VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Po kontrole nebo úpravě tlakuv pneumatikách vždy našroubujte
zpět čepičku dříku ventilu. Tím
zabráníte, aby do dříku ventilu
vnikla vlhkost a nečistoty, což by
mohlo poškodit snímač systému
TPMS.
POZNÁMKA:
•
Systém TPMS nenahrazuje normální
péči o pneumatiky a jejich údržbu, ani
nevydává upozornění týkající se
závady nebo stavu pneumatik.
• Systém TPMS by se během úpravy tlaku v pneumatikách neměl použí-
vat jako pneuměřič.
• Jízda na značně podhuštěných pneu- matikách způsobuje přehřívání pne-
umatik a může vést k jejich závadě.
Podhuštění rovněž zvyšuje spotřebu
paliva a snižuje životnost běhounu
pneumatik, a může ovlivnit ovládání
vozidla a jeho schopnost zastavit. •
Systém TPMS neslouží jako náhrada
za správnou údržbu pneumatik. Za
udržování správného tlaku v pneuma-
tikách pomocí přesného manometru
odpovídá řidič, a to i když podhuštění
nedosáhlo hodnoty potřebné k roz-
svícení kontrolky TPM.
• Tlak v pneumatikách je ovlivněn
sezónními změnami teplot a systém
TPMS monitoruje aktuální tlak
v pneumatikách.
SYSTÉM PREMIUM
Monitorovací systém tlaku v pneumati-
kách (TPMS) používá bezdrátovou
technologii spolu s elektronickými sní-
mači namontovanými na ráfku kola,
které monitorují hladiny tlaku v pneu-
matikách. Snímače, které jsou namon-
továny na každém kole jako součást
dříku ventilu, vysílají hodnoty tlaku
v pneumatikách do modulu přijímače.
POZNÁMKA: Je mimořádně
důležité, abyste každý měsíc kontrolo-
vali tlak ve všech pneumatikách
a udržovali v nich správný tlak. Systém TPMS obsahuje následující sou-
částí:
• modul přijímače
• čtyři snímače TPM
• různá hlášení systému TPMS, která se
zobrazují v elektronickém informač-
ním centru vozidla (EVIC)
• kontrolku TPM
Upozornění nízkého tlaku při
monitorování tlaku v pneumatikách
Když je v jedné nebo více
namontovaných silničních pne-
umatikách nízký tlak, rozsvítí se
kontrolka TPM ve sdruženém přístroji a
zazní zvukový signál. EVIC navíc zob-
razí na pět sekund upozornění “Inflate
Tire to XX” (dohustit pneumatiky na
XX) a "LOW TIRE" („NÍZKÝ TLAK
V PNEUMATICE“) a graficky zobrazí
hodnoty tlaku u každé pneumatiky, při-
čemž nízké hodnoty tlaku v pneumati-
kách blikají nebo se zobrazují jinou bar-
vou. Doporučená hodnota nahuštění
studených pneumatik je zobrazena v
upozornění "Inflate Tire to XX" zobra-
zeným systémem EVIC.
251
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Hmotnost na přípojném prvku pří-věsu pro použité tažné zařízení.
(Tento požadavek může limitovat
možnost vždy dosáhnout 10 % až
15 % rozsahu hmotnosti připojení
přívěsu jako procenta z celkové
hmotnosti přívěsu.)
Požadavky při tažení přívěsu –
Pneumatiky
– Nepokoušejte se táhnout přívěs, je-li na vozidle použita kompaktní
rezervní pneumatika.
– Správné tlaky nahuštění pneumatik jsou základním předpokladem bez-
pečného a vyhovujícího provozu vozi-
dla. Viz podkapitola „Pneumatiky –
základní informace“ v kapitole „Star-
tování a provoz“, kde jsou uvedeny
informace o tlacích huštění a o správ-
ném postupu huštění pneumatik.
