Musíte postupovat dle pokynů k použití
dětského zádržného systému, aby bylo
zajištěno, že jej používáte správně.
2.Všichni cestující musí mít správně
upnutý břišní a ramenní pás.
3. Sedadla řidiče a předního spolu-
jezdce musí být odsunuta co nejdále
dozadu, aby se pokročilé přední
airbagy mohly správně nafouknout.
4. Neopírejte se o dveře, ani okna.
Je-li vaše vozidlo vybaveno bočními
airbagy a dojde k jejich aktivaci, boční
airbagy se silou rozvinou do prostoru
mezi vámi a dveřmi.
5. Vznikne-li potřeba uzpůsobit sys-
tém airbagů v tomto vozidle postižené
osobě, obraťte se na zákaznické stře-
disko. Telefonní čísla jsou uvedena
v podkapitole „Budete-li potřebovat
pomoc“.UPOZORNĚNÍ!
Kojenci na dětských sedačkách insta-
lovaných zády ke směru jízdy se nikdy
nesmí převážet na předních sedadlech
ve vozidlech s pokročilým předním
airbagem spolujezdce. Při aktivaci
takového airbagu může dojít k závaž-
nému zranění nebo usmrcení dětí
v této poloze.
Bezpečnostní pásy si zapněte, i když jste
výborný řidič, dokonce i při jízdě na
krátkou vzdálenost. Kdokoli jiný na sil-
nici může být špatným řidičem a může
způsobit nehodu, jejímž účastníkem se
můžete stát. K tomu může dojít daleko
od vašeho domova nebo na vaší ulici.
UPOZORNĚNÍ!
• Budete-li spoléhat pouze na airbagy, může při nehodě dojít k velmi váž-
ným zraněním. Airbagy poskytují
správnou ochranu pouze společně
s bezpečnostními pásy. V některých
případech se airbagy neaktivují. Bez-
pečnostní pásy používejte vždy, i
když je vozidlo vybaveno airbagy.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
•Budete-li se při aktivaci pokročilého
systému předních airbagů nacházet
příliš blízko volantu nebo přístrojové
desky, může dojít k vážnému zranění
anebo usmrcení. Airbagy potřebují
pro nafouknutí prostor. Seďte opřeni
o opěradlo sedadla, předpažené ruce
musí pohodlně dosáhnout na volant
nebo přístrojovou desku.
•Nafukovací polštáře přídavných boč-
ních airbagů (SABIC) a boční
airbagy instalované v sedadlech
(SAB) také potřebují pro nafouknutí
prostor. Neopírejte se o dveře, ani
okna. Seďte vzpřímeně ve středu
sedadla.
• V případě srážky může dojít k mno-hem vážnějším zranění vás či spolu-
jezdců, nebudou-li bezpečnostní
pásy řádně zapnuty. Můžete narazit
na vnitřek kabiny nebo jiné spolu-
jezdce, nebo můžete být vyhozeni
z vozidla. Vždy se přesvědčte, zda
jak vy, tak ostatní osoby ve vozidle
mají bezpečnostní pásy řádně nasa-
zeny a zapnuty.
(Pokračování)
30
• Uconnect® PHONE (8.4/8.4N)..................80
• Uconnect® 8.4/8.4 NAV .....................80
• PROVOZ ..............................82
• FUNKCE TELEFONOVÁNÍ ................87
• FUNKCE HANDS FREE UCONNECT® PHONE ...............................90
• POKROČILÁ KONEKTIVITA TELEFONU ....93
• CO JE TŘEBA VĚDĚT O Uconnect® PHONE ....93
• OBECNÉ INFORMACE ...................98
• HLASOVÝ PŘÍKAZ .........................98
• Uconnect® 8.4/8.4 Nav ......................98
• HLASOVÉ PŘÍKAZY UCONNECT® ..........99
• STROMOVÁ STRUKTURA HLASOVÝCH POVEL\b ..............................100
• SEDADLA ..............................111
• ELEKTRICKY OVLÁDANÁ SEDADLA ......111
• ELEKTRICKY OVLÁDANÁ BEDERNÍ OPĚRKA (u určitých verzí / pro určité trhy) ......113
• VYHŘÍVANÁ SEDADLA (u určitých verzí / pro určité trhy) ..............113
• SEDADLA S VENTILACÍ (u určitých verzí / pro určité trhy) ..............114
• HLAVOVÉ OPĚRKY .....................115
• SKLÁPĚNÉ ZADNÍ SEDADLO .............116
• SEDADLO ŘIDIČE S PAMĚTÍ (u určitých verzí / pro určité trhy) ................117
• PROGRAMOVÁNÍ FUNKCE PAMĚTI .......118
66
POZNÁMKA:
• Hlasitost rádia se sníží vždy, když jesystémem BSM požadováno zvu-
kové upozornění.
