2685-3. Utilizarea radioului
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Funcþionare manualã
Cãutarea posturilor dorite prin rotirea butonului „TUNE•SEL” sau apãsarea
laturii „∧” sau „∨” a butonului „SEEK•TRACK”.
Þineþi apãsat butonul (de la 1 la 6), postul urmeazã sã fie setat ºi se aude un
bip.
■Funcþionare automatã
Þineþi apãsat butonul „AST” pânã auziþi un bip.
Pot fi setate maxim 6 posturi, în ordinea calitãþii recepþiei. Dupã finalizarea
setãrilor, se aud 2 bipuri.
Aceastã funcþie permite radioului sã recepþioneze informaþiile despre post ºi
program (muzicã clasicã, ºtiri etc.) de la posturile de radio care difuzeazã acele
informaþii.
■Recepþia posturilor de radio din aceeaºi reþea
Apãsaþi butonul „AF”.
Modurile „AF-ON”, „REG-OFF”:
Este selectat un post de radio cu cea mai bunã recepþie din reþea.
Modurile „AF-ON”, „REG-ON”:
Este selectat un post de radio cu cea mai bunã recepþie din reþea, care difu-
zeazã acelaºi program.
La fiecare apãsare a butonului „AF”, modul se schimbã în ordinea urmãtoare:
„AF-ON”, „REG-OFF” → „AF-ON”, „REG-ON” → „AF-OFF”, „REG-OFF”.
Setarea posturilor presetate
Sistemul RDS (sistem de date radio)
1
2
2695-3. Utilizarea radioului
5
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Informaþii despre trafic
Apãsaþi butonul „TA”.
Modul TP:
Sistemul trece automat la informaþiile despre trafic, dacã recepþioneazã un
semnal pentru informaþii despre trafic.
Se revine la postul de radio anterior dupã încheierea informaþiilor despre trafic.
Modul TA:
Informaþiile despre trafic pot fi ascultate doar dacã este recepþionat un semnal.
Sistemul trece în modul MUTE (oprire sunet) dacã nu recepþioneazã niciun
semnal. În modul CD sau MP3/WMA, sistemul trece automat la informaþiile
despre trafic, dacã recepþioneazã un semnal.
Sistemul audio revine la modul silenþios, CD sau MP3/WMA dupã încheierea infor-
maþiilor din trafic.
Modul sistemului audio se modificã la fiecare apãsare a butonului „TA”, dupã
cum urmeazã:
Modurile FM: „TP” → „TA” → oprit
Alte moduri decât cele radio: „TA” → oprit
■Modul de recepþionare a unui post care emite în regim de urgenþã
Pe display apare mesajul „ALARM”, dacã este recepþionat un post care emite în
regim de urgenþã ºi dacã transmisia este în direct.
■Sistemul EON (semnal amplificare alte reþele)
(pentru funcþia de anunþuri despre trafic)
Dacã postul RDS (cu date EON) pe care-l ascultaþi nu difuzeazã un program cu informaþii
despre trafic, iar sistemul audio este în modul TA (anunþuri despre trafic), radioul va trece
automat la un post care difuzeazã un program cu informaþii despre trafic din lista EON AF,
în momentul începerii difuzãrii informaþiilor despre trafic.
■Când acumulatorul de 12 V este deconectat
Toate posturile presetate sunt ºterse.
■Sensibilitatea recepþiei
●Este dificil de menþinut în permanenþã recepþia perfectã a radioului din cauza poziþiei în
continuã miºcare a antenei, a diferenþelor de semnal ºi a obiectelor înconjurãtoare, cum
ar fi trenuri, emiþãtoare etc.
●Când este utilizat butonul „AST”, se poate ca selectarea automatã a postului sã nu fie
posibilã.
●Antena radio este montatã în interior, pe lunetã. Pentru a menþine o recepþie clarã a
radioului, nu ataºaþi folii metalice fumurii sau alte obiecte metalice pe reþeaua antenei
montate pe interiorul lunetei.
■Radio cu sistem audio digital (DAB)
Antena radio opþionalã ºi tunerul sunt necesare pentru utilizarea radioului cu sistem de
emisie audio digital (DAB).
2735-4. Redarea CD-urilor audio ºi a discurilor MP3/WMA
5
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Când pe display apare mesajul „ERROR”, „WAIT” sau „NO MUSIC”
„ERROR”:
Acest mesaj indicã o defecþiune fie la CD fie în interiorul playerului. Este posibil ca CD-ul sã
fie murdar, deteriorat sau introdus cu faþa în jos.