– Před použitím přívěsu zkontrolujte, zda jsou pneumatiky přívěsu nahuš-
těny na správný tlak. – Před tažením přívěsu zkontrolujte,
zda na pneumatikách nejsou známky
opotřebení nebo viditelného poško-
zení. Viz podkapitola „Pneumatiky –
základní informace“ v kapitole „Star-
tování a provoz“, kde jsou uvedeny
informace o značkách signalizujících
opotřebení běhoun uaosprávném
postupu kontroly.
– Vymě\bujete-li pneumatiky, vyhle- dejte v textu „Pneumatiky – Obecné
informace“ v kapitole „Startování
a provoz“ informace o možnostech
použití jiných pneumatik a správné
postupy výměny pneumatik. Nahra-
zení pneumatik pneumatikami s vyšší
nosností nezvýší omezení hmotností
G VWR a GAWR vozidla.
Požadavky při tažení přívěsu –
Brzdy přívěsu
– Neprovádějte propojeníhydraulic-
kého brzdového systému nebo pod-
tlakového systému vozidla se systé-
mem přívěsu. Mohlo by to způsobit
nedostatečné brzdění a následně pří-
padné zranění. – Při tažení přívěsu s elektronicky ovlá-
danými brzdami je vyžadován elek-
tronicky ovládaný regulátor brzd pří-
věsu. Při tažení přívěsu vybaveného
systémem nájezdové hydraulické
brzdy není elektronický regulátor
brzd vyžadován.
– Brzdy přívěsu jsou doporučeny pro přívěsy o hmotnosti nad 454 kg a jsou
vyžadovány u přívěsů, jejichž hmot-
nost přesahuje 907 kg.
VAROVÁNÍ!
Pokud naložený přívěs váží více než
454 kg, měl by mít vlastní brzdy
odpovídající výkonnosti. V opačném
případě se může rychleji opotřebová-
vat brzdové obložení, může být
potřebná větší síla k sešlápnutí brzdo-
vého pedálu a může se prodloužit
brzdná dráha.
263
• Vymě\bte nádobku s těsnicím pro-středkem (1) a hadici na těsnicí pro-
středek (6) soupravy TIREFIT před
vypršením data platnosti (vytištěným
na štítku nádobky) a zajistěte tak opti-
mální funkčnost systému. Viz podka-
pitola „Utěsnění pneumatiky pomocí
soupravy TIREFIT“ část (F) v kapi-
tole „Výměna nádobky s těsnicím pro-
středkem a hadice“.
• Nádobka s těsnicím prostředkem (1) a hadice na těsnicí prostředek (6)
slouží pro utěsnění jedné pneumatiky.
Po každém použití nechte ihned
vyměnit tyto součásti u autorizova-
ného dealera.
• Dokud je těsnicí prostředek TIRE- FIT v tekuté podobě, lze ho z vozidla
a pneumatiky nebo ze součástí kola
odstranit čistou vodou a vlhkým
hadrem. Když těsnicí prostředek
zaschne, lze ho snadno oloupat
a řádně zlikvidovat. • Aby se zajistila optimální funkce sou-
pravy TIREFIT, před jejím připoje-
ním zkontrolujte, zda není dřík ven-
tilu kola zanesen nečistotami.
• Vzduchové čerpadlo soupravy TIRE- FIT můžete použít k nahuštění pneu-
matik bicyklů. Souprava je rovněž
vybavena dvěma jehlami umístěnými
v odkládací schránce příslušenství (na
spodní straně vzduchového čerpadla),
které slouží k nahuštění míčů, raftů
nebo podobných předmětů. Aby se
zamezilo vstříknutí těsnicího pro-
středku do těchto předmětů, při jejich
huštění používejte pouze hadici vzdu-
chového čerpadla (7) a ujistěte se, že
knoflík volby režimu (5) je v režimu
vzduchu. Těsnicí prostředek TIRE-
FIT je určen pouze k utěsnění děr
v běhounu, jejichž průměr je menší
než6mm.