• Pokud jsou zapnuty výstražné bli- kače, systém bude vydávat pouze
příslušné vizuální upozornění.
Když je systém v režimu RCP, bude na
zjištěný objekt reagovat jak vizuálním,
tak i zvukovým upozorněním. Při
každém zvukovém upozornění se hlasi-
tost rádia sníží. Stav ukazatelů směru a
výstražných blikačů je ignorován; stav
režimu RPC vždy vydá zvukovou
výstrahu.
Vypnutí upozornění na mrtvý úhel
(jen světla)
Když je systém BSM vypnutý, ani sys-
tém BSM, ani systém RCP nebudou
iniciovat žádná vizuální, ani akustická
upozornění.
POZNÁMKA: Při vypnutí vozidla
systém BSM uloží aktuální provozní
režim. Po každém nastartování vozidla
bude aktivován a použit naposledy
uložený režim.Uconnect® PHONE
(8.4/8.4N)
Uconnect® 8.4/8.4 NAV
Hlasem ovládané hands-free Uconnect®
Phone je součást komunikačního sys-
tému vozidla. Uconnect® Phone umož-
\buje navolit telefonní číslo na mobilním
telefonu.
Uconnect® Phone podporuje následující
funkce:
POZNÁMKA:
Aby funkce zpráv
fungovala správně, váš telefon musí být
schopen přijímat/odesílat zprávy SMS
prostřednictvím spojení Bluetooth®.
Zvuk z vašeho mobilního telefonu se
vysílá přes audiosystém vozidla; když se
používá Uconnect® Phone, systém
automaticky ztiší rádio.
Uconnect® Phone umož\buje převádět
hovory mezi systémem a mobilním tele-
fonem, když do vozidla nastupujete,
nebo z něj vystupujete, a umož\buje
vypnout mikrofon systému, abyste
mohli provést soukromý hovor.
UPOZORNĚNÍ!
Jakýkoli systém hlasových příkazů se
může používat pouze v bezpečné
dopravní situaci při dodržení všech
příslušných zákonů včetně předpisů o
používání telefonu. Pozornost musíte
věnovat jedině bezpečnému ovládání
vozidla. Nedodržíte-li toto ustano-
vení, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním nebo
usmrcením.
Uconnect® Phone je ovládán přes
Bluetooth® prostřednictvím “Hands-
Free Profile”. Uconnect® používá tech-
nologii Bluetooth® – celosvětový stan-
dard umož\bující vzájemně propojit
různá elektronická zařízení bez použití
kabelů nebo základnové stanice, takže
Uconnect® funguje nezávisle na tom,
kam uložíte svůj mobilní telefon
(kabelka, kapsa nebo aktovka), je-li tele-
fon zapnutý a spárovaný s Uconnect® ve
vozidle. Uconnect® Phone umož\buje
spárovat až deset mobilních telefonů či
audio zařízení. Současně lze se systé-
mem používat pouze jeden napojený
(nebo spárovaný) mobilní telefon a
jedno audiozařízení.
80
Tlačítko Uconnect® PhoneTlačítko Uconnect® Phone
slouží k aktivaci režimu
telefonu a provádění hovorů,
zobrazení posledních, pří-
chozích, odchozích hovorů, zobrazení
telefonního seznamu atd. Když toto tla-
čítko stisknete, ozve se pípnutí. Toto
pípnutí signalizuje, že můžete zadat
příkaz.
Tlačítko Uconnect® pro ovládání
hlasových příkazů
Tlačítko Uconnect® pro
ovládání hlasových příkazů
se používá pouze pro
„vstup do hovoru“ a tehdy,
když již provádíte hovor a chcete odeslat
tóny nebo provést jiný hovor.
Tlačítko
setaké používá pro přístup
k hlasovým příkazů systému Uconnect®
Voice Command, je-li jím vozidlo vyba-
veno. Viz podkapitola Hlasové příkazy
Uconnect®, kde jsou uvedeny pokyny, jak
používat tlačítko
.
Uconnect® Phone je plně integrován
s audiosystémem vozidla. Hlasitost
Uconnect® Phone lze upravovat buď
ovládačem hlasitosti rádia ovládačem
rádia na volantu (pravý spínač), pokud je
součástí výbavy.