„WAIT”:
Acest mesaj indicã întreruperea operaþiei datoritã temperaturii ridicate din interiorul
playerului. Aºteptaþi puþin ºi apoi apãsaþi butonul „CD”. Dacã CD-ul tot nu poate fi redat,
adresaþi-vã unui dealer autorizat Lexus sau unui atelier service specializat.
„NO MUSIC” (lipsã fiºier audio):
Aceasta înseamnã cã pe CD nu existã fiºiere în format MP3/WMA.
■Discurile ce pot fi utilizate
Pot fi utilizate discurile cu marcajele de mai jos.
S-ar putea ca discurile sã nu poatã fi redate, în funcþie de formatul de înregistrare, de carac-
teristicile discurilor sau din cauza zgârieturilor, murdãriei sau deteriorãrii.
Este posibil ca CD-urile cu funcþii de protecþie la copiere sã nu poatã fi utilizate.
■CD-uri pentru curãþarea lentilelor
Nu utilizaþi CD-uri pentru curãþarea lentilelor. În acest caz, CD playerul se poate defecta.
■Dacã discurile sunt lãsate în CD player sau în poziþia de ejectare perioade mai
îndelungate
Discurile se pot deteriora ºi este posibil sã nu mai fie redate corespunzãtor.
■Fiºierele MP3 ºi WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) este un format standard de comprimare audio.
Fiºierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originalã cu ajutorul
comprimãrii MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de comprimare audio.
Acest format comprimã datele audio la o dimensiune mai micã decât cea a formatului
MP3.
Existã o limitã a standardelor de fiºier MP3 ºi WMA ºi a formatelor/conþinuturilor media
înregistrate de acestea ºi care pot fi utilizate.
●Compatibilitatea cu fiºierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecvenþe de eºantionare compatibile
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Ratã de biþi compatibilã (compatibilã cu VBR)
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo, joint stereo, dual channel ºi monaural
2765-4. Redarea CD-urilor audio ºi a discurilor MP3/WMA
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
NOTÃ
■Mãsuri de precauþie referitoare la CD-player
Dacã nu respectaþi mãsurile de precauþie de mai jos, puteþi defecta grav CD-urile sau
CD playerul.
●Nu introduceþi în CD player alte obiecte în afara CD-urilor.
●Nu lubrifiaþi CD playerul.
●Feriþi CD-urile de contactul direct cu lumina soarelui.
●Nu încercaþi sã demontaþi componentele CD playerului.
2805-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Suportul pentru dispozitiv audio portabil (dacã este în dotare)
→P. 260
■Despre iPod
●Apple nu este responsabil de utilizarea acestui dispozitiv sau de conformitatea acestuia în
privinþa standardelor de siguranþã ºi de reglementare.
●iPod este marcã comercialã a Apple Inc., înregistratã în S.U.A. ºi alte þãri.
■Funcþiile iPod
●Când un iPod este conectat ºi sursa audio comutã în modul iPod, iPod-ul va relua reda-
rea din acelaºi punct în care a fost utilizat ultima datã.
●În funcþie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcþii sã nu fie dispo-
nibile. Deconectarea ºi apoi reconectarea dispozitivului poate rezolva anumite
disfuncþionalitãþi.
■Probleme legate de iPod
Pentru a rezolva majoritatea problemelor întâlnite la utilizarea unui iPod, deconectaþi
iPod-ul de la conexiunea iPod a autoturismului ºi resetaþi-l.
Pentru instrucþiuni privind resetarea unui iPod, consultaþi Manualul de utilizare iPod.
■Display
→P. 272
■Mesajele de eroare
„ERROR”:
Acest mesaj indicã o problemã la iPod sau conexiunea acestuia.
„NO MUSIC” (lipsã fiºier audio):
Acest mesaj indicã faptul cã nu existã date muzicale în iPod.
„EMPTY”:
Acest mesaj indicã selectarea unei liste de redare goale.
„UPDATE” (actualizare):
Acest mesaj aratã cã versiunea de iPod nu este compatibilã. Actualizaþi software-ul de iPod
la ultima versiune.
2855-5. Utilizarea unui dispozitiv extern
5
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
■Funcþiile dispozitivului de memorie USB
În funcþie de tipul dispozitivului de memorie USB conectat la sistem, s-ar putea ca anumite
funcþii sã nu fie disponibile. Deconectarea ºi apoi reconectarea dispozitivului poate rezolva
anumite disfuncþionalitãþi.
■Display
→P. 272
■Mesajele de eroare
„ERROR”:
Acest mesaj indicã o problemã la dispozitivul de memorie USB sau conexiunea acestuia.
„NO MUSIC” (lipsã fiºier audio):
Acest mesaj aratã cã nu sunt incluse fiºiere MP3/WMA în dispozitivul de memorie USB.