• Nezvedejte ani nepřenášejte soupravu TIREFIT za hadice.UPOZORNĚNÍ!
• Nepokoušejte se utěsnit pneuma-tiku na té straně vozidla, která smě-
řuje do vozovky. Zajeďte ze silnice
dostatečně daleko, abyste zamezili
nebezpečí, že do vás při používání
soupravy TIREFIT narazí jiné vozi-
dlo.
• Nepoužívejte soupravu TIREFIT ani nejezděte s vozidlem za následu-
jících okolností: – Pokud je díra v běhounu pneu- matiky velká přibližně 6 mm
nebo větší.
– Pokud má pneumatika poškoze- nou boční stranu.
– Pokud je pneumatika poškozená jízdou s mimořádně nízkým tla-
kem nahuštění.
– Pokud je pneumatika poškozená jízdou na prázdné pneumatice.
– Pokud je poškozené kolo.
– Pokud si nejste jisti stavem pne- umatiky nebo kola.
(Pokračování)
274
4. Sejměte víčko z dříku ventilu
a našroubujte tvarovku na konci hadice
na těsnicí prostředek (6) na dřík ventilu.
5. Odvi\bte zástrčku napájení (8)
a zasu\bte zástrčku do 12V elektrické
zásuvky vozidla.
POZNÁMKA: Neodstraňujte cizí
předměty (např. šrouby nebo hřebíky)
z pneumatiky.
(C) Vstřikování těsnicího prostředku
TIREFIT do prázdné pneumatiky:
• Před zapnutím soupravy TIREFITvždy nastartujte motor.
POZNÁMKA: U vozidel vybave-
ných manuální převodovkou musí být
aktivována parkovací brzda a řadicí
páka musí být v poloze NEUTRÁL.
• Po stisknutí tlačítka zapnutí (4) bude těsnicí prostředek (bílá kapalina)
proudit z nádobky s těsnicím pro-
středkem (1) skrz hadici na těsnicí
prostředek (6) do pneumatiky.
POZNÁMKA: Těsnicí prostředek
může vytékat z díry v pneumatice.Pokud těsnicí prostředek (bílá kapalina)
nezačne proudit
během 0–10 sekund
hadicí na těsnicí prostředek (6):
1. Stisknutím tlačítka zapnutí (4)
vypněte soupravu TIREFIT. Odpojte
hadici na těsnicí prostředek (6) od dříku
ventilu. Zkontrolujte, zda není dřík ven-
tilu zanesen nečistotami. Znovu připojte
hadici na těsnicí prostředek (6) k dříku
ventilu. Zkontrolujte, zda je knoflík
volby režimu (5) v poloze pro režim
utěsnění a ne pro režim vzduchu. Stisk-
nutím tlačítka zapnutí (4) zapněte sou-
pravu TIREFIT.
2. Připojte zástrčku napájení (8) k jiné
12voltové elektrické zásuvce vašeho či
jiného vozidla, je-li k dispozici. Před
použitím soupravy TIREFIT zkontro-
lujte, zda běží motor.
3. Nádobka s těsnicím prostředkem (1)
může být z důvodu předchozího použití
prázdná. Přivolejte servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud je knoflík
volby režimu (5) v režimu vzduchu
a běží čerpadlo, bude vzduch proudit
jen z hadice vzduchového čerpadla (7),
ne z hadice na těsnicí prostředek (6).
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapalina)
proudí
hadicí na těsnicí prostředek (6):
1. Nechte dále běžet čerpadlo, až těs-
nicí prostředek přestane proudit hadicí
(běžně to trvá 30–70 sekund). Když těs-
nicí prostředek proudí hadicí na těsnicí
prostředek (6), tlakoměr (3) ukazuje až
5 barů. Když se nádobka s těsnicím pro-
středkem (1) vyprázdní, tlakoměr (3)
rychle klesne z přibližně 5 barů na aktu-
ální tlak v pneumatice.
