vehicle” (autoturism): conecteazã
sistemul audio la playerul audio
portabil.
„Device” (dispozitiv): conecteazã
playerul audio portabil la sistemul
audio
Device address (adresã dispozitiv)
Profilul de compatibilitate a dispozitivului
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Revenirea la setãrile iniþiale
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Default” (implicit) de pe ecranul „Device
information” (informaþii despre dispozitiv).
Puteþi confirma ºi modifica detaliile dispozitivului înregistrat.
Starea înregistrãrii dispozitivului Bluetooth®
1
2
1
2
3
4
375
5 5-19. Telefonul Bluetooth
® (Sistemul Lexus Display Audio)
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Efectuarea unui apel
Treceþi la „Dial pad” (tastaturã telefonicã): Buton „MENU” (meniu) →
„Telephone” (telefon) → „Dial pad” (tastaturã telefonicã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 324)
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 375)
Treceþi la „Contacts” (contacte): Buton „MENU” (meniu) → „Telephone”
(telefon) → „Contacts” (contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul apoi apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan sau
apãsaþi controlerul.
Puteþi transfera în sistem numerele de telefon din agenda telefonului dumnea-
voastrã Bluetooth
®.
Metodele de operare diferã de la un telefon Bluetooth® compatibil cu PBAP
(Phone Book Access Profile) ºi un telefon incompatibil cu PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP (Object Push Profile), nu
puteþi transfera contacte.
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis de pe volan.
Dacã agenda telefonicã este goalã, va apãrea un mesaj.
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
Dacã agenda telefonicã este goalã
1
2
3
1
2
3
1
3785-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Primirea unui apel
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis
de pe volan sau selectaþi .
Apãsaþi butonul pentru telefon închis de pe volan sau selectaþi .
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil utilizat, s-ar putea ca apelurile internaþionale sã nu fie afiºate
corect.
Când recepþionaþi un apel, este afiºat urmãtorul ecran ºi se aude un semnal
sonor.
Pentru a rãspunde la telefon
Respingerea unui apel
3805-19. Telefonul Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Numãr de telefon ce conþine simbolul „w”
Când simbolul „w” este format pentru un apel transmis, pentru a forma numerele
urmãtoare trebuie sã mergeþi la ecranul „Release tones” (eliberare tonuri). Miºcaþi
controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Release tones” (eliberare tonuri).
Selectaþi „Handset mode” (mod telefon mobil) pentru a transfera apelul de pe
sistemul hands-free pe telefonul mobil sau invers.
Apãsaþi butonul pentru telefon închis de pe volan sau selectaþi .
Dacã un apel este întrerupt de un al treilea apel primit în timpul convorbirii, se va
afiºa un mesaj de apel primit.
Pentru a vorbi cu noul interlocutor:
Apãsaþi butonul pentru telefon deschis
de pe volan sau selectaþi .
Pentru a respinge apelul:
Apãsaþi butonul pentru telefon închis de
pe volan sau selectaþi .
De fiecare datã când apãsaþi butonul telefon deschis de pe volan sau selectaþi în
cursul apelului în aºteptare, veþi fi transferat cãtre celãlalt interlocutor.
■Transferarea apelurilor
●În timpul mersului, nu este posibilã redirecþionarea din modul hands-free în modul telefon
mobil.
●Dacã redirecþionaþi din modul telefon mobil în modul hands-free, va fi afiºat ecranul
hands-free ºi veþi putea opera sistemul cu ajutorul ecranului.
●Metoda de transfer ºi modul de operare pot varia în funcþie de telefonul mobil utilizat.
●Pentru informaþii referitoare la modul de operare a telefonului mobil, consultaþi manualul
telefonului.
■Utilizarea funcþiei apel în aºteptare
Utilizarea funcþiei apel în aºteptare poate varia în funcþie de compania de telefonie ºi de
tipul telefonului mobil.
Pentru a transfera un apel
Pentru a încheia un apel
Apel în aºteptare
383
5 5-19. Telefonul Bluetooth
® (Sistemul Lexus Display Audio)
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Utilizarea butoanelor de pe volan
Buton pentru volum
În timpul primirii unui apel: Regleazã
volumul soneriei
Când vorbiþi la telefon: Regleazã
volumul apelului.
Volumul pentru ghidare vocalã nu poate
fi reglat cu acest buton.
Butonul „telefon deschis”
• Iniþiere apel
•Recepþionare
• Afiºare ecran superior pentru telefon
Butonul „telefon închis”
• Încheiere apel
• Respingere apel
Butonul comandã vocalã
Apãsare: Activeazã sistemul de comandã vocalã
Menþinerea apãsatã a butonului: Dezactiveazã sistemul de comandã vocalã
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea telefonului mobil.
Utilizarea telefonului folosind butoanele de pe volan
1
2
3
4
3945-21. Bluetooth® (Sistemul Lexus Display Audio)
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Antena Bluetooth®
Antena este integratã în afiºaj.
Dacã playerul audio portabil sau telefonul mobil se aflã în spatele scaunului, în torpedou sau
în compartimentul de depozitare din consolã ori atinge/este acoperit de un obiect metalic,
conexiunea poate fi afectatã.
■Starea bateriei/semnalului
●Se poate ca acest afiºaj sã nu corespundã perfect playerului audio portabil sau telefonului
mobil.
●Acest sistem nu dispune de o funcþie de încãrcare.
●Bateria playerului audio portabil sau telefonului mobil se va descãrca rapid când
dispozitivul este conectat la Bluetooth®.
■Când utilizaþi simultan sistemul audio Bluetooth® ºi sistemul hands-free
Pot sã aparã urmãtoarele probleme:
●Conexiunea audio Bluetooth® se poate întrerupe.
●La redarea de pe sistemul audio Bluetooth®, s-ar putea auzi unele zgomote.
■Despre contactul din acest sistem
Pentru fiecare telefon mobil înregistrat, sunt stocate urmãtoarele date. Când se conecteazã
un alt telefon, nu puteþi citi datele înregistrate.
●Datele de contact
●Istoric de apeluri
●Favorite
●Mesaj
La eliminarea unui telefon cu Bluetooth
® din sistem, datele menþionate mai sus sunt ºterse.
■Despre Bluetooth®
Marca ºi logoul Bluetooth® sunt proprietate a
Bluetooth SIG, Inc. ºi orice utilizare a acestor
mãrci de cãtre FUJITSU TEN LIMITED se face
sub licenþã. Alte mãrci ºi denumiri comerciale
sunt cele deþinute de proprietarii acestora.