■Dispozitive de memorie USB
●Dispozitivele compatibile
Dispozitive de memorie USB care pot fi utilizate pentru redare MP3 ºi WMA
●Formatele dispozitivelor compatibile
Pot fi utilizate urmãtoarele formate de dispozitive:
• Formate de comunicaþie USB: USB2.0 FS (12mbps)
• Formate de fiºiere: FAT16/32 (Windows)
• Clasã corespondentã: Clasa Mass storage
S-ar putea ca fiºierele MP3 ºi WMA scrise în orice alt format decât cele de mai sus sã nu
fie redate corect, iar numele de fiºiere ºi foldere sã nu fie afiºate corespunzãtor.
Opþiunile cu referire la standarde ºi limitãri sunt urmãtoarele:
• Ierarhia maximã a folderelor: 8 niveluri
• Numãrul maxim de foldere dintr-un dispozitiv: 999 (inclusiv directorul rãdãcinã)
• Numãrul maxim de fiºiere dintr-un dispozitiv: 65025
• Numãrul maxim de fiºiere per folder: 255
●Fiºierele MP3 ºi WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) este un format standard de comprimare audio.
Fiºierele pot fi comprimate la aproximativ 1/10 din dimensiunea originalã cu ajutorul
comprimãrii MP3.
WMA (Windows Media Audio) este un format Microsoft de comprimare audio.
Acest format comprimã datele audio la o dimensiune mai micã decât cea a formatului
MP3.
Existã o limitã a standardelor de fiºier MP3 ºi WMA ºi a formatelor/conþinuturilor media
înregistrate de acestea ºi care pot fi utilizate.
2945-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Utilizarea butoanelor de pe volan
Volum
Volumul pentru ghidare vocalã nu
poate fi reglat cu acest buton.
Butonul „telefon deschis”
Porneºte sistemul hands-free/iniþiazã
un apel
Butonul „telefon închis”
Dezactiveazã sistemul hands-free/încheie un apel/respinge un apel
Butonul comandã vocalã
Activeazã sistemul de comandã vocalã (apãsare)/dezactiveazã sistemul de
comandã vocalã (menþinere apãsare)
Butoanele de pe volan pot fi utilizate pentru operarea unui telefon mobil sau
player audio portabil conectat ( →P. 2 6 2 ) .
Utilizarea unui dispozitiv Bluetooth® folosind butoanele de pe volan
1
2
3
4
295
5 5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth
®
Sistemul audio
CT200h_OM_OM76135E_(EE)
Înregistrarea pentru prima datã a unui sistem
audio Bluetooth
®
Apãsaþi butonul „AUX•USB” ºi selectaþi „BTA MENU” cu butonul
„TUNE•SEL”.
Apãsaþi butonul de comandã vocalã „BTA Setup” utilizând butonul.
Se vor auzi instrucþiunile de ghidare introductivã ºi pentru înregistrarea numelui
playerului portabil.
Selectaþi „Pair Audio Player (Pair Audio)” (sincronizare dispozitiv audio),
utilizând comanda vocalã sau butonul.
Înregistraþi numele playerului portabil cu oricare din urmãtoarele metode:
a. Selectaþi „Record Name” (înregistrare nume) utilizând butonul ºi rostiþi
numele ce trebuie înregistrat.
b. Apãsaþi butonul de comandã vocalã ºi rostiþi numele ce trebuie înregistrat.
Se va auzi o instrucþiune vocalã pentru confirmarea introducerii.
Selectaþi „Confirm” (confirmare) utilizând comanda vocalã sau butonul.
Se afiºeazã ºi se aude un cod de acces, apoi se vor auzi instrucþiuni pentru intro-
ducerea codului de acces în playerul portabil.
Introduceþi în playerul portabil codul de acces.
Pentru utilizarea playerului portabil, consultaþi manualul care îl însoþeºte.
Se aude ghidarea pentru finalizarea înregistrãrii.
Dacã playerul portabil este echipat cu un telefon Bluetooth
®, acesta poate fi înre-
gistrat simultan. Se va auzi o ghidare vocalã pentru înregistrarea unui telefon cu
Bluetooth
®.
Selectaþi „Yes” sau „No” utilizând comanda vocalã sau butonul.
(Telefon cu Bluetooth
® →P. 316)
■Schimbarea codului de acces
→P. 298
Înainte de utilizarea sistemului audio Bluetooth®, este necesarã înregistrarea
în sistem a unui player portabil Bluetooth® activat. Respectaþi procedura de
mai jos pentru a înregistra (sincroniza) un player portabil:
1
2
3
4
5
6
7