Hlasově aktivované funkce:
• Hands-free volba pomocí hlasu (“Call John Smiths Mobile” /volat Jana
Nováka na mobil/ nebo “Dial 151-
1234 -5555” /vytočit 151 1234 5555/)
• Hands-free poslech textu příchozích zpráv SMS.
• Hands-free odesílání textových zpráv (“Send a message to John Smiths
Mobile”) („Odeslat zprávu na mobil
Jana Nováka“).
• Opětovná volba naposledy navolených čísel (“Redial” („Opakovat vytáčení“)).
• Zpětné volání čísla posledního přícho- zího hovoru (“Call Back” („Zpětné
volání“)).
• Zobrazení na displeji čísel příchozích a odchozích hovorů (“Show incoming
calls”, “Show Outgoing calls”, “Show missed Calls”, “Show Recent Calls”)
(„Zobrazit příchozí hovory“, „Zobra-
zit odchozí hovory“, „Zobrazit zmeš-
kané hovory“, „Zobrazit poslední
hovory“).
• Vyhledávání kontaktních telefonních čísel (“Search for John Smith
Mobile”) („Vyhledat číslo mobilu Jana
Nováka“).
Funkce aktivované na displeji:
• Volba pomocí klávesnice na dotykové obrazovce.
• Zobrazení a volání kontaktních tele- fonních čísel z telefonních seznamů
uvedených na dotykové obrazovce.
• Nastavení oblíbených kontaktních telefonních čísel, aby byla snadno
dostupná na hlavním zobrazení
telefonu.
• Zobrazení a volání kontaktních tele- fonních čísel z výpisů posledních vola-
ných čísel.
• Prohlížení posledních přijatých zpráv SMS.
81
• Odeslání textové zprávy pomocí doty-kové obrazovky.
• Poslech hudby na zařízení Bluetooth® prostřednictvím dotykové obrazovky.
• Spárování až 10 telefonů / audiozaří- zení pro snazší přístup a jejich rychlé
připojení.
PROVOZ
Hlasové příkazy lze používat k ovládání
systému Uconnect® Phone a procházení
v strukturou jeho menu. Hlasové příkazy
se požadují po většině výzev od
Uconnect® Phone Funkce hlasových
příkazů funguje dvěma způsoby:
1. Vyslovením složených příkazů, jako
například “Call John Smith mobile”
(„Volat Jana Nováka na mobil“).
2. Vyslovením jednotlivých příkazů a
nechat systém, aby vás navedl na dokon-
čení úkonu.
Budete vyzváni zadat určitý příkaz a pak
budete naváděni dostupnými volbami. • Před zadáním hlasového příkazu
musíte vyčkat na pípnutí, po kterém
následuje výzva “Listen” („Poslou-
chejte“) nebo jiná výzva.
• U některých operací lze použít složené příkazy. Například namísto vyslovení
“Call” („Volat“) a následně “John
Smith” („Jan Novák“) a následně
“mobile” („mobil“) lze vyslovit násle-
dující složený příkaz: “Call John
Smith mobile” („Volat Jana Nováka
na mobil“).
• Pro vysvětlení každé funkce se v této podkapitole uvádí pouze složený tvar
hlasových příkazů. Příkazy můžete
také rozdělit na části a na požádání
vyslovit každou část příkazu. Napří-
klad můžete použít hlasový příkaz
složeného tvaru „Vyhledat Jana
Nováka“ nebo můžete tento příkaz
složeného tvaru rozdělit na dva hla-
sové příkazy: vyslovte „Vyhledat kon-
takt“ a po dotazu vyslovte „Jan
Novák“. Pamatujte, že Uconnect®
Phone funguje nejlépe, když mluvíte
normálním konverzačním tónem,
jako kdybyste mluvili s někým, kdo
sedí několik metrů od vás. Přirozená řeč
Hlasový systém Uconnect® Phone
používá nástroj rozpoznávání přiroze-
ného hlasu (VR).
Funkce přirozené řeči umož\buje uživa-
teli pronášet příkazy ve frázích nebo
celých větách. Systém odfiltrovává určité
neslovní formulace a zvuky, jako napří-
klad „ah“ a „eh“. Systém zpracovává
výpl\bkové výrazy typu „I would like to“
(„Rád (ráda) bych“).
Systém zpracovává několik vstupů ve
stejné frázi nebo větě, jako například
“make a phone call” („provést telefonní
hovor“) a “to Kelly Smith” („s Klárou
Novákovou“). Obsahuje-li stejná fráze
nebo věta několik záznamů, systém roz-
pozná téma nebo kontext a vydá přísluš-
nou následnou výzvu, jako například
“Who do you want to call?” („Koho
chcete volat?“), v případě, kdy byl
požadován telefonní hovor, ale kon-
krétní jméno rozpoznáno nebylo.