2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do
pneumatiky ihned po vyprázdnění
nádobky s těsnicím prostředkem (1).
Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte
pneumatiku na tlak vyznačený na štítku
s tlaky huštění na sloupku dveří řidiče
(doporučený tlak). Zkontrolujte tlak
v pneumatice pohledem na tlakoměr (3).
Pokud se pneumatika nenahustí na
tlak nejméně 1,8 baru během 15 minut:
• Pneumatika je příliš poškozená. Nepokoušejte se s vozidlem pokračo-
vat v jízdě. Přivolejte servisní službu.
276
POZNÁMKA:Pokud začne být pne-
umatika přehuštěná, před pokračová-
ním v jízdě stiskněte tlačítko vypuštění
vzduchu a snižte tím tlak v pneumatice
na doporučený tlak huštění.
Pokud se pneumatika nahustí na dopo-
ručený tlak nebo nejméně na 1,8 baru
během 15 minut:
1. Stisknutím tlačítka zapnutí (4)
vypněte soupravu TIREFIT.
2.
Sejměte nálepku Omezená rychlost
z horní části nádobky s těsnicím prostřed-
kem (1) a umístěte ji na palubní desku.
3. Ihned odpojte hadici na těsnicí pro-
středek (6) od dříku ventilu, nasaďte
víčko zpět na šroubení na konci hadice
a umístěte soupravu TIREFIT do úlož-
ného místa ve vozidle. Rychle přejděte
k bodu (D) „Jízda s vozidlem“.
VAROVÁNÍ!
•Kovová koncová tvarovka ze zástrčky
napájení (8) může být po použití
horká, proto s ní zacházejte opatrně.
• Při opomenutí nasadit víčko zpět na tvarovku na konci hadice na těs-
nicí prostředek (6) se může těsnicí
prostředek dostat do kontaktu
s pokožkou, oděvem a interiérem
vozidla. Může to také vést k tomu,
že se těsnicí prostředek dostane do
kontaktu s vnitřními součástmi sou-
pravy TIREFIT, což může soupravu
trvale poškodit.
(D) Jízda s vozidlem:
Ihned po vstříknutí těsnicího prostředku
a nahuštění pneumatiky ujeďte s vozi-
dlem 8 km nebo jeďte 10 minut, aby se
zajistilo rozmístění těsnicího prostředku
TIREFIT uvnitř pneumatiky. Nepře-
kračujte rychlost 88 km/h.
UPOZORNĚNÍ!
Souprava TIREFIT neslouží k trvalé
opravě prázdné pneumatiky. Po
použití soupravy TIREFIT nechte
pneumatiku zkontrolovat a opravit
nebo vyměnit. Nepřekračujte rychlost
88 km/h, dokud pneumatiku neopra-
víte nebo nevyměníte. Při nedodržení
tohoto upozornění může dojít k váž-
nému nebo smrtelnému úrazu řidiče,
spolujezdců a ostatních okolních
osob.
(E) Po jízdě:
Zajeďte na bezpečné místo a zastavte.
Před pokračováním si přečtete podkapi-
tolu „Kdykoli zastavíte z důvodu, abyste
použili soupravu TIREFIT“.
1. Otočte knoflíkem volby režimu (5)
do polohy pro režim vzduchu.
2.
Odvi\bte zástrčku napájení a zasu\bte ji
do 12voltové elektrické zásuvky vozidla.
3.Odvi\bte hadici vzduchového čerpadla
(7) (černé barvy) a našroubujte tvarovku
na konci hadice (7) na dřík ventilu.
277
4. Zkontrolujte tlak v pneumatice
pomocí tlakoměru (3).
Pokud je tlak v pneumatice nižší než
1,3 baru, pneumatika je příliš poško-
zená. Nepokoušejte se s vozidlem pokra-
čovat v jízdě. Přivolejte servisní službu.
Pokud je tlak v pneumatice 1,3 baru
nebo vyšší:
1.
Stisknutím tlačítka zapnutí (4)
zapněte soupravu TIREFIT a nahustěte
pneumatiku na tlak uvedený na nálepce
s informacemi o pneumatikách a zatížení,
umístěné na sloupku dveří řidiče.
POZNÁMKA:Pokud začne být
pneumatika přehuštěná, před pokračo-
váním v jízdě stiskněte tlačítko vypuš-
tění vzduchu a snižte tím tlak v pneu-
matice na doporučený tlak huštění.
2. Odpojte soupravu TIREFIT od
dříku ventilu, nasaďte zpět víčko na
dřík ventilu a odpojte soupravu od
zásuvky 12 V.
3. Umístěte soupravu TIREFIT do
správného úložného prostoru ve vozidle. 4. Při nejbližší příležitosti nechte pneu-
matiku zkontrolovat a opravit nebo
vyměnit u autorizovaného dealera nebo
v pneuservisu.
5.
Co nejdříve nechte u autorizovaného
dealera vyměnit nádobku s těsnicím pro-
středkem (1) a sestavu hadice na těsnicí
prostředek (6). Viz „(F) Výměna nádobky
s těsnicím prostředkem a hadice“.
POZNÁMKA: Když necháte pro-
vést servis pneumatiky, sdělte autori-
zovanému dealerovi nebo servisnímu
středisku, že pneumatika byla utěs-
něna pomocí servisní soupravy TIRE-
FIT.
(F) Výměna nádobky s těsnicím
prostředkem a hadice:
1. Odvi\bte hadici na těsnicí prostředek
(6) (čiré barvy).
2. Vyhledejte kulaté uvol\bovací tlačítko
nádobky s těsnicím prostředkem v pro-
hlubni pod nádobkou s těsnicím pro-
středkem. 3. Stiskněte kulaté uvol\bovací tlačítko
nádobky s těsnicím prostředkem.
Nádobka s těsnicím prostředkem (1)
vyskočí. Odstra\bte nádobku a řádně ji
zlikvidujte.
4. Očistěte veškerý zbývající těsnicí
prostředek z pouzdra soupravy TIRE-
FIT.
5. Vložte novou nádobku s těsnicím
prostředkem (1) do pouzdra tak, aby
byla hadice na těsnicí prostředek (6)
zarovnána s drážkou pro hadici na
přední straně pouzdra. Zatlačte
nádobku do pouzdra. Ozve se cvaknutí
signalizující, že je nádobka zajištěna ve
své poloze.
6. Ověřte, že je na tvarovce na konci
hadice na těsnicí prostředek (6) nasa-
zeno víčko a vraťte hadici do úložného
prostoru (nacházejícího se ve spodní
části vzduchového čerpadla).
7. Vraťte soupravu TIREFIT do úlož-
ného místa ve vozidle.
278
Počet kilometrů (v tis.) 24 48 72 96 120 144 168 192Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Kontrola kapaliny v přední nápravě – Pouze modely s náhonem na
všechna kola (#). ••
Kontrola kapaliny v rozdělovací převodovce – Pouze modely s
náhonem na všechna kola (##). ••
(*) Olej a olejový filtr je nutno vyměnit,
je-li signalizován kontrolkou nebo hlá-
šením na přístrojové desce nebo
v každém případě každých 12 měsíců.
(**) Zapalovací svíčky je nutno měnit
pouze počtu km, intervaly v měsících se
nepoužívají.
(*) Vymě\bte převodový olej a filtr(y)
automatické převodovky po 96 000 km
nebo 48 měsících, pokud používáte
vozidlo pro některý z následujících
účelů: jízda ve městě, krátké (méně než
7–8 km) a opakované jízdy, nebo časté
tažení přívěsu nebo karavanu.