Systém provádí nepřetržitý dialog; když
systém vyžaduje od uživatele další infor-
mace, zadá dotaz, na který uživatel může
82
odpovědět bez stisknutí tlačítka Voice
Command (Hlasový příkaz)
na
volantu.
Strom hlasových příkazů
Viz podkapitola „Hlasový strom“ v této
kapitole.
Příkaz Help (Nápověda)
Potřebujete-li pomoci s nějakou výzvou
nebo chcete-li se dozvědět, jaké máte
volby při reakci na nějakou výzvu,
vyslovte po pípnutí slovo „Help“
(„Nápověda“).
Pro aktivaci Uconnect® Phone z klido-
vého stavu stačí jen stisknout tlačítko
a vyslovit příkaz nebo říct „Help“
(„Nápověda“). Stisknutím tlačítka
na ovládacím panelu rádia se aktivují
všechny relace systému Uconnect®
Phone.
Příkaz Cancel (Zrušit)
Při jakékoli výzvě můžete po pípnutí
vyslovit slovo “Cancel” („Zrušit“) a vrá-
títe se do hlavního menu.
Také můžete stisknout tlačítko
či
na volantu ve chvíli, kdy systém poslouchá, zda zadáte příkaz: tím se vrá-
títe na hlavní nebo předchozí menu.
Párování (spojení) telefonu
Uconnect® s mobilním telefonem
Pro používání systému Uconnect®
Phone musíte s ním nejdříve spárovat
mobilní telefon, který s ním musí být
kompatibilní a obsahovat Bluetooth®.
K provedení spárování budete potřebovat
informace uvedené v uživatelské příručce
k mobilnímu telefonu. Podrobné infor-
mace o párování lze najít také na webo-
vých stránkách systému Uconnect®.
POZNÁMKA:
• Pro provedení tohoto postupu
musíte mít na svém telefonu aktivo-
vánu funkci Bluetooth®.
• Vozidlo se musí nacházet v ZAPAR- KOVANÉ poloze.
1. Začněte stisknutím klávesy „Phone“
(Telefon) na obrazovce.
2. Není-li k systému aktuálně připojen
žádný telefon, zobrazí se překryvné
okno. 3. Spusťte proces párování výběrem
možnosti Yes (Ano). Pak vyhledejte
dostupná zařízení na svém mobilním
telefonu s funkcí Bluetooth®. Po výzvě
na telefonu zadejte název a PIN, které
jsou uvedeny na dotykové obrazovce sys-
tému Uconnect®.
•Zvolíte-li možnost “No” (ne), stisk-
něet „Settings“ (nastavení) na hlavní
obrazovce Uconnect® Phone.
• Dotykem aktivujte klávesu „AddDevice“ (Přidat zařízení).
•
Vyhledejte dostupná zařízení na
svém mobilním telefonu s funkcí
Bluetooth®. Po výzvě na telefonu
zadejte název a PIN zobrazený na
dotykové obrazovce systému
Uconnect®.
• Viz bod 4, kde je popsáno dokon- čení postupu.
83
4. Během připojování systému zobra-
zuje Uconnect® Phone jeho průběh.
5. Až bude postup párování úspěšně
dokončen, systém vás vyzve, abyste
vybrali, zda se jedná o váš oblíbený tele-
fon nebo nikoli. Zvolíte-li možnost Yes
(Ano), nastavíte pro daný telefon nej-
vyšší prioritu. Tento telefon bude mít
přednost před dalšími spárovanými tele-
fony v daném rozsahu.
Párování dalších mobilních telefonů
1. Dotykem aktivujte klávesu “Set-
tings” (Telefonní seznam) na hlavním
zobrazení telefonu.
2. Dotykem aktivujte klávesu „Add
Device“ (Přidat zařízení).
3. Vyhledejte dostupná zařízení na
svém mobilním telefonu s funkcí
Bluetooth®. Po výzvě na telefonuzadejte název a PIN zobrazený na doty-
kové obrazovce systému Uconnect®.
4. Během připojování zobrazí systém
Uconnect® jeho průběh.
5. Až bude postup párování úspěšně
dokončen, systém vás vyzve, abyste
vybrali, zda se jedná o váš oblíbený tele-
fon nebo nikoli. Zvolíte-li možnost Yes
(Ano), nastavíte pro daný telefon nej-
vyšší prioritu. Tento telefon bude mít
přednost před dalšími spárovanými tele-
fony v daném rozsahu.
POZNÁMKA: U telefonů, které
nebyly zvoleny jako oblíbené, se jejich
priorita určuje dle pořadí jejich spáro-
vání. Nejvyšší prioritu bude mít napo-
sledy spárovaný telefon.
Pro aktivaci zobrazení spárovaných tele-
fonů z jakéhokoli zobrazení rádia
můžete také použít následující hlasové
příkazy VR:
• “Show Paired Phones” („Zobrazit
spárované telefony“) nebo
• “Connect My Phone” („Připojit můj telefon“) Párování přehrávacího audiozařízení
s funkcí Bluetooth®
1. Začněte dotykem klávesy „Player“
(Přehrávač).
2. Změ\bte nastavení zdroje na
Bluetooth®.
3. Dotykem na tlačítko “Bluetooth®”
zobrazte obrazovku pro spárování pře-
hrávačů.
4. Dotykem aktivujte klávesu „Add
Device“ (Přidat zařízení).
POZNÁMKA: Není-li k systému
aktuálně připojeno žádné zařízení,
zobrazí se překryvné okno.
5. Vyhledejte dostupná zařízení na
svém audiozařízení s funkcí Bluetooth®.
Po výzvě na zařízení zadejte PIN uve-
dený na dotykové obrazovce systému
Uconnect®.
6. Během připojování zobrazí systém
Uconnect® jeho průběh.
7. Když bude postup párování úspěšně
dokončen, systém vás vyzve, abyste
vybrali, zda se jedná o vaše oblíbené zaří-
zení nebo nikoli. Zvolíte-li možnost Yes
84
(Ano), nastavíte pro dané zařízení nej-
vyšší prioritu. Toto zařízení bude mít
přednost před dalšími spárovanými zaří-
zeními v daném rozsahu.
POZNÁMKA: U zařízení, která
nebyla zvolena jako oblíbená, se jejich
priorita určuje dle pořadí jejich spáro-
vání. Nejvyšší prioritu bude mít napo-
sledy spárované zařízení.
Pro zobrazení seznamu spárovaných
audio zařízení můžete také použít násle-
dující hlasový příkaz:
• “Show paired Phones” (zobrazit spá-rované telefony)
• “Connect My Phone” („Připojit můj telefon“)
Připojení k určitému mobilnímu
telefonu nebo audiozařízení po
spárování
Uconnect® Phone se automaticky připojí
ke spárovanému telefonu anebo audio
zařízení s nejvyšší prioritou, které jsou
v dosahu. Chcete-li zvolit určitý telefon
nebo audio zařízení, postupujte takto:
1.Dotykem aktivujte klávesu „Settings“
(Nastavení).
2. Stiskněte tlačítko spárovaného
mobilu nebo audia zařízení.
3. Dotykem vyberte určitý telefon nebo
klávesu „Paired Audio Sources“ (Spáro-
vané audio zdroje) a pak audio zařízení.
4. Chcete-li zobrazení Settings (Nasta-
vení) opustit, dotykem aktivujte sym-
bol X.
Odpojení telefonu nebo audio
zařízení
1.
Dotykem aktivujte klávesu „Settings“
(Nastavení).
2. Stiskněte tlačítko spárovaného
mobilu nebo audia zařízení.
3. Dotykem aktivujte klávesu + nachá-
zející se napravo od názvu zařízení.
4. Zobrazí se překryvné okno s volbami.
5. Dotykem aktivujte klávesu „Discon-
nect Device“ (Odpojit zařízení).
6. Chcete-li zobrazení Settings (Nasta-
vení) opustit, dotykem aktivujte sym-
bol X. Vymazání telefonu nebo audio
zařízení
1.
Dotykem aktivujte klávesu „Settings“
(Nastavení).
2. Stiskněte tlačítko spárovaného
mobilu nebo audia zařízení.
3. Dotykem aktivujte klávesu + nachá-
zející se napravo od názvu zařízení pro
jiný telefon nebo jiné audio zařízení, než
aktuálně připojené zařízení.
4. Zobrazí se překryvné okno s volbami.
5. Dotykem aktivujte klávesu „Delete
Device“ (Odstranit zařízení).
6. Chcete-li zobrazení Settings (Nasta-
vení) opustit, dotykem aktivujte sym-
bol X.
Přidání telefonu nebo audio zařízení
do složky Oblíbené
1.
Dotykem aktivujte klávesu „Settings“
(Nastavení).
2. Dotykem aktivujte klávesu „Phone/
Bluetooth®“ (Telefon/Bluetooth®).
3. Dotykem aktivujte klávesu + nachá-
zející se napravo od názvu zařízení.
85