(#) Vymě\bte kapalinu v přední a zadní
nápravě po 72 000 km nebo 36 měsících
nebo 144 000 km či 72 měsíců, pokud
používáte vozidlo pro některý z následu-
jících účelů: jízda po městě, krátké
(méně než 7- 8 km) a opakované jízdy či
časté tažení přívěsu nebo karavanu. (##) Vymě\bte kapalinu v rozdělovací
převodovce po 96 000 km nebo 48 měsí-
cích nebo 192 000 km či 96 měsících,
pokud používáte vozidlo pro některý
z následujících účelů: jízda po městě,
krátké (méně než 7- 8 km) a opakované
jízdy či časté tažení přívěsu nebo kara-
vanu.
Pravidelné kontroly
Po každých
1 000 kmnebo před jízdou
na velkou vzdálenost zkontrolujte a
v případě potřeby dopl\bte:
• chladicí kapalinu motoru,
• brzdovou kapalinu,
• kapalinu do posilovače řízení;
•
hladinu ostřikovací kapaliny čelního
skla,
• kapalinu do posilovače řízení;
• tlak huštění pneumatik a jejich stav, •
činnost systému osvětlení (světlomety,
ukazatele směru, výstražná světla atd.),
• činnost systému stěračů/ostřikovačů
čelního skla, polohu a opotřebení stí-
rátek stěračů čelního/zadního skla.
Každé 3 000 km zkontrolujte hladinu
motorového oleje a kapaliny v automa-
tické převodovce (jen u čtyřychlostních
převodovek) a v případě potřeby je
dopl\bte.
Vysoké zatížení vozidla
Pokud se vozidlo používá převážně
v některé z následujících situací:
• tažení přívěsu nebo karavanu,
• prašné cesty,
• krátké, opakované jízdy (méně než 7–8 km) při venkovních teplotách pod
nulou,
330
Počet kilometrů (v tis.) 20 40 60 80 100 120 140 160Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Kontrola činnosti řídicího systému motoru (prostřednictvím
diagnostické zásuvky). ••••• • • •
Výměna kapaliny a filtru automatické převodovky (**). •
Výměna palivového filtru. •• • •
Výměna hnacího řemene/řemenů příslušenství. •
Výměna vložky vzduchového filtru. •• • •
Kontrola kapaliny v zadní nápravě (#) ••
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců). ••
Výměna pylového filtru. ••••• • • •
(*) Olej a olejový filtr je nutno vyměnit,
je-li signalizován kontrolkou nebo hlá-
šením na přístrojové desce nebo
v každém případě každých 12 měsíců.
(*) Vymě\bte převodový olej a filtr(y)
automatické převodovky po 100 000 km
nebo 60 měsících, pokud používáte
vozidlo pro některý z následujících
účelů: jízda ve městě, krátké (méně než
7–8 km) a opakované jízdy, nebo časté
tažení přívěsu nebo karavanu.
(#) Vymě\bte kapalinu v zadní nápravě
po 72 000 km nebo 36 měsících nebo
144 000 km či 72 měsíců, pokud použí-
váte vozidlo pro některý z následujících účelů: jízda po městě, krátké (méně než
7- 8 km) a opakované jízdy či časté
tažení přívěsu nebo karavanu.
Pravidelné kontroly
Po každých
1 000 kmnebo před jízdou
na velkou vzdálenost zkontrolujte a
v případě potřeby dopl\bte:
• chladicí kapalinu motoru,
• brzdovou kapalinu,
• kapalinu do posilovače řízení;
• hladinu ostřikovací kapaliny čelního skla, • kapalinu do posilovače řízení;
• tlak huštění pneumatik a jejich stav,
•
činnost systému osvětlení (světlomety,
ukazatele směru, výstražná světla atd.),
• činnost systému stěračů/ostřikovačů
čelního skla, polohu a opotřebení stí-
rátek stěračů čelního/zadního skla.
Každé 3 000 km zkontrolujte hladinu
motorového oleje a kapaliny v automa-
tické převodovce (jen u čtyřychlostních
převodovek) a v případě potřeby je
dopl\bte